Cry me a river
4 августа 2016 г., 13:03
Примечания:
Аттеншн плиз!
Данная глава, а также следующая и остальные далее будут содержать информацию из манги. Тем, кто не читал или собирается прочесть, прошу самим решить, ибо там будут спойлеры!
(Начиная с событий на лайнере)
гл. Этот дворецкий, отплывающий. (Номер не помню)
Короче, решать вам. Я предупредила.
Летели дни, а от Мэрин по делу странного хозяина лавки с гробами не было ничего слышно.
— Ничего нет, — пожимала плечами девушка, а Иветт и не настаивала особо. Если его дела нет, то и смерть его придет нескоро.
Сырость и холод в Лондоне постепенно сменялась дождями, редко с из-за облаков выглядывало солнце.
В ее работе ничего не менялось. Все те же бесконечные сборы пленок, мелкие расследования. Видеться с беловолосым Гробовщиком стала все реже. Все чаще его заведение было на замке, а у Иветт все чаще появлялись дела.
Дело было в конце марта, когда в Департаменте засуетились.
— Наверняка большое расследование свалилось, -вздыхал Грелль и побыстрее делал ноги из главного здания, упаси все сущее его припашут.
Работать внеурочно и выше нормы здесь не любили. Иветт тоже имела такой грешок и линяла на отдых поспешно.
День Х настал, когда в числах десятых апреля нее, Грелля и не особо знакомого Жнеца Нокса к начальству на ковер и спросили в особо строгой форме, почему они не забрали души.
— Какие души? — ляпнула Иветт, — Не знаю про других, а все свои списки я полностью заполняла.
— Да? — Спирс поманил девушку пальчиком к себе и протянул пару моментальных фото, где женщина, у которой Иветт вроде-как-забирала-душу, ходит себе спокойно.
— У нее, простите, глаза завязаны? — позволила неловкий вопрос девушка, нахмурившись.
— Какое дело? — напустился на нее Уильям.- А еще вот он, он, она и куча других. Это принципиальное невыполнение работы, диспетчер. Даю десять дней на исправление, иначе понесете строгие меры наказания. Свободны.
Иветт сгребла листочки с делами и направилась к выходу. На вопросительный взгляд Грелля она едва заметно пожала плечами и поспешила убраться, краем уха услышав, как Спирс распекает Рональда и Грелля. И это не могло заставить ее не улыбнуться.
Прошло три дня, но дело с места не сдвинулось от слова «совсем». Кроме этого непонятного дела у Иветт еще лежали списки душ, а она сбивалась с ног и переживала, что никак не найдет время заглянуть к Гробовщику.
Дело было 16 апреля, в Лондоне царил ажиотаж. И не по каким-то мелким причинам, а по самым настоящим, но таким невозможным событиям.
— Купите газету! — местный оборванный мальчишка-разносчик газеты чуть не сшиб ее с ног, но заставил подавиться печеной картошкой.- общество Авроры воскрешает умерших! Всего четверть пенни.
Иветт нахмурилась и кашляя, расплатилась. Одной рукой зажав газету и Книгу Смерти под мышкой, она откусила здоровенный кусок от картошки и все еще кашляя, кое-как проглотила.
Какой бред, глумление над смертью. Людишки воскрешают подобных. Она пожала плечами и призадумалась.
Работа над списком на этот день была закончена, и несущая смерть решила направиться к старому знакомому. Лишь бы у того было открыто.
Весна отвоевывала у зимы все больше, и Лондонцы с каждым днем одевались все легче. Иветт решила не отставать и тоже сменяла одежду на более весеннюю.
К вечеру начало холодать, поэтому девушка ускорила шаг.
Завернув в знакомый проулок, она ощутила странное волнение. А вдруг он умер? Вдруг Мэрин не нашла его дело потому что его уже передали какому-то жнецу? В лавке не горел свет, было тихо. Иветт занервничала, начала ломиться в дверь и дергать ручку все яростней. Но ответом была все та же тишина. От отчаяния она рыдать была готова, но что поделать?
Несолоно хлебавши, девушка уже развернулась на выход. В последний раз обернувшись, на всякий случай, она вдруг увидела темную фигуру. Это был неизменный хозяин конторы, в которую так ломилась Ив.
Она рванула к мужчине.
— Рада вас видеть, -произнесла она, едва оказалась поблизости, -слышали новости?
— И я, Дейзи, — беловолосый достал ключи и неспешно отворил дверь.-Какие же? Хорошие, надеюсь?
— Странные, — пройдя внутрь, Иветт швырнула на один из гробов газетку.- А вы прочтите. Что скажете?
Гробовщик мельком глянул на газетку и подавил смешок.
— Вступаем в новую эру?
Девушка фыркнула.
— В каменный век, раз этому верят. Смерть — закон, так нас учили. Никто не смеет его нарушать, особенно люди, а те еще и не могут. Надо наведаться в этот госпиталь.
