Глава 20
1 сентября 2016 г., 22:22
- И какие планы? – внимательно рассматривая своих гостей, поинтересовалась Миссис Чисхолм. Брендон и Ники сидели внизу на маленькой кухне старушки и пили чай с ее пирогом.
- Для начала сходим в Национальный музей Шотландии, но это завтра, - отпивая горячий чай из белой маленькой кружки, ответил мужчина. – Сегодня он не работает. А вот в музее авторов у меня получилось договориться. Они хотя сегодня и выходные, но пропустят и даже сделают маленькую экскурсию.
- И как это ж тебе удалось, засранец?
- Миссис Чисхолм, Вы не могли бы при моем ученике меня так не называть? – скосил на старушку взгляд Брендон. – Все же мне потом его обучать, а он будет смотреть на меня и вспоминать, как Вы меня тут засранцем называли.
Ники фыркнул в чашку, от чего брызги разлетелись в сторону.
- Простите, - тут же схватил салфетку и начал вытирать стол и свое лицо.
- Он нормальный мальчишка, я вижу по глазам, - смотря на Ника, расплылась в улыбке старушка. – Так что ничего страшного. Это ты думаешь не о том.
Брендон только тяжело вздохнул, но спорить с хозяйкой дома не стал, понадеясь на то, что Наоки действительно все воспринимает нормально.
В итоге, перекусив чаем с пирогом, оба отправились в город по музеям. В тот день они обошли не только музей авторов Эдинбурга, но побывали на площади Святого Эгидия в Новом городе и в саду Принцесс-стрит. Немного попили горячего кофе в небольшой кофейне и медленно отправились домой, по узким улицам Старого города.
Все это время Брендон думал лишь о том, чтобы нового такого рассказать Ники, чтобы его заинтересовать, хотя прекрасно понимал, что вся информация о связи литературы и посещаемых ими мест будет для мальчишки новой. В музее Наоки внимательно слушал экскурсовода, переводя взгляд с него на объект изучения и обратно. Учитель тихонько наблюдал за ним, любуясь длинными черными ресницами, темными глазами, по-детски пухлыми губами и щеками. Каждый раз, когда Ники поворачивался в его сторону и их взгляды встречались, мужчина удивлялся, насколько серьезным был взгляд у этого мальчишки. Так же он помнил, что обещал помочь, но, пока что, точно не понимал, что от него хотят.
Нагулявшись, оба вечером были без сил.
- А я думал, что я буду спать на полу, - видя как Бранбери стеллит себе постель на матрасе на полу, внимательно посмотрел на это все Наоки.
- На полу холодно. Не хватало, чтобы ты простудился, - пробурчал мужчина.
- Но я долгое время спал на полу. Давайте меняться, - не уступал мальчишка.
- Нет, - отмахнулся от него учитель. – Я за тебя отвечаю, так что не пререкайся и ложись спать.
Ники надулся, став похожим на хомячка, от чего Брендон невольно рассмеялся. Он не мог понять, как в одном человеке могли вместе умещаться детская непосредственность и взрослая серьезность. Тем более в таком еще далеко не взрослом человеке, который только становится на тот путь, когда нужно устанавливать контакты с обществом, когда ты отрываешься от своей семьи и должен сам решать, как тебе поступать.
- Я поговорила со своим старым другом, он живет к северу от города в полях, - заявила на следующее утро Миссис Чисхолм. – Он всю жизнь работал пастухом, да и сейчас этим занимается. Пока зима, сидит в своем доме, вдали от цивилизации, свитера вяжет. Вы можете к нему заглянуть. Он может поведать много интересного из шотландского фольклора пастухов.
- Здорово! Поедем?! – чуть ли не подпрыгнул на месте Ники. Брендон только улыбнулся и утвердительно махнул головой.
- Только сегодня у нас очередные экскурсии по музеям и поход на исторический фильм, - тут же добавил он. Все больше и больше Наоки поражал учителя. Он думал, что мальчик, родом из страны, где высоко развита технология, где очень богаты древние традиции, что ему будет не интересно изучать что-то не настолько яркое, но, оказалось что не так. Ник даже делал какие-то пометки в своей тетради, которую он прихватил из колледжа. Правда основная часть информации была на японском, зато Брендон заметил красивые зарисовки соборов, площадей и стряпни Миссис Чисхолм.
На следующий день, взяв нарисованный старушкой от руки маршрут до нужного поселка, учитель и ученик отправились в путь. Нужно было доехать на автобусе до железнодорожного вокзала, там на электричке полтора часа до небольшой станции, а оттуда, от небольшого поселения, пешком по заснеженным полям еще час ходьбы.
- Ты давай теплее укутывайся, - заматывая шарф на Ники, бурчал Бранбери. В итоге из тени капюшона выглядывали только два черных блестящих глаза, так как все остальные части лица были спрятаны за пушистым шарфом.
- Добрались-таки! – проорал большой и плотный мужчина в клетчатой красной рубашке и с черной бородой. – Я думал, что вы даже не пойдете в такую даль, но, видимо права была моя старая подруга, сказав, что вы отчаянные.
- Спасибо Мистер Непер, что пригласили нас, - снимая занесенные снегом сапоги, поблагодарил хозяина дома Брендон.
- Да что уж там, - голос мужчины разносился на весь дом, будто раскат грома. – Я все равно тут один целыми днями. Скукота. Это я должен вас благодарить, что согласились в такую даль к старику заглянуть и послушать его байки про местные поля.
