Кошмарный сон Лори

Перевод
NC-21
В процессе
144
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 30 668 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 88 Отзывы 22 В сборник

Глава 10. Одна

Настройки
Помнишь все то, чего мы хотели? Теперь все наши воспоминания наполнены страхом. Мы должны были сказать друг другу «прощай». Мы не смогли оставить в живых нашу любовь. Ты знаешь, что я люблю тебя, я люблю тебя так сильно, что отпущу. А меня уже нет…

Already Gone – Kelly Clarkson

В отличие от всех остальных эмоций, которые она прежде испытывала в своей жизни, сейчас Лори была полностью растеряна. Она знала, где находится, но… чувствовала себя потерянной. Холодная вода потоком лилась на голову, стекала по спине и очерчивала обнаженную фигуру девушки. С водой смешались и ее слезы. Прижавшись лбом к кафельной стене душа, Лори смотрела в никуда, пока вода продолжала холодить кожу. Но ей было все равно. Ей было наплевать абсолютно на все, потому что в этот самый момент она была потеряна. Я что, правда стала не более чем шлюхой для демона…? Я стала его подстилкой? Ты пытаешься защитить Уилла. И, кроме того, то, чего Он требует, гораздо лучше, чем если бы Уилл лежал мертвый на полу у твоих ног, - подсказала ей рациональная часть сознания. Он хочет, чтобы я убивала. Но они того заслуживают! Посмотри на всех этих людей, сколько жизней они сломали? Сколько потерянных душ, которые стали жертвой гипносила? Что ты о них думаешь? Они не могут постоять за себя, но ТЫ можешь постоять за Уилла. Помни, чего ты хотела для вас обоих. Тебе этого никогда не получить… так что отпусти его. Защити его. Внутренняя борьба девушки продолжалась со все большей силой и жаром, так что она даже не услышала, как открылась дверь в спальню. Не услышала голоса медсестры, зовущего ее и спрашивающего, все ли в порядке. Она ничего не слышала, пока дверь ванной не открылась, и этот звук вернул Лори в реальность. Она попыталась быстро придумать оправдание тому, что все ее тело было покрыто осколками стекла, дверь в душевую выбита, а сама девушка стоит под ледяной водой. - Мисс Кэмпбелл! – воскликнула сестра Шэрон, подбегая ближе. - Я… я, наверное, упала. Пол был очень скользкий. Извините, что напугала, я правда в порядке. Выражение лица Шэрон ясно говорило о том, что Лори выглядела хуже, чем «в порядке». Быстро выключив воду, она вытащила провод из-под раковины, соединенный со всеми ванными в госпитале, и достала несколько теплых полотенец. - Вот, дорогая, - произнесла женщина, укрывая дрожащее тело Лори. - С-спасибо, - пробормотала та, впервые после пробуждения чувствуя ужасный холод. Она попыталась встать, но медсестра ей не позволила. - Подожди, скоро придет помощь. Если ты так сильно ударилась головой, что потеряла сознание, тебя нужно осмотреть. - Нет, я правда в… Лори прервали две медсестры, которые в этот момент заходили в ванную, с расширенными глазами глядя на сломанную дверь. - Что тут произошло? Шэрон покачала головой. - Бедная девочка поскользнулась в душе. Я ведь говорила им про дурацкие стеклянные двери и о том, насколько они опасны в такой больнице, как наша. Совмещать эксперименты со сном, лечение психических расстройств и стеклянные двери – крайне опасно и глупо. Я напишу отчет совету директоров по поводу этого несчастного случая. - Так… неловко… - вот и все, что смогла выдавить Лори сквозь стучащие зубы, пока волна холода сводила ее мышцы. Она так окоченела, что почти уже не чувствовала осколков стекла. - Не поможете мне с ней? Давайте отведем девочку к Гарни, - распорядилась Шэрон, обратившись к двум другим медсестрам. Они