Кошмарный сон Лори

Перевод
NC-21
В процессе
144
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 30 668 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 88 Отзывы 22 В сборник

Глава 6. Гипносил

Настройки
Если я улыбнусь и не поверю, Скоро я узнаю, как очнуться от этого сна. Не пытайся починить меня – я не сломана. Внезапно я понимаю, что не сплю. Эй… Я все еще здесь… Hello – Evanescence Лори медленно открыла глаза. БОЛЬ! Боль вернулась в реальный мир вместе с нею. Ее рука была вывихнута, от боли затуманивался разум. Но по сравнению с миром снов, боль немного поутихла. И почему у нее не болят порезы? Куда они делись? - Лори… - прошептал кто-то в темноте. Девушка узнала этот голос. - Уилл? – хрипло сказала она, выискивая взглядом его лицо и протягивая здоровую руку. Она прикоснулась к его щеке и всхлипнула. На лице ее блестели слезы. Он жив! - Ты жив. Он… не… убил… тебя… Уилл прижал палец к ее губам. - Ш-ш. Я здесь. Нам нужно выбираться отсюда. Вернуться в Вестин Хиллс и найти твоего отца. Он даст тебе Гипносил, и это чудовище никогда больше тебя не достанет. Обещаю. Внезапно он услышал стук в дверь. Кто-то пытался войти. - Уилл Роллинс! Немедленно выходите! Уилл узнал голос офицера, который его арестовал, и понял, что время подходит к концу. Ему нужно было быстро убраться отсюда, и Лори тоже. Девушка проследила за его взглядом. - Что происходит? Парень стянул с нее одеяло и помог сесть, стараясь не задеть порезы и швы. Внезапно шкаф, которым он забаррикадировал дверь, сдвинулся, и офицеры ворвались в палату, схватили Уилла и потащили к выходу. - Нет! Пожалуйста! Он ничего не делал! Прошу вас! Он мой парень и ничего мне не сделал! Офицеры заставили Уилла встать на колени и заковали его в наручники. Мимо них пробежал доктор и приблизился к Лори. - Мисс Кэмпбелл, пожалуйста, вернитесь в постель. Что случилось с вашей рукой? Лори вспомнила о плече и боль в руке вернулась, словно в отместку усилившись в десяток раз. Ей нужно было быстро что-то придумать, иначе они снова обвинят в этом Уилла. Она заметила, что окно было открыто. - Он вернулся за мной. Человек, которого вы ищете. Он забрался в окно… Если бы здесь не было Уилла, он бы меня убил. Уилл невиновен! Уилл почувствовал прилив гордости за Лори – она придумала ту еще историю. Если бы кто-то из них заикнулся о правде, то их давно бы упекли в психушку. Он молился про себя, чтобы они поверили девушке. - Нужно обыскать территорию, - сказал доктор, продолжая осматривать Лори. – Эти порезы совсем свежие, а на мистере Роллинсе нет крови, да и оружия при нем тоже нет. Порезы точно такие же, как были раньше, четыре ровно в ряд. Вы видели его лицо, мисс Кэмпбелл? Она отвела взгляд. - Нет, было слишком темно. С тех пор как она очнулась, девушка пыталась не думать о том, что произошло в этот раз. Даже позволить своему разуму вспомнить об этом. Она выстроила стену в своей голове и не собиралась это менять. Полицейские уставились на нее, а затем снова на Уилла. - Мы отведем его обратно в палату. Его все еще необходимо допросить. Как только шериф округа прибудет сюда, вы сделаете заявление, мисс Кэмпбелл. Исходя из него и того, что найдут врачи, его можно будет отпустить под наблюдение в Вестин Хиллс. Он должен будет вернуться туда немедленно. Глаза Лори расширились. - Мой отец там работает! Он знает, что за нами охотится этот псих! Позвоните ему, он вам все расскажет. Он сам лечил Уилла и знает, что он на такое не способен. Они подняли Уилла с пола и повели к выходу. Лори беспомощно глядела ему вслед, не желая вновь оставаться в одиночестве. Слезы наполнили ее глаза, и она взмолилась: - Пожалуйста… Я не хочу оставаться одна. Он… он все, что у меня осталось. Врач, осматривавший ее руку, и медсестра, которая занималась перевязкой ран, переглянулись. Этот взгляд совершенно не обрадовал Лори. Медсестра, которую, кажется, звали Гильда, заговорила первой. - Дорогая, сначала тебя надо подлечить, а полиция знает, что делает. Мы наконец-то дозвонились твоему отцу. Он знает, где ты, и уже едет. Впервые за последнюю неделю, полную невыносимого ада – смерть друзей, правда о матери, ужасные кошмары и потеря Уилла – мысль об отце действительно успокоила девушку. Он сможет остановить ее кошмары. Боль… У нее снова не получилось устоять и не позволить боли поглотить себя. Она вернулась, настолько настоящая, словно все происходило с Лори опять. Она почувствовала, как неосознанно губы ее покинул стон, а пульсирующая боль в руке отступила. - Потерпи еще