ID работы: 3996933

Не может быть

Слэш
R
Завершён
959
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
959 Нравится 31 Отзывы 222 В сборник Скачать

1.

Настройки текста

«Он действительно побывал на том свете, но не мог вынести одиночества и возвратился назад».

Он стоит в стороне от пешеходной части улицы, под козырьком одной из мелких недорогих забегаловок. Мелкий дождь моросит вот уже больше часа. Холодные капли попадают за шиворот; зябко вздрагиваю и с неким оттенком зависти кошусь на этого парня. Вот уж кому дождь нипочём. Прислонившись плечом к стене, он прячет руки в карманах пальто и внимательно вглядывается в людской поток. Поначалу я не обращаю на него особого внимания. Мимолётно прохожусь взглядом по высокой широкоплечей фигуре, светлым волосам и чёрному пальто и шагаю дальше, зная, что к следующему перекрёстку его лицо уже напрочь выветрится из памяти. Всё происходит иначе. Стоит нам поравняться, как он, неподвижный и каменный, вдруг оживает. Я успеваю заметить — глаза у него становятся цепкими и злыми. Он вытягивает меня из толпы одним грубым рывком, так что я спотыкаюсь и едва не утыкаюсь лицом ему в грудь. Едва — потому что реакция у этого парня отличная, и он с силой сжимает мои плечи, помогая устоять на ногах, ещё раньше, чем я в принципе успеваю потерять равновесие. Смотрит на меня как-то странно. Взгляд стылый и немигающий — как у змеи. Хочется то ли возмутиться, то ли испугаться, но я почему-то продолжаю спокойно стоять на месте. Глядим друг на друга: он — с преувеличенным безразличием, я — с любопытством. На мгновение кажется, будто я его знаю. Хорошо так знаю, пускай и не помню, откуда. Словно он — мой друг из раннего детства, с которым мы не виделись лет так двадцать, а потом чудесным образом встретились взглядами на улице большого города. Бред, конечно. Да и не водилось у меня в детстве таких друзей. Это длится всего пару секунд, и я, растерявшись, не успеваю ни поинтересоваться, какого чёрта он творит и не учили ли его мама с папой, что с незнакомыми людьми так себя не ведут, ни стряхнуть его крепкую хватку. Не меняясь в лице, он разворачивает меня к себе спиной. Чувствую толчок в поясницу, слышу перезвон колокольчиков над входной дверью и вваливаюсь в хорошо прогретое просторное помещение. Он заходит следом. Со всех сторон окутывают запахи кофе и пережаренного масла. Зябкая дрожь от прогулки под дождём сходит на нет; я разворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как он кивает на один из столиков у окна. Равнодушно пожимаю плечами, хотя мне, вообще-то, становится интереснее с каждой секундой. Следует быть осмотрительнее, знаю. Мало ли в Чикаго городских сумасшедших? Но мне, по большому счёту, плевать. Воспользовавшись правом брать досрочные числа экзаменов при наличии высокого среднего балла, я закрыл сессию за две недели до её официального завершения. Эти две недели плюс каникулы — и у меня в запасе больше месяца чистого безделья. С момента последнего экзамена прошло всего сорок восемь минут, а мне уже смертельно скучно. Может, этот парень и ведёт себя странно, но сейчас для меня всё, что выбивается из общей рутины, как глоток свежего воздуха. Он не снимает пальто, хотя оставляет на краю стола перчатки. Я следую его примеру. Попутно сообщаю, что погода ужасная, шапку и шарф с самого утра позабыл дома, и здорово, что выдался повод зайти в тёплое место. А какой, кстати, повод?.. Мой вопрос повисает в воздухе. С досадой отмечаю, что голос звучит несколько выше обычного. Что поделать: быть напористым и наглым я не умею и не люблю. Но сейчас такое поведение кажется более удачным, чем если бы я вдруг начал заикаться и нервно комкать в пальцах край липкой скатерти, так что усиленно делаю вид, будто происходящее меня ничуть не смущает. Сажусь напротив и натянуто улыбаюсь. — Не то чтобы я был против кофе, но, знаешь, мой номер ты мог и просто так спросить. Его руки едва заметно вздрагивают, и он