ухватили Лори за руки и помогли ей встать. Та поморщилась и немного покачнулась под собственным весом, не в силах собраться. Сестры вывели ее из душевой, стараясь обходить разбитое стекло, и уложили на больничную койку. Девушка легла на бок, избегая тревожить усеянную маленькими кусочками стекла спину. Медсестры выкатили койку из комнаты и направились вниз по коридору как раз в тот момент, когда Уилл выбежал из своей палаты. - Лори! – воскликнул он, подскочив к девушке. Шэрон отвела его подальше от Лори. - Не сейчас, мистер Роллинз! Она упала на дверь душевой и потеряла сознание. Нужно вынуть осколки и проверить, нет ли сотрясения. Парень проигнорировал эти слова и обошел койку с другой стороны. - Пожалуйста, Уилл, - попросила Лори, сморгнув слезы, навернувшиеся на глаза. – Возвращайся в постель. Они знают, что делают. Я в порядке, просто… ложись спать. - Я не могу тебя бросить. - Доверься мне, Уилл, все не так плохо, как кажется. Поверь мне. - Лори… - он вздохнул и сжал руку девушки. – Я тебя никогда не оставлю. Та кивнула, как сомнамбула, откидываясь на подушку. Ее доставили в рентгеновский кабинет. Лори обязана была заставить парня уйти. Заставить его уйти навсегда, чтобы защитить… защитить от того, что она собиралась сделать. Это был единственный выход. Уилл оставался рядом с ней до тех пор, пока это было возможно. Доктор Кэмбпелл приехал около восьми утра и сказал, что Уилл ничем больше не сможет помочь Лори, пока у него самого проблемы со сном. Парень наконец сдался и вернулся в свою палату, рухнув на кровать. Погрузившись в сон без сновидений, он и не заметил, как наступила ночь. На часах было шесть тридцать утра. Уилл принял душ, быстро оделся и направился в комнату Лори. Но не успел он пройти и десяти шагов из своей комнаты, как его остановил доктор Кэмпбелл. - И куда вы, по-твоему, направляетесь, мистер Роллинз? Уилл бросил на него быстрый взгляд. - Я всегда навещаю Лори в это время. Каждый день. Доктор Кэмпбелл покачал головой. - Не сегодня. Ей необходим отдых, чтобы выздороветь, и желательно ее не беспокоить. Может, у нее и нет сотрясения, но понадобилось три часа, чтобы вытащить все осколки. Не говоря уже о том, что на ногу пришлось наложить швы. Так что сегодня, боюсь, придется оставить мою ночь в тишине и покое. - «В тишине и покое», я полагаю, включает в себя разговор с вами? – парировал парень, заметив у доктора в руках записную книжку и ручку. - Я вообще-то работаю здесь, мистер Роллинз. Мои визиты регламентированы и необходимы для ее выздоровления. Мои, а не ваши. Может быть, вы вспомните, что у меня есть полномочия вообще запретить вам ее посещать. - Ах ты сукин… - Достаточно, мистер Роллинз. Пожалуйста, вернитесь в вашу палату и подготовьтесь к посещению. Я перенес нашу встречу, чтобы дать вам выспаться, но не отменял ее. Отвернувшись, Уилл уже не слушал, что там еще говорил доктор Кэмпбелл, и направился обратно в свою комнату, захлопнув за собой дверь. Вынув из кармана пакетик чипсов, он захрустел ими в абсолютной прострации. Парню ненавистно было то, что он не мог пойти к Лори. А что, если она заснула, если забыла принять таблетки? Что тогда? Тогда мне придется ее хоронить, - подумал он в отчаянии. А после этого он уже не сможет жить. Им придется похоронить его рядом с девушкой, потому что весь смысл его жизни теперь составляла Лори. Внезапно раздался стук в дверь. - Мистер Роллинз? Вам звонят. Настроение Уилла немедленно улучшилось. Единственным, кто мог бы позвонить, был Дэниел, и его звонок означал, что у него есть новости. Парень лишь надеялся, что новости хорошие. - Спасибо, уже иду. Он