***
Когда девушки вошли в гостиную, ребята что-то обсуждали. Но они сразу же замолкли, увидев Лиз. — Как себя чувствуешь? — первой тишину нарушила Кира. Лиз посмотрела на нее, и неожиданно почувствовала прилив симпатии к девушке. — В порядке. Твой ромашковый чай очень вкусный, — после ее слов Юкимура искренне улыбнулась, и напряженная обстановка рассосалась. — Ты точно в порядке? — МакКол осмотрел ее внимательным взглядом. Янг кивнула. — Да. Я все еще в шоке, но в порядке. — Это нормально, — успокаивающе отмахнула Стайлз. — Привыкнешь. Лидия внимательно посмотрела на парня, а потом на бумажки с какими-то набросками около него и спросила: — Что обсуждали? — Элизабет, — ответила Малия. Янг неловко откашлялась. — Прости? Исправлять ситуацию поспешил Лиам, сидевший рядом с Тейт. — Мы говорили о твоем нападении, — он впервые взглянул на нее открыло и без неловкости. — Мы думаем, что тот оборотень, который напал на тебя, как-то связан с убийствами. — С какими убийствами? — чуть испуганно произнесла Лиз. Стилински посмотрел на Лиама, после чего удручающе прикрыл лицо ладонью, прошептав беззлобное «идиот». Данбар резко дернул лицом, но не ответил. — Тебе не о чем беспокоиться, — заверил ее Скотт. — В городе происходят странные вещи, и мы просто пытаемся найти связь между ними. Элизабет оглядела всех своим взглядом. В ее голове вновь начали мешаться мысли. — Эм, — неловко начала она. — Может, я могу чем-нибудь помочь? — А ты хочешь? — испытующе спроси МакКол. — Почему нет? — Не знаю. Мне казалось, что ты не захочешь связываться с нами после того, что произошло. — Скотт, если ты думаешь, что я, узнав о вас, убегу от страха, то ты ошибаешься. Они смотрели друг другу в глаза, не замечая улыбок некоторых ребят, наблюдавших за ними. Неожиданно серьезный взгляд МакКола тоже растворила улыбка. — Тогда добро пожаловать в стаю, Элизабет Янг. Впервые после смерти отца, Лиз почувствовала себя на своем месте.***
Время показывало девять часов вечера, когда Скотт вызвался проводить девушку. Она почему-то покраснела, но согласилась. Бродить по городу в темноте после того случая с нападением ей больше не хотелось. Когда парень с девушкой прошли половину пути, Элизабет решила спросить: — А что еще вы умеете? Я знаю о супер слухе, обонянии и зрении. Есть что-то еще? МакКол кивнул. — Оборотень может забрать твою боль, распознать ложь от правды, почувствовать эмоциональное состояние… — Эмоциональное состояние? — Да. Каждое чувство имеет свой запах. Например, если ты будешь чем-нибудь расстроена, я сразу почувствую это, — ответил он, после чего тихо добавил. — Еще я смогу почувствовать твое смущение, влечение или же симпатию. Элизабет деланно громко закашляла, немного отстранившись от парня. — У тебя такой голос… — она попыталась перевести тему. — Какой? — Как в сексе по телефону, — Скотт искренне рассмеялся, чувствуя, как от хохота в уголках его глаз собрались слезы. — Окей, теперь я знаю, где найду работу, если завалю экзамены, — все еще широко улыбаясь, спросил он. Элизабет пустила смешок, чувствуя приятно обжигающее тепло где-то в районе груди. Ребята шли под куполом веток деревьев. Вечер полностью поработил Бейкон Хиллс: прохладный ветерок весело гонял шумные опавшие листья, темные, казавшиеся зловещими, тучи застелили собой небо. Оказавшись около своего дома, Лиз замялась. Была пора прощаться, но она не знала, как это сделать без неловкости. — Спасибо, что проводил. — Спасибо, что не позвонила в полицию, когда узнала о нас. Лиз тихо засмеялась и направилась к дому, помахав Скотту. Тот молча с еле заметной улыбкой на губах стоял на месте, провожая ее своим взглядом до тех пор, пока она не скрылась за дверью. Оказавшись внутри, Янг почувствовала, как на ее лице начала расцветать широкая улыбка. — Адриана, я дома! — крикнула она, оповещая о своем прибытии, и включила свет. Ее улыбка сразу же погасла, когда она увидела разбросанные вещи и перевернутую мебель. — Адри? Страх сколькими щупальцами начал липнуть к ее сердцу. Лиз медленно начала двигаться в сторону гостиницы, чувствуя, как пересохло во рту. Страшные мысли начали атаковать ее сознание, но она поспешно откинула их. В гостинице было темно — светильник не работал. Включив вспышку на телефоне, Элизабет провела им по помещению. Дикий, испуганный крик наполнил дом. Лиз прикрыла рот рукой и быстро начала отступать назад, из-за чего стукнулась об стенку и упала на пол. Карие широко распахнутые глаза, полные слез, смотрели на разодранное тело Адрианы Янг. Зеленые потухшие глаза женщины безжизненно смотрели на племянницу.