прячет их под край стола. Откинувшись на спинку стула, устало прикрывает глаза. — Пять-шесть-восемь, — говорит он. — Два-четыре-четыре. Три-два. Три-шесть. В этой числовой бессмыслице с удивлением узнаю свой номер телефона. Открываю было рот, чтобы возмутиться, как он выдыхает со мной в унисон: — Какого чёрта ты?.. Осекаюсь. Его глаза снова открыты, и он щурится, с ледяным равнодушием наблюдая за моей реакцией. — Это не смешно. Произносим вместе, звук к звуку. Он даже интонации мои копирует так, будто не человека изображает, а комментирует до дыр засмотренную киноленту. — Нет, погоди, так дело не пойдёт. Я хочу знать, кто ты такой и откуда тебе известен мой… От дальнейшего взаимного дубляжа нас отвлекает подошедшая официантка, и он, переведя на неё свой стылый змеиный взгляд, кивает в мою сторону и лениво улыбается краешком рта. — Один латте с корицей без сахара. Спасибо. Мой заказ. Почему-то в его редактуре. Я бы не стал просить корицу — ситуация не располагает, хотя, как правило, предпочитаю именно такой вариант. По кофейням я не разгуливаю, близких друзей не завожу, так что об этом мало кто знает. Мейбл, прадяди, родители. Кейт, но с Кейт мы уже полтора года как расстались и разъехались по разным городам. Ещё — Оливер. Вот только Оливер, красиво растворившийся в закате спустя три недели того, что я по наивности своей считал отношениями, навряд ли стал бы утруждать себя запоминанием подобных деталей. Совпадение? Сильно сомневаюсь. Официантка, само собой, не видит подвоха. Она записывает заказ и уходит, в то время как я, склонившись над столом, тихо и очень чётко проговариваю: — Кем бы ты ни был, я вижу тебя впервые в жизни. — Подумать только, какая ирония, — скучным голосом отвечает он. — А вот меня от вида твоей физиономии уже тошнит. — Кто ты? — Тот, кто вроде как собирается тебя спасти, хотя сейчас сам с превеликим удовольствием сломал бы тебе шею. Он произносит это так равнодушно, что я замираю. Как был — вцепившись в край стола и раскрыв рот. Мне становится страшно. От его усталого и злого взгляда, от его необъяснимой осведомлённости, от его слов. От всего. Но я не могу так просто встать и уйти. Он знает это, и на мгновение в его взгляде мелькает насмешка. — Я не причиню вреда, малой. — Ты не ответил на мой вопрос. — За моим ответом последует вспышка ярости длиной в три с половиной минуты. Затем ты попытаешься мне врезать, и нас выставят на улицу, где уже вовсю начнёт хлестать ливень. Будет холодно, сыро и неуютно. Ты потребуешь у меня ответа: какого хрена я тут забыл, — после чего до тебя окончательно дойдёт смысл происходящего. Ты попытаешься сбежать. Если у тебя выйдет, всё закончится через двадцать две минуты, и мне придётся начинать сначала. Если сумею тебя остановить… ну, скажем так: протянем до ночи. А потом череда случайностей приведёт к ещё более неприятным последствиям. Для тебя. Хотя для меня, в каком-то смысле, тоже. Ненавижу, знаешь, оттирать кровь с ботинок. Он не паясничает и не издевается. Я уверен в этом, хотя и не понимаю, откуда в моём случае взяться уверенности. Мне приносят кофе. Обхватываю высокий стакан ладонями и колеблюсь перед тем, как сделать глоток. — Пей, — советует он. — Тебе понравится. Он снова оказывается прав, и я даже не удивлён. Несмотря на обшарпанность забегаловки, латте тут в самый раз. Приятный вкус — Мейбл вот уже несколько лет при встречах варит мне именно такой кофе — слегка приводит меня в чувство, но идиотский вопрос всё равно срывается с языка раньше, чем я успеваю толково его обдумать: — Ты прибыл из будущего? Хмуро наблюдаю, как он ухмыляется, отчего его лицо кажется ожившим и — самую малость — знакомым. Как тогда, на улице. Смутное воспоминание вертится где-то на периферии сознания, и, как бы я не пытался, я не могу поймать его за хвост. — Ну, хоть какое-то разнообразие, — фыркает он. — Я уж думал, тебя заело. Последние восемнадцать раз ты спрашивал, не могу ли я читать мысли. — А