отшвырнул пустой пакет из-под чипсов и направился к стойке медсестер, чтобы ответить на звонок. Медсестра Шэрон, которая только что заступила на ночное дежурство, протянула парню телефонную трубку. - Только побыстрее, вас ожидает доктор Кэмпбелл. Закатив глаза, Уилл взял трубку и вышел в пустую комнату, чтобы его никто не подслушивал. Никому не надо было знать. - Алло? - Уилл? Это я, Дэниел. Не могу долго говорить, но хочу тебе сообщить – я добрался до Висконсина, и до ее города ехать еще часа четыре. Позвоню снова, когда удастся с ней поговорить. - Отлично. Потому что если я в ближайшее время не вытащу отсюда Лори, ее отец переведет меня в другое крыло. Подальше от нее. А я не могу и НЕ ПОЗВОЛЮ этому случиться. Найди ее поскорее, Дэниел, а я пока попытаюсь продержаться. - Ладно, Уилл, буду на связи. Будь осторожен. Уилл повесил трубку, несколько секунд глядя в экран телефона. Его новый друг почти добрался, и скоро можно будет выбраться отсюда. Цепляясь за эту мысль, как за спасительный круг, парень вернул телефон медсестре и приготовился к еще одной бессмысленной встрече с доктором. Сестра забрала телефон, но в последний момент ухватила Уилла за руку и заставила поднять взгляд. - Погодите, мне нужно с вами поговорить. Кое-что произошло Он повернулся и встревоженно заглянул в лицо медсестры, немедленно подумав, что с Лори произошло нечто ужасное. - Что такое? Женщина сделала знак следовать за собой и вышла в пустую комнату с какими-то бумагами в руках. Это еще больше насторожило Уилла, и он закрыл за собой дверь. - Так в чем дело? Медсестра наконец повернулась к нему, и на ее губах появилась легкая улыбка. - Лори просила вам передать… У нее кое-какие проблемы после несчастного случая, но, кажется, она уже пережила это и даже рада сложившейся ситуации. Просто ей необходимо наблюдение, более тщательное, чем раньше. А еще мы снижаем дозу лекарств, пока она не сможет обходиться без них. Но я хотела поговорить с вами кое о чем, что нас беспокоит. А конкретнее, нас интересует ваша… с Лори… личная жизнь, - закончила она, не отрывая взгляда от бумаг. Уилл растерялся. - Что вы имеете в виду под личной жизнью? Какая еще ситуация? И почему, черт возьми, вы сокращаете дозу ее лекарств? Женщина продолжила так, будто ее никто не прерывал. - Уилл, вы с Лори когда-нибудь… уединялись, пока жили в Вестин Хиллз? Парень моргнул. - А это тут при чем? Доктор Кэмпбелл вас прислал, так? С чего бы этот мерзавец вообще лезет в мою личную жизнь? Медсестра покачала головой. - Наша беседа абсолютно конфиденциальна, а попросила меня об этом Лори. Доктор еще не видел результатов анализов, а поскольку я являюсь практикующей медсестрой в акушерстве и гинекологии, я имею все полномочия решать этот вопрос без его ведома. В данный момент он на совещании и не вернется раньше, чем через час, а результаты поступили лишь полчаса назад. Так что я спрошу вас снова – вы и мисс Кэмпбелл имели сексуальные отношения после поступления в Вестин Хиллз? - Эм… да… мы… но только один раз, - пробормотал парень, чувствуя, как его щеки стремительно краснеют. Перед глазами пролетела картина той ночи. Во всех деталях. - Использовали ли вы какие-либо контрацептивы? Я имею в виду, средства защиты. - Ну… мы… как сказать… не планировали это специально, и вы наверное… Женщина посмотрела прямо на него. - Я так понимаю, это значит «нет»? Уилл смущенно улыбнулся и покраснел до кончиков ушей. Медсестра вздохнула, как ему показалось, с облегчением, и принялась записывать что-то в документы. Это еще более раззадорило его любопытство. Зачем ему вообще задавали все эти вопросы? Если