немножко. Раз… два… Врач сильно дернул Лори за руку, и сустав вернулся в свое нормальное положение с громким, отвратительным хрустом. Крики девушки прорезали тишину, словно лезвия, заставляя Гильду поморщиться. Бедняжка, подумала она, но ничего не сказала. Лори кричала и кричала, не только из-за больной руки, но и потому, что наконец осознала, какой кошмар пережила. Сильнее… Сильнее… Каждое движение – в такт с музыкой… «Теперь ты моя, Лори. Скажи мое имя. Отдайся мне.» Сильнее… Быстрее… Ближе… «Говори!» - потребовал он, и рука с лезвиями коснулась ее спины. Не надо больше боли! «ФРЕДДИ!» - закричала она, наконец, признавая свое поражение. Девушка начала исчезать, а он склонился над нею и укусил ее за ухо, мягко прошептав: «Мы увидимся очень скоро, сучка. Очень скоро…» Она вспомнила все. Каждое движение, каждый стон. Каждое обжигающее, поглощающее чувство наслаждения. НЕТ! БОЛЬ! Ей не было приятно, не было… Ее мучили, заставляли это чувствовать. Она не хотела. Не хотела его… То, что было у нее с Уиллом, было настоящим. Настоящим и НОРМАЛЬНЫМ. То, что произошло вчера, было аморальным, бесчеловечным и НЕ ТЕМ, чего она хотела. Но пока она размышляла, Лори наконец осознала, что все еще продолжает кричать, лежа в палате, а доктор уже готовит для нее шприц. Игла – это пропуск в мир кошмаров для нее. - Нет! – выкрикнула она, сильно отпихивая от себя шприц, наполненный, как она была уверена, чем-то успокоительным. Врач этого не ожидал, и шприц полетел на пол, коснулся его с глухим звоном и закатился под тележку. - Нет, - сказала Лори еще раз, пытаясь успокоиться. Она просто не могла позволить себе вернуться в тот кошмар… - Пожалуйста. Это… просто от боли. Не надо делать укол. Со мной уже все в порядке. Мне уже не больно. Я уверена, что в порядке… Мне просто нужно немного отдохнуть, но я не хочу засыпать, пока мой отец не приедет. Мне нужно с ним поговорить. Прошу вас. Врач и медсестра снова обменялись встревоженными взглядами. Лори знала, как, должно быть, она выглядит – как тот, кто вот-вот потеряет сознание. Так оно и было. Но девушка собрала все оставшиеся силы, чтобы продержаться до того, как придет помощь. То, что предложил Уилл, теперь было для нее единственной надеждой. Надеждой сбежать из-под власти чудовища, чтобы все это наконец закончилось… Гипносил… - Ладно, мисс Кэмпбелл. Я только дам вам немного обезболивающего. Оно вас не усыпит, но так мне будет легче лечить ваши раны. Потом мы перевезем вас в отделение интенсивной терапии. В том крыле у нас самая лучшая охрана. Раньше я думал, что она везде такая… но это, - он махнул рукой в сторону окна, которое было уже закрыто, - заставляет меня сомневаться в этом. Мне очень жаль. Этот человек вас больше не потревожит. По крайней мере, пока я здесь. Доктор Петерсон сжал ее руку своими, будто пытаясь убедить в своих словах. Он чувствовал себя ответственным за это второе нападение. Он уже знал, что они не увидят нападающего на пленках камеры наблюдения – просто потому, что за окном камер не было, как и в этой палате. Доктор теперь всей душой желал поймать преступника. Несмотря ни на что. Он уже отправил запрос на анализ ДНК, и теперь хотел перевести девушку в безопасное место. Он убрал заглушку с колес больничной койки и покатил ее к выходу. - Давайте-ка вывезем вас отсюда. Лори кивнула, прижимаясь спиной к кровати и наконец расслабляясь. Папа уже ехал к ней. Уилл был здесь, и он был жив. Джейсон вернулся домой, и скоро Фредди больше не сможет причинять боль ей или кому-то еще в Спрингвуде. Он больше не изнасилует ее. Он больше не укусит ее и… не погладит… Она потрясла головой и попыталась избавиться от этих мыслей. Но новая волна воспоминаний нахлынула на нее, и девушка почти физически ощутила его внутри себя. Боль все росла и росла, словно по ее телу распространялась какая-то страшная болезнь, проникающая в душу. Каталку с ней выкатили в коридор, завернули за угол и вкатили через двойные двери. Теперь вокруг них стало куда больше людей – пациентов и персонала больницы, которые не спали даже поздно ночью. Проезжая мимо одной из дверей, Лори прочла табличку: «Отделение Интенсивной Терапии». Чувство облегчения и безопасности немного успокоило ее. - ДОКТОР! Девушка увидела, как к врачу подбегает медсестра, а в руках у нее стопка бумаг. Доктор Петерсон выглядел так, словно ожидал этого, и без единого слова принял бумаги из рук медсестры. - Благодарю за оперативность, Джоанна. Я просмотрю их, как только доставлю пациентку в ее палату. - Но мне нужно