ты можешь? На его губах вдруг появляется улыбка. Не ухмылка, не искривлённый излом рта. Он улыбается мне по-настоящему, широко и вызывающе. Склоняется над столом и, взяв наполовину опустевший стакан кофе из моих рук, отставляет в сторону. — А сам-то как думаешь, Сосна? Дальше всё происходит именно так, как было в том предсказании. Его наглость меня ошеломляет. Наполняет гневом, желанием размазать его по стенке, и от жуткого страха это становится только хуже. В шоковое состояние, как ни странно, не впадаю. В панику — тоже. Остаётся только злость. Я столько лет думал, что Билл Сайфер мёртв. А он сидит напротив меня в дешёвой кафешке посреди Чикаго, держит под контролем тело ещё одного обманутого бедолаги и ведёт себя так, будто всё это — в порядке вещей. О, я в самом деле зол на этого ублюдка. Все эти годы Мейбл задыхалась чувством вины. Грызла себя за то, что мы, оказывается, никогда не совершали. Я знаю, что она так и не простила себе чужую смерть. Мне было легче — я понимал, что жизнь Билла в сравнении с целым миром ничего стоит. Сайфер не был тем, кто заслуживал милосердия. Его слишком опасно было оставлять в живых. Но даже если в момент убийства всё казалось понятным и простым, скрыться от последствий оказалось сложнее. Меня десять лет преследовали кошмары: Билл, объятый пламенем, и его жуткий, нечеловеческий крик, которому нет конца, и содрогающиеся от рыданий плечи Мейбл, которую я пытаюсь теснее прижать к себе, и отвратительная, тошнотворная вонь палёного мяса, бьющая в ноздри. И чего теперь ждать? Отмщения? Очередного Армагеддона? — Ой, да ладно тебе, — Билл прячет перчатки в карман пальто и рассыпает мелочь у стакана кофе. — Я совсем не в обиде. Пока я тщетно пытаюсь совладать с дыханием, задирает рукав пальто и смотрит на наручные часы. — Три с половиной минуты, — сообщает он. Я бью его слабее, чем хотелось бы — никогда не умел драться, и размах в таком положении получается паршивым. Удар приходится по скуле, но вскользь. Даже обидно. Может, повторить? Повтора не получается: Сайфер раздражённо шипит и перехватывает моё запястье. Кидает отрывистое: — Пошли, — поднимается из-за стола и, за шкирку вздёрнув меня на ноги, выталкивает в двери как раз вовремя, чтобы избежать гнева уже идущей к нам официантки. На улице вовсю льёт дождь. Раздражённо хмурюсь, поняв, что Билл опять оказался прав, но он, оказавшись рядом, не позволяет мне прокомментировать произошедшее. Вместо этого снимает с себя и быстро, пока я не опомнился, оборачивает вокруг моей шеи тёплый шерстяной шарф. — Ты быстро мёрзнешь, — объясняет, спокойно пожав плечами, — а замёрзнув, ведёшь себя ещё отвратительнее. Меня твои истерики уже до смерти задрали, так что, если ты не против… И, пока я стою, ничего толком не понимая, он сообщает таким тоном, словно речь идёт о вечернем показе «Вестсайдской истории» или о прогнозе погоды: — Ты умрёшь, Сосновое Деревце. Я только скалюсь: — А кишка не тонка? Уверен, того Билла Сайфера, которого я знал в детстве, моё резкое высказывание развеселило бы не на шутку. А сейчас он неискренне изображает улыбку и зачем-то накручивает на запястье край длинного шарфа. — Триста сорок семь раз, — говорит тихо и размеренно, будто не замечая хлещущего по нашим щекам дождя. — Я пытался. Пытался, правда. Скрывал имя, притворялся твоим другом, злился, применял силу. Перепробовал все варианты. Перебрал триста сорок семь версий реальности. Знаешь, малой: когда нужно, я могу быть невероятно терпеливым. Но даже у моего терпения есть пределы. Теперь я, кажется, начинаю понимать, что он имеет в виду, но проще от этого не становится. Вся та чушь, что он нёс с первых минут встречи, мало-помалу обрастает смыслом. Дурацким таким смыслом — даже досадно, что после всех наших стычек Билл продолжает держать меня за идиота. — Большое спасибо, — выплёвываю, глядя ему в глаза, — но я уже смотрел «День сурка». Мне не понравилось. Понятия не имею, чего он хотел