только… Догадка ударила его, словно наковальней. Парень почувствовал, как его желудок провалился куда-то вниз, а сердце несколько раз перевернулось в груди. Вся краска схлынула с его лица, оставив лишь выражение полнейшего шока. - Лори, что… беременна? Женщина снова улыбнулась. - Похоже, что так. Пока рано говорить, но после того, как мы взяли анализ крови для проверки уровня лекарств после несчастного случая, результаты говорят сами за себя. А поскольку вы подтвердили то, что она сама мне объяснила, отцом ребенка являетесь вы. Мы узнаем чуть больше через месяц, после УЗИ. Мистер Роллинз? Уилл, с вами все хорошо? Парень слегка позеленел и кинулся к мусорному ведру, стоявшему в углу. В тусклом свете больничных ламп, освещавших комнату, лежала Лори, свернувшись калачиком на постели. Ей не хотелось быть одной, но в данном случае особого выбора не было. Не после разговора с медсестрой. Не после того, как ее мир перевернулся с ног на голову. После мучительно долгих часов операции по удалению крошечных частиц стекла из кожи, девушка не знала, сколько еще сможет выдержать. Швы на ноге не болели, по крайней мере, не так сильно – возможно, потому, что она уже привыкла к ним. Но чувство, как из тебя вытаскивают осколки, и почти неслышное позвякивание, которое раздавалось каждый раз, как кусочек стекла падал в металлическую миску, сводил Лори с ума. Как хорошо, что все наконец закончилось. Хирург чем-то холодным протер ее кожу и перебинтовал там, где раны были особенно глубокими. После этого он помог пациентке одеться и дал немного обезболивающих. Одна из медсестер, которая помогала врачу, вышла из комнаты и вернулась обратно с креслом-каталкой, чтобы отвезти девушку в палату. - Минуту, Диана, - сказал хирург, имени которого Лори не помнила. – Медсестра Томас хотела поговорить с ней наедине пару минут. Не могли бы вы отвезти девушку в ее кабинет? Женщина кивнула и помогла Лори слезть со стола и усесться в кресло, накрывая ее теплым одеялом. Лори почувствовала себя лучше. Убедившись, что ей удобно, медсестра покатила кресло вниз по коридору туда, где находился кабинет старшей медсестры. Как только они оказались там, старшая медсестра, которую звали Шэрон Томас, тепло поприветствовала их. Лори заметила, что женщина немного нервничает. У нее были плохие новости по поводу Уилла? Лори опоздала? Может, Фредди солгал ей насчет того, чтобы оставить парня в покое? - Можете идти, Мелани. Я сама отвезу ее в палату, как только мы закончим. А еще, не могли бы вы проверить, готовы ли уже препараты по рецепту? - Конечно, - кивнула Мелани и вышла, закрыв за собой дверь. Теперь они остались одни. Лори вцепилась в поручни кресла, а медсестра Томас изо всех сил старалась выглядеть расслабленной. Они так и просидели молча несколько минут, пока наконец медсестра не заговорила: - Мы только что получили результаты анализа крови, мисс Кэмпбелл. И результаты эти нас сильно удивили. Они знают. Они знают, что я не принимала вчера ночью лекарства. Уровень, наверное, оказался слишком низким и теперь они все знают, - панически подумала девушка. Быстро окинув глазами комнату, она попыталась придумать какую-нибудь ложь, способ оправдать себя, чтобы снова иметь возможность видеть сны. Чтобы суметь защитить Уилла… Шэрон посмотрела на пациенту, снова впадая в молчание, прежде чем продолжила. - Я знаю, что вам трудно будет осознать то, что я скажу, но прежде я должна задать вам один вопрос. Я хочу, чтобы вы рассказали мне о том, что случилось во время второго нападения. Ваш отец об этом не узнает, - добавила она, перебив Лори, которая попыталась что-то сказать. – Это