Кукольный дом

PG-13
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 4 237 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. Мэглин

Настройки
      Зелёный стеклянный абажур лампы вырывал из полумрака пожелтевшие, ломкие страницы старой рукописи. Миловидная девушка сидела за массивным столом из старой ольхи, чей мягкий, красновато-рыжий оттенок в густых тенях просторного зала казался тёмным, как выдержанный коньяк. Подперев голову рукой, она аккуратно, едва касаясь подушечками пальцев, перелистывала листы, которые шуршали в тишине пустой читальни, словно сухая осенняя листва.       Зевнув, она потянулась и глубоко вдохнула запах хвои. Брэдли снова приоткрыл узкое готическое окно, и в затхлый, сонный воздух, пахнущий старым деревом и высушенным лаком, постепенно проникал прохладный аромат сосен, принося с собой сырость подступающих с улицы сумерек.       Шёл восьмой день. Или девятый. Время в стенах старой публичной библиотеки Грин-Ривер — крошечного городка, затерянного среди бесконечных орегонских лесов — тянулось неохотно, словно застывающая смола.       Этой осязаемой, пыльной тишиной Мэглин Лоук наслаждалась. Ольховые панели на стенах отлично глушили любые звуки, превращая библиотеку в подобие склепа. На её тонких пальцах оставался едва заметный серый след — налёт эпохи, когда эти книги ещё не прятали в подвалы. Каким чудом эта коллекция фолиантов, затянутая в тиснёную свиную кожу с потемневшими латунными застёжками, оказалась здесь, среди дешёвых дорожных детективов и кулинарных журналов, она не знала. Да и плевать. Главное — они были здесь.       Девушка перевела взгляд на стойку у входа. Брэдли — старик-библиотекарь в поношенном твидовом пиджаке — методично перебирал картонные карточки. Его движения были фатально одинаковыми, а взгляд мутных глаз устремлён в пустоту. В его мыслях царил идеальный, наведённый внушением покой. Он не задавал вопросов, почему мисс Лоук остаётся здесь после закрытия. Он вообще забыл, как формулировать вопросы.       День за окнами окончательно догорал. Луч закатного солнца скользил по корешкам книг, подсвечивая танцующие в воздухе пылинки, а затем плавно утопал в углах комнаты, уступая место густым, чернильным сумеркам. Прохлада леса заползала в окно, смешиваясь со сладковатым запахом тлена старых страниц. Пространство вокруг Мэглин сужалось до размеров янтарного пятна настольной лампы.       Она обложилась книгами, как крепостным валом. Слева — тяжёлые латинские трактаты, справа — потрёпанные дневники первых колонистов, исписанные блёклыми, выцветшими чернилами.       Пальцы Мэглин замерли на внутренней стороне задней крышки фолианта. Пергамент приклееного форзаца в этом углу был содран, обнажая подложку из серой, грубой бумаги — невероятную редкость для той эпохи. Но между этой бумажной прослойкой и вековой дубовой доской сторонки скрывался тайник.       От времени и сухости костяной клей в самом центре обложки рассохся, и уцелевшая часть листа едва заметно вздулась. Мэглин аккуратно поддела ногтем край пожелтевшего пергамента, который с сухим, глухим треском отслоился от дерева. Из образовавшегося плоского кармана на стол скользнул потемневший, жёсткий лоскут.       Это был не пергамен. Едва коснувшись пальцами иссушенной поверхности, Мэглин почувствовала странную плотность и едва заметный, жуткий узор пор, который никогда не остался бы на телячьей шкуре. Тонкая, мертвенно-бледная человеческая кожа. Извлечённый на свет, этот кусок оказался древним артефактом, вырезанным прямо с чьей-то спины. Руническая вязь на нём переплеталась с начертанными поверх латинскими буквами — чернила въелись в поры так глубоко, словно это жуткое клеймо выжигали на ещё живой плоти.       «Ut carcer non sit ex lapide, sed ex mente»       — прочитала она про себя, и её губы тронула едва заметная улыбка.       Чтобы тюрьма была не из камня, но из разума.       Символы на полях этого древнего лоскута, угловатые и резкие, были ей знакомы. Странники. Проклятые кочевники, которые веками искали способ обойти законы Природы, оставили здесь, в этой глуши, подробное описание ритуала, который Мэглин искала так долго.       Она достала телефон. Экран на мгновение ослепил её в темноте зала. Мэглин сфотографировала скрытый артефакт с обеих сторон — на случай, если оригинал придётся вернуть. Но она не собиралась этого делать.       Она захлопнула фолиант. Тяжёлые латунные застёжки глухо звякнули. Держа книгу в руках — вместе с тайником, вместе с пергаментом, вместе с чужим восьмым веком внутри — Мэглин прошла мимо Брэдли. Старик даже не повернул головы, продолжая перебирать свои карточки в наведённом гипнотическом трансе.