этим добиться. Наверное, очередной сделки с подвохом. Как бы ни так. Остался в живых, и чёрт с ним. В человеческом теле, да ещё и без качественной сделки, он всё равно мало чего стоит. Снимаю шарф и передаю ему в руки. Он не спорит. Но, когда я уже готов уйти, вдруг обхватывает твёрдыми пальцами мой подбородок и удерживает на месте. — Сейчас ты уйдёшь, — на секунду его лице появляется кривая ухмылка, — и по дороге домой тебя собьёт машина. Если попытаешься сменить маршрут — вместо машины с большой долей вероятности будет междугородний автобус. Если я сумею перекрыть на твоём пути всё дорожное движение, а это, как показывает практика, непросто, когда вместо прежней силы всё, что есть в запасе, — её жалкие крупицы и бесполезный мясной мешок, тебе всё равно крышка. Вариантов уйма. Из тех, что я имел удовольствие наблюдать… ну, под тобой, например, оборвётся канализационный люк. На тебя из окна рухнет цветочный горшок. Ты оступишься и налетишь виском на бордюр. Тебе в горло вцепится пёс без намордника. Недалеко от твоего дома устроят перестрелку, и содержимое твоей очаровательной черепушки останется растекаться по асфальту. — Перестрелка, значит, — в тон ему повторяю я. — В центре Чикаго. Обычное дело. — Вот и я удивился, — соглашается Билл. — А ещё был случай, когда я пытался вывезти тебя из города, и по пути от стоянки к придорожному отелю на тебя красиво спикировал парашютист. С посадкой он, видите ли, промахнулся. Это было весело, честно. Правда, кровью ты булькал слишком уж надрывно, но мне всё равно понравилось. — Ты правда надеялся, что я поведусь? — Со временем я понял: в большинстве измерений твоя смерть в этот день имеет некое судьбоносное значение, а я, может, и крут, но недостаточно, чтобы спорить с целой Вселенной. Как бы я ни пытался изменить этот временной промежуток, ты всё равно будешь умирать. Просто потому, что это твоя судьба. Наша. Понимай как хочешь. На этих словах у меня окончательно пропадает желание слушать. Я надеялся на что-то невероятное — а получил старого заклятого врага, восставшего из мёртвых и окончательно поехавшего крышей. Я говорю: — Ну, спасибо за кофе, — и делаю шаг назад. — Бывай. Он не спорит. Вообще ничего не говорит — только смотрит как-то загнанно, зло и очень устало. Спрашиваю просто любопытства ради: — И останавливать не станешь? Билл, помедлив с ответом, прислоняется спиной к фонарному столбу. — Я уже давно просчитал варианты. Всё, что мне нужно — это найти в бесконечности возможностей то измерение, в котором твоя смерть не является фиксированной точкой. Оно будет особенным. С рядом исключительных признаков. И если ты сейчас твёрдо вознамерился уйти… выходит, я ошибся. Снова. Я бы пожелал тебе удачи, знаешь, — его одежда, и волосы, и шарф в руках уже насквозь промокли из-за дождя, и вид у него ещё тот, хотя, подозреваю, я и сам сейчас выгляжу не лучше — но ты не успеешь ей воспользоваться. — Фиксированная точка, — я снова повторяю за ним, смакуя каждое слово. Абсурдность происходящего основательно давит на нервы. — Это всё очень круто, Билл, но «Доктора Кто» я, к счастью, тоже давно уже посмотрел. Я больше не смотрю на него. Ухожу быстрым шагом, не понимая, откуда взялась эта едкая, душащая меня горечь. Из чистой предосторожности — просто на всякий случай — внимательно слежу за дорожным движением большую часть своего пути. До моей съёмной квартиры остаётся меньше квартала, когда телефон, лежащий в кармане джинсов, с писком принимает входящее сообщение. Отвлекаюсь всего на мгновение — мимолётное. В эту секунду я ещё даже не шагнул с тротуара. Машину, выехавшую из-за угла, заносит на мокром покрытии. За секунду до того, как я окончательно захлёбываюсь алым маревом, мне кажется, что я слышу визг тормозов и треск ломающихся костей в какофонии грохота и женского крика. Кажется, слышу голос: «Говорил же, Сосновое Деревце». Но мне только кажется.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.