Мистер Непер усадил своих гостей за массивный дубовый стол, стоявший в довольно просторной гостиной, и принес блюда. В основном это были блюда из рыбы, но имелась так же домашняя колбаса из свинины.
- Не смотря на то, что я пастух, мне больше нравится есть морских обитателей, - пояснил такое свое пристрастие к морепродуктам мужчина.
Так же на столе была вареная картошка с зеленью и маслом, салат из свежих овощей, и три вида сыра. Ники смотрел на все это с широко раскрытыми глазами, но больше всего его восхищенный взгляд не сходил с этого огромного и шумного мужчины. Ему казалось, что он видит говорящего медведя. И тут этот медведь принес непрозрачную бутылку и стал наливать что-то красное в маленькие стаканчики.
- Э-э-э-э, ему нельзя, - тут же отобрал протянутый Наоки стакан Брендон. – Он еще мал для спиртного.
- Да ну, - усмехнулся мальчишка и, подперев подбородок рукой, облокотился на стол. – А шампанское значит мне можно?
- То был праздник, - нахмурился мужчина.
- Так и сейчас праздник, - «громыхнул» Мистер Непнер. – Новогодние праздники же длятся. К тому же, мальчонке надо согреться не только снаружи, но и изнутри. Не бойся, профессор, это моя настойка, там только натур продукты.
- Я не профессор, - буркнул Бранбери, но вернул стакан Нику. Тот хитро улыбнулся, от чего мужчина покраснел и поспешил отвести глаза.
До поздней ночи все трое просидели в гостиной, слушая рассказы хозяина дома. Брендон тоже вставлял свои пояснения, указывая на то, что определенные мотивы прослеживаются и в последующих произведениях шотландских писателей и писателей Англии. Мистер Непнер всегда смеялся и хлопал по столу большой ладонью, от чего посуда со звоном подпрыгивала, а Ник невольно вздрагивал.
От хорошей еды и алкоголя под конец всех начало клонить в сон. Тем не менее, Наоки еще что-то записывал в свою тетрадь.
- А что это за каракули такие? – наклонившись к нему, заглянул в тетрадь хозяин дома.
- Это иероглифы, а не каракули, - вяло пережевывая кусок сыра, подал голос Бранбери. – Наоки из Японии. Ой, прости. Ник.
- О, а это я что ли? – увидел зарисовку на тетрадных листах Мистер Непнер. – Похож, похож. Слухай, малой, а подари мне этот рисунок.
- Пожалуйста, - улыбнулся Ники и, вырвав листок, протянул его мужчине.
- Талантище, - любуясь рисунком, проговорил хозяин дома.
Когда же было понятно, что дальше сидеть уже невозможно, а стрелки часов перевалили за полночь, Мистер Непнер постелил гостям в гостиной постели. На большой диван снова уложили мальчишку, а учитель разместился на надувном высоком матрасе. Когда погасили огни во всем доме, из окон проник свет луны, отражающийся от снега. Казалось, что на улице светлее, чем днем. Было тихо, только отсчитывали время настенные часы. Откуда-то из соседней комнаты, спустя пару минут, раздался зычный храп хозяина дома.
- Да твою же…, - прошипел себе под нос Брендон и накрыл голову подушкой. Не, он был вполне благодарен этому человеку за гостеприимство, ему все понравилось, но хотелось поспать, а эти звуки, хоть и шли через стенку, но были довольно громкими.
Внезапно мужчина почувствовал какое-то шевеление, а затем что-то дернуло за его одеяло. Подскочив на месте, Брендон, по инерции, махнул рукой и тут же обо что-то ударился локтем.
- Ай! – послышался восклик и учитель сообразил, что зарядил локтем в лоб Нику.
- Ты что здесь делаешь? – удивленно уставился на мальчишку.
- Этот Мистер Непнер похож на медведя, а его храп напоминает рев медведя, - опустив глаза, мальчишка залез под одеяло рядом с Бранбери. – А храпит он за стеной, к которой придвинут диван. Меня немного все это пугает, поэтому я буду спать с Вами.
- Спа… Что? – вытаращился на Наоки мужчина. – Ты не…Мы не…Так ведь…
Мальчишка внимательно посмотрел на него, склонив голову набок. В его взгляде не было недоумения, он просто ждал, пока Брендон смириться с этим фактом. Совершенно непроницаемо черные глаза заставили мужчину на некоторое время впасть в ступор. Лицо Ники было развернуто к окну, поэтому лунный свет прекрасно освещал его. Темные глаза и блестящие губы. Вроде бы детские, но было в них что-то притягательное, от чего Бранбери понял, что хочет прикоснуться к ним своими губами, попробовать на вкус и понять, почему они блестят в лунном свете.
«Ты выпил слишком много, Брендон. Успокойся и ложись спать», - мысленно дал себе указание мужчина.
- Хорошо, спи здесь, но чтобы рано утром отправился на свое место. Понятно?
- Понятно, - улыбнулся мальчишка и улегся рядом на подушку.
Закрыв глаза, он придвинулся ближе к мужчине и уткнулся ему носом в плечо. Тот лежал, не смея пошевелиться и думая о том, что может не зря Мисс Загбен не доверяет ему. Раз пришли такие мысли в голову, то мало ли что он, Брендон, может сотворить.
«Ты выпил слишком много», - снова внутренний голос. – «Успокойся и спи».