***

      Через пятнадцать минут её машина уже летела по ночному шоссе, разрезая фарами густую стену орегонского леса. Огромные сосны смыкались над дорогой, превращая её в бесконечное подобие тёмного туннеля.       Дорога казалась бесконечной, однообразный пейзаж за окном уже начинал раздражать. Восторг и томительное ожидание натянули нервы Мэглин, словно струны. Нетерпение подгоняло её, заставляя сильнее вдавливать педаль газа. Этнические мотивы, доносившиеся из магнитолы, немного разряжали обстановку. Мэглин напевала какую-то старинную песню, что идеально ложилась на играющую музыку.       Постукивая в такт по рулю, она вдруг резко надавила на педаль тормоза.       На дороге никого не было. Машина замерла посреди пустого шоссе, тяжело дыша мотором. Мэглин быстро перемотала трек на самое начало и стала внимательно вслушиваться. Удивление и холодная настороженность застыли на её лице, когда она уловила мелодичный, практически сливающийся с музыкой голос. Те слова, что она только что напевала, и так были в этой композиции — только исполнитель скрыл это маленькое послание.       — А наше прошлое за нами бежит по пятам, — произнесла она вслух.       Она коснулась пальцем дисплея, чтобы посмотреть информацию об исполнителе. Поле было абсолютно пустым.       — Любопытно, — усмехнулась мисс Лоук.       Она снова плавно тронула машину с места, переключив радио на первую попавшуюся волну. Прошлое напоминало о себе слишком настойчиво, но сейчас у неё была цель важнее. Кэтрин.