кое-что сообщить вам, доктор. Результаты… Он резко покачал головой. - Дайте же мне перевезти, наконец, пациентку. Я посмотрю документы через минуту. Подождите здесь. Медсестра по имени Джоанна посмотрела на Лори, и лицо ее озарилось пониманием. Это не ускользнуло от внимания Лори, и она поняла – результаты касались ее. Когда медсестра ушла, девушку привезли в другую, пустую палату, и каталка остановилась. В этой палате не было окон, только стеклянные двери и зоны наблюдения, в которых персонал вел постоянный контроль за самыми важными пациентами. Доктор Петерсон снова поставил заглушки на колеса и поднял ручки кровати, закрепляя их в одном положении. - Ну вот, мисс Кэмпбелл. Мне нужно ненадолго выйти, но Гильда побудет с тобой. Она позаботится… - Лори! – послышался знакомый голос. Девушка почувствовала, как ее сердце сжалось, когда отец ворвался в палату. Она никогда раньше не была так счастлива видеть его. - Ох… О, Лори, - он запнулся, глядя на ее забинтованное и покрытое синяками тело. Она выглядела абсолютно сломанной, прямо как ее мать. Почему он не сказал ей правду сразу? - Папа… - прошептала девушка, протягивая к нему руки. Он нужен был ей, как ребенку нужны родители, чтобы защитить их от чудовищ под кроватью. На этот раз чудовище оказалось куда хуже, и лишь утешение отца могло помочь Лори. Он осторожно прижал дочь к себе, и она разразилась слезами. Доктор Петерсон воспользовался моментом и вышел из палаты. Он увидел на другом конце коридора Джоанну, которая ждала его, и направился к ней. В руках у него были результаты анализов. - Спасибо, что подождали, Джоанна. Что вы хотели мне сказать? А потом он заметил на ее лице напряженное выражение. Что бы она ни хотела сказать о результатах, это не было приятным. Женщина только покачала головой и ткнула пальцем в бумаги. - Прочитайте сначала вот это, доктор Петерсон. Вздохнув, он повиновался и открыл папку с результатами, внимательно их изучая. И все равно – к такому он был не готов. - Не человек? Медсестра выглядела смертельно уставшей. - Они сделали тест несколько раз, но результат один и тот же. Похоже на человека. Совершенно определенно содержит мужские клетки и 22 пары хромосом. Кто бы ни напал на нее, он действительно был мужского пола. Она перевернула страницу и показала на результаты исследования ДНК. - Но видите вот здесь дополнительные пары хромосом? Их больше 10, и определить их принадлежность невозможно. И все они принадлежат одному и тому же образцу ДНК. Даже самые опытные специалисты говорят, что никому не под силу так преобразовать ДНК, чтобы замести следы. Как, во имя всего святого, преступник мог это сделать? Доктор потряс головой, совершенно пораженный увиденным. - Может, вы знаете… лаборатория получила еще какие-нибудь результаты? Совпадает ли хоть что-нибудь с анализами мистера Роллинса? - Слава богу, нет. Если мисс Кэмпбелл права и на него напал то же самый преступник, они нужны друг другу сейчас, как никогда. - Надеюсь, отец ее успокоит. Он и с парнишкой поговорит, попытается убедить его вернуться в Вестин Хиллс. - А что нам сказать полиции округа? Офицер прибудет через пару минут за результатами. Петерсон снова просмотрел бумаги и тяжело вздохнул. - Ну, похоже, они им не помогут. Очевидно, что никаких выводов мы делать не можем, да и они тоже. Наверное, кто-то испортил образец. Медсестра тоже вздохнула. - И снова незакрытое дело. Доктор согласился с нею, протянул папку и направился на обследование других пациентов, оставляя Лори наедине с отцом. А в палате Лори прижалась к груди отца, неконтролируемые рыдания сотрясали ее тело, в то время как он крепко прижимал к себе дочь. - Я здесь. Все хорошо… Все будет хорошо. Девушка никогда не чувствовала себя такой слабой, такой отчаянно нуждающейся в помощи. Она даже не заметила, как отец сунул руку в карман жилетки и вытащил крошечный пузырек. Он молча открыл его и поставил на край кровати. Две синие таблетки выпали на простынь. - Ты ведь знаешь, что это, родная? Она кивнула – все, что смогла сделать сквозь рыдания. - Тебе нужно их принять, Лори. Это единственный способ тебя защитить. Его дочь не колебалась – она схватила стакан воды с прикроватного столика и запила им две таблетки. С трудом проглотив, она почти что услышала рассерженный и раздраженный рев откуда-то из мира снов, мира, который она покинула так недавно. «Ничего еще не кончено, сука», - было последним, что она услышала, прежде чем погрузиться в спокойный сон без сновидений.
144 Нравится 88 Отзывы 22 В сборник