только между мной и вами. И мне не нужна ВСЯ правда. Я читала отчет полиции о втором нападении и результаты анализов, взятых после первого. Я понимаю, в каком вы сейчас состоянии. То, что я хочу узнать, носит более личный характер. Понимаете? Лори ничего не сказала. Она ждала. Шэрон поняла это как положительный ответ и озвучила вопрос, который крутился в ее голове. - То, что вы скажете, не покинет эту комнату. Потому что я знаю, что ваш ответ может в прямом смысле убить мистера Роллинза. Но… когда на вас напали во второй раз, нападавший попытался вас… изнасиловать? Лори отвела глаза, пытаясь скрыть неуверенную ложь. - Нет. Он… он просто… просто… Шэрон кивнула и подняла руку, давая знак девушке остановиться. - Это все, что мне нужно было знать. Спасибо, что рассказали. Просто нужно было удостовериться, что он не отец. Это было неожиданно. Лори удивленно посмотрела на женщину. - Отец кого? Улыбка, заигравшая на губах медсестры, заставила Лори неловко поерзать. - Ну, пока рано говорить точно, но результаты ясно показывают, что… - Нет… - Лори не заметила, как это слово на автомате вырвалось из ее горла. Она вспомнила что-то из своего сна… «Поздравляю, сучка. Надеюсь, у него мои глаза.» Не может быть. Так вот что его тогда так смутило. Вот почему ее запах показался ему странным и почему он теперь не хотел ее убивать. У нее… будет… Это был его ребенок. Лори знала это. Только он мог знать об этом совершенно точно и подтвердил все прошлой ночью. - Да, мисс Кэмпбелл, ваши результаты говорят о беременности. Пока что я не могу сказать точно о сроке, но исходя из того, что вы мне рассказали, вы и сами об этом знаете. И тем не менее, когда был последний день менструации? Лори солгала, назвав дату, которая бы подходила к теории о том, что ребенок был от Уилла. Медсестра записала дату и продолжила: - И это совпадает с временем, когда вы и Уилл…? - Да, - быстро ответила Лори, все еще глядя в сторону. Она не хотела впадать в отчаяние прямо на глазах у медсестры, но слезы вопреки воле наполнили глаза девушки. Еще до того, как они с Уиллом занимались любовью, она знала о задержке, но полагала, что это из-за гипносила. Лекарство было известно из-за своего побочного эффекта – оно влияло на женские гормоны, да и раньше у Лори цикл был нестабильный. Она догадывалась, когда это произошло. В первую ночь, когда она прокричала его имя. Отец ее ребенка был… - Я понимаю, что это нелегко, Лори, но хочу, чтобы ты обдумала всю картину событий перед тем, как принимать решения. Или что-нибудь делать. Я знаю, что вы с Уиллом все еще слишком молоды, но любая беременность – это счастье, нельзя относиться к этому легкомысленно. Лори поняла, к чему ведет эта женщина. - Нет. Я не могу так поступить. Моя мать тоже не слишком ожидала моего появления на свет, но боролась за меня до конца. Я бы никогда не смогла сделать аборт. Не важно, кем станет этот ребенок. - Что ты имеешь в виду – кем он станет? – спросила медсестра слегка удивленно. - О, простите. Я имела в виду, неважно, кто это будет – мальчик или девочка, - объяснила Лори сквозь слезы. Медсестра вздохнула и обошла стол, ободряюще похлопав пациентку по плечу. Лори позволила себе зарыдать в голос, как будто она была просто шокирована новостями и только сейчас все осознала. Столько лжи ради того, чтобы ее не посчитали сумасшедшей. Быть подопытным кроликом в руках собственного отца. О, он был бы просто счастлив узнать правду. Папочка, отец моего ребенка – на самом деле серийный убийца, который изнасиловал меня во сне. Что-что, пап? Хочешь поставить мне диагноз «шизофрения» и проводить опыты на моем