***

      План в её голове был чётким, как шахматная партия. Направляясь на восток, к Вирджинии, она наметила несколько хирургически точных остановок. Ритуал Странников требовал критического набора редких ингредиентов, и этот мир, под завязку набитый бдительными ведьмами и мнительными смертными, не собирался расставаться со своими секретами без боя.       Первой точкой стала полузаброшенная баптистская церковь на самой границе Орегона. Мэглин приехала туда глубокой ночью, когда туман с низин полностью отрезал старое здание от шоссе. Местные мелкие ковены всегда использовали такие места как прикрытия для хранения оккультного мусора.       Она мягко толкнула тяжёлую дубовую дверь. Внутри пахло сыростью, дешёвым воском и застоявшейся дождевой водой. Но стоило ей сделать шаг к солее, как из густых теней за исповедальней послышался резкий металлический щелчок.       — Назад, леди. Церковь закрыта для прихожан, — из темноты вышел плотный мужчина в потёртой джинсовой куртке со взведённым дробовиком. По его шее тянулась татуировка в виде пятиконечной звезды. Настоящий приграничный страж ковена. — Оборачивайся и иди к машине, пока я не превратил твоё симпатичное пальто в решето.       Мэглин даже не вздрогнула. Она лишь лениво склонила голову набок, и на её губах заиграла холодная, хищная улыбка.       — Дробовик против меня? Как это несовременно, — тихо произнесла она.       Мужчина нахмурился и попытался зашептать латинские строчки защитного заклинания. Но Лоук не дала ему закончить. Она сделала молниеносный выпад вперёд, перехватывая дуло левой рукой, а правой намертво вцепилась в его запястье.       Сердце под ребром требовательно запульсировало. Мэглин сделала глубокий вдох и резко потянула воздух в себя, активируя свою природу сифона. Мужчина с хриплым, удушливым выдохом рухнул на колени. Чужая магия вместе с его жизненными силами хлынула по венам Мэглин горячей, сладковатой волной. Она выпила его защитный барьер досуха, оставив мага хрипеть на полу.       Удерживая его за подбородок, Мэглин заставила его посмотреть в свои расширившиеся, темнеющие зрачки.       — Ты сейчас поднимешься, закроешь за мной дверь и пойдёшь спать. Ты забудешь, что видел меня. Ты забудешь, что в алтаре что-то лежало.       Мужчина заторможенно кивнул. Его взгляд стал стеклянным.       Пространство перед алтарём без чужой подпитки смазалось, и в стене за крестом открылась потайная ниша. Внутри лежали тяжёлые, тёмные бруски неочищенного чёрного воска, переплавленного с прахом ведьм, сожжённых в семнадцатом веке. Идеальный материал, чтобы отлить свечи, способные удерживать ментальные границы любого призыва. Забрав воск, Мэглин хладнокровно покинула церковь.       Вторую остановку она сделала уже на территории штата Айдахо, в пригороде небольшого шахтёрского городка. Обряд привёл её в забитую антиквариатом лавку старьёвщика Блэквуда. Ей нужен был проводник — серебряный ритуальный нож с рунической вязью.       Стоило Мэглин зайти в пахнущее нафталином помещение, как дорогу ей перегородили сразу трое. Сам хозяин — сгорбленный старик-колдун — и двое его дюжих сыновей, державших на поводках глухо рычащих доберманов.       — Я знаю, кто ты, девчонка, — проскрипел старик. — От тебя воняет сифоном за милю. Фамильные вещи Блэквудов ты не получишь. Фас!       Доберманы сорвались с поводков. Обычного человека они разорвали бы за секунду, но в венах Мэглин пульсировала не только украденная магия, но и сила бессмертного вампира. С молниеносной скоростью она уклонилась от прыжка первой собаки, на лету перехватив её за горло и с хрустом отбросив в сторону стеллажа. Второй пёс успел вцепиться в рукав пальто, но Мэглин лишь раздражённо поморщилась, нанося мощный удар наотмашь и отправляя животное в глубокий нокаут.       Сыновья старьёвщика выхватили охотничьи ножи, но Мэглин скользнула между ними, как тень. Одним движением она заломила руку старшему брату, вынуждая его выронить нож и рухнуть на колени. Второй попытался ударить её в бок, но она заблокировала удар ладонью и начала жадно сосать его родовую магию. Парень закричал, бледнея на глазах, пока его кожа не покрылась трупной серостью от истощения. Прежде чем отпустить его запястье, Мэглин бросила в него же тонкий импульс силы — ровно столько, чтобы оба брата смогли самостоятельно добраться до аптечки.       Старик в ужасе заверещал, пытаясь швырнуть заговорённую соль. Мэглин просто перешагнула через барьер, развеяв его остатки секундным усилием воли, и схватила колдуна за шею, прижимая к стене.       — А теперь мы поиграем в послушание, — прошипела она, заливая его разум раскалённым свинцом внушения. — Ты отдашь мне нож. Вы обработаете раны и начисто забудете, что в эту лавку вообще кто-то заходил.       Через минуту старик дрожащими руками протянул ей старинный серебряный кинжал в потёртых ножнах. На его лезвии слабо мерцали руны Странников. Именно то, что нужно для хирургической точности ритуала.       Она действовала быстро, хладнокровно и безжалостно, забирая только то, что должно было послужить инструментом для спасения Кэтрин. Весь остальной поиск артефактов для финального ритуала «Кукольного дома» она оставила на потом. Они соберут его вместе.