Беловолосый пожал плечами.
— Я только оттуда, и там тихо. Пустые сплетни наверняка.
— Дурят народ, -вздохнула несущая смерть и сменила тему, — Я совсем ненадолго, работы по горло. Зашла, так сказать вам проведать, а то всегда закрыто да заперто.
Мужчина, царапнув длинными ногтями по горшочку с печеньями, достал его из небольшой печи и привычным жестом протянул девушке.
— Дела, да и совсем нехорошо мне становится в последнее время.
Иветт, поднеся было ко рту печеную косточку, вздрогнула и выронила ее на пол.
— Хотите сказать, что вы уже чувствуете вашу близкую смерть? — не веря своим ушам, переспросила она.
Беловолосый грустно улыбнулся и кивнул.
— Возможно, что эта встреча будет последней. Хотел бы, чтобы ты это узнала уже не от меня.
Девушка опустила глаза и украдкой глубоко вздохнула.
— Мне будет тяжело отпускать вас в мир иной, — пробормотала она, — может, все обойдется?
Гробовщик покачал головой.
— Я уже стар, мне уже нечего делать здесь, — длинным ногтем он постучал по гробу, — если все так, как ты говоришь, то там я наконец обрету покой.
— Я могу забрать вашу душу, — Иветт сползла с гроба, — надо будет только узнать дату. Подождите тут, я быстро.
— Не стоит, Дейзи, — Гробовщик попробовал удержать ее, но несущая смерть уже проворно выскочила за дверь.
Мужчина пожал плечами.
— Все равно меня там не будет, — беловолосый ухмыльнулся и взял со стола Книгу Смерти, которую Иветт забыла в спешке.- Надо бы отдать хозяйке.
Из книги выпали листочки, и бывший Жнец наклонился, подбирая их. Невольно он скользнул взглядом по нескольким и удивленно фыркнул.
Затем вложил листки в Книгу и захлопнув ее, завернул в газету, которую принесла девушка и направился к двери.
На улице мужчина подозвал к себе первого попавшегося оборванца и отдал ему сверток.
— На бумажке записан адрес, положишь этот сверток на ближайшую лавку на этой улице. Читать умеешь?
Мальчишка мотнул головой, и Гробовщик вздохнул, опускаясь на одно колено перед оборванцем.
— С набережной свернешь в десятый проулок. Считать умеешь?
Мальчишка снова мотнул головой, и мужчина схватился закрыл лицо рукой.
— Хорошо, — начал он, — выйдешь на набережную и побежишь в эту сторону.
Указав на его левую сторону, Жнец продолжил напутствия.
— Увидишь проулок, загнешь палец. Закончатся пальцы — сворачивай. Дальше иди по прямой и загибай пальцы снова. Как только, — он прищурился, прикинув расстояние.- загнешь все пальцы кроме самого маленького, оставляй сверток. И поспеши.
С этими словами беловолосый выудил из кармана горстку монеток и высыпал все в карман мальчика.
Едва паренек скрылся за поворотом, Жнец покачал головой.
— Проще самому сходить, — с этими словами он махнул рукой и вернулся к себе.
Но вернемся к Иветт, которая подалась в волонтеры.
Едва оказалась у департамента, как вспомнила, что чего-то не хватает. Чем-то оказалась ее Книга смерти, но это и вовсе не волновало девицу. Взмыленная и загнанная, она ломанулась внутрь и галопом помчалась к Мэрин.
Оказывается, та уже ждала ее.
— И как? — отдышавшись и влив в себя добрых три стакана воды, спросила Иветт.
— Пусто, — пожала плечами подруга, -вообще ноль. Никаких стариков с длинными белыми волосами.
Диспетчер нахмурилась.
— То есть в Лондоне вообще нет стариков с длинными волосами?
Мэрин развела руками.
— Разыскивая по твоим описаниям…- она опустила логическое завершение фразы, — но тот старик похож на сама-знаешь-кого?
Иветт потупила глаза.
— И так тоже никого. Я проверила все, у меня ушло на это три дня, -девушка поджала губы, — а это значит…
— Что он либо бессмертен, либо его дело уже передали, — мрачно закончила Ив.
— Второе вряд ли, — фыркнула Мэрин и строго продолжила, — но отныне ты туда больше не ходишь. Поняла меня?
Иветт взвилась.
— Что?
— Для твоего же блага, — подытожила она, — это не твое дело. И да, отчет Спирсу на стол, он тебя уже искал.
Темноволосая нервно почесала нос.
— А я книгу дома оставила. Мне за ней идти надо.
— Не позже часа вернись, -Мэрин покачала головой, — иначе съест он тебя.
Иветт уже вымоталась, она хотела спать и уже проклинала себя за то, что оставила книгу у Гробовщика.
А еще ее ужасно удивила новость от Мэрин.
Она шла по коридору, отдыхая до следующего