ребенке? Отлично! – в истерике подумала Лори, почти что хохоча сквозь слезы при этой мысли. Она превратится в еще одну жертву экспериментов своего отца. Всего лишь в статистику. - Ну-ну, хватит. Я знаю, что это нелегко, но я рада, что ты решила оставить ребенка. Впрочем, ты могла бы отдать его на усыновление. Это вы с Уиллом должны обсудить вдвоем. - Да, мы с Уиллом, - ровно ответила Лори. Затем ее посетила еще одна мысль: а скажет ли она об этом Уиллу? - Сестра Томас, вы не могли бы сами рассказать Уиллу? Я… я не могу. Не сейчас. Просто… сейчас на меня столько всего навалилось. И, пожалуйста, не надо говорить моему отцу, пока я сама не смогу с ним поговорить. Ладно? Медсестра улыбнулась. - Ты совершеннолетняя, Лори, и можешь сама распоряжаться такой информацией. Но поскольку твой отец – технически еще и твой врач, мне придется ему сообщить. Хотя я могу подождать до завтра. Или послезавтра. Лори была благодарна этой женщине. Она казалась единственной из всех в больнице, кто действительно заботился о своей пациентке. - Спасибо, для меня это правда важно. Уилл просто с ума сойдет. Та рассмеялась, услышав эту фразу. - Да уж, могу поспорить. А теперь Лори была одна. Даже спустя часы, то, что она узнала, рвало ее сердце на куски. Что бы она ни планировала до этого, какие бы пути не искала, чтобы спасти от смерти и защитить Уилла, теперь все это было бессмысленно. У Фредди на руках были все козыри. И Лори была именно там и такая, как нужно было ему. Потом девушка подумала о ребенке. Может, стоит от него избавиться. Нет, на это она пойти не могла. Она бы никогда не сумела убить невинного. Может быть, ребенок и был частью маньяка, но часть его принадлежала и Лори. Неважно, насколько малая часть. А это означало, что придется делать так, как прикажет он. И придется отпустить Уилла. Она помнила каждую минуту, которую они проводили вместе. Каждое мгновение. Сжимая в руках клочок бумаги, девушка нацарапала на нем несколько слов. После этого она уедет без Уилла. Она уедет так далеко, как сможет – и неважно, какой ценой. Лори снова прочитала про себя свое послание: «Дорогой Уилл! Прости за все, что я натворила. За боль, которую причинила, за то, через что ты прошел ради меня. И я хочу, чтобы ты знал, что я не могла бы желать лучших отношений. Но я хочу, чтобы ты жил дальше, поэтому уезжаю. Когда ты получишь это письмо, я уже выпишусь из больницы и вернусь к своей жизни. Пожалуйста, проживи и свою. Забудь обо мне. Убей Джейсона и останови Фредди любой ценой. Прощай, Лори» Она сложила письмо и положила его на шкафчик, чтобы он увидел сразу как зайдет в комнату. А потом заставила себя больше не думать об этом. Для того, чтобы привести план в исполнение, ей нужно было избавиться от всех внешних отвлекающих факторов. Девушка продолжала бездумно смотреть на часы, следя, как медленно двигаются стрелки. Она ждала, пока не была полностью уверена, что отец уже спит. Лори посмотрела на маленький стаканчик для лекарств, в котором находилась уменьшенная доза гипносила, как будто ждала ее. Девушка взяла стаканчик и направилась в ванную, заметив, что дверь в душевую кабину отсутствует, а на ее месте висит занавеска. Крошечные пилюли едва слышно стучали, уплывая в слив раковины и исчезая. Лори выбросила стаканчик и взглянула на свое отражение в зеркале. Нужно было поспать, нужно было слушаться того, что Он приказал. Тогда она смогла бы… позаботиться… о своем отце. Это был единственный выход. Чтобы защитить Уилла и своего нерожденного ребенка. Теперь она была сама за себя. Одна.
144 Нравится 88 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (6)