***

      Прибыв в штат Вирджиния, она благоразумно проехала мимо Мистик-Фоллс и Миррор-Хилл, остановившись в глухой провинциальной глуши. Здесь, среди заброшенных ферм, стоял старый особняк, скрытый разросшимся плющом. Заняв его, Мэглин превратила запылённый главный зал в свою временную лабораторию.       В центре комнаты она начертила защитный круг из растопленного чёрного воска, а по его краю расставила красные и фиолетовые свечи. Внутри круга, на полу, стоял старинный хрустальный шар из цельного кварца.       Мэглин подошла к шару, опустилась на пол и достала серебряный нож Блэквудов из кармана куртки. Без колебаний она полоснула себя по ладони; кровь еретика капнула на прозрачный кварц. Положив руки на гладкую поверхность, она сконцентрировала силу и пустила мощный поток магии внутрь шара.       Кварц затуманился. Густой серый дым закружился под стеклом, и внезапно шар вспыхнул зловещим багровым сиянием. Мэглин увидела вспышку — короткий, рваный отрывок из чужого кошмара: Кэтрин, бледная, со сломанными ногтями, бегущая по бесконечному тёмному коридору от невидимых демонов, её безмолвный крик и бесконечный, повторяющийся круг ментальных терзаний в Пустоте.       — Довольно, — холодно произнесла Мэглин. Пора было возвращать долги.       Она зачитала архаичное заклинание Странников, цепляя душу Кэтрин через хрустальный шар и вытягивая её из адского измерения. Магия еретика буквально заново сшивала физическую структуру Пирс, возвращая ей бессмертный вампирский конструкт. В эту же секунду, в паре городов отсюда, материализовалось тело Кэтрин Пирс — в пустующем доме, который Мэглин заранее отметила своими рунами.       Но откат от ритуала оказался колоссальным.       Как только багровое сияние в шаре достигло пика, Мэглин почувствовала, как земля уходит у неё из-под ног. Воздух вышибло из лёгких, и сознание погасло раньше, чем её тело коснулось холодного паркета.

***

      Она провалилась в глубокий, тяжёлый обморок, который тут же превратился в тягучий, душный сон.       В её затуманенном разуме не было чётких образов — лишь гнетущая атмосфера затянувшейся, многовековой погони. Ей казалось, что она бежит сквозь липкий, бесконечный туман, а за её спиной раздаются неотступные шаги. Земля уходила из-под ног, пространство искажалось. Из этой серой, давящей глуши доносились намёки на её собственное прошлое. Два голоса — молодые, амбициозные, полные опасной страсти — звали её по имени, заставляя янтарное сердце под ребром исходить глухой, предупреждающей болью. Они искали её. Веками искали сквозь время и пространство, ведомые той самой связью, которую она сама когда-то создала. Этот зов вибрировал в её подсознании, как натянутая струна, не давая вздохнуть.       Прошло двое суток.

***

      Мэглин резко открыла глаза, судорожно втянув воздух.       Потолок. Холодный паркет под лопатками. Вокруг — кольцо догоревших свечей, растёкшийся воск, запах горелых трав. Серый рассветный свет из грязных окон. Она лежала там же, где упала, — посреди зала, посреди собственного ритуала.       Голова раскалывалась. Сон — туман, шаги, два голоса — ещё стоял на периферии сознания, но она не стала его удерживать. С усилием поднялась на локтях, затем на ноги, переводя дыхание.       Хрустальный шар был пуст и чист. Багровое пламя исчезло, оставив на дне лишь едва заметную, спокойную каплю чистой энергии. Ритуал сработал.       Мэглин провела короткий обряд поиска прямо на ладони — несколько капель крови на осколок воска, сухая трава, секунда концентрации. Нить потянулась. И тут же в её сознании вспыхнула резкая, моментальная картина: какой-то мужчина — настоящий хозяин дома, вернувшийся из поездки — кричал на Кэтрин, пытаясь выставить незнакомку вон. Но Кэтрин больше не была испуганной жертвой ада. В её глазах вспыхнул знакомый, хищный огонь. Она посмотрела на свои руки — целые, сильные, без пластырей — потом на кричащего смертного. Вспышка клыков. Затуманенный внушением взгляд мужчины.       Мэглин открыла глаза и коротко, устало выдохнула.       — Ну и хорошо, — сказала она в пустой зал.       Взяв ключи от машины, она вышла из особняка. Пора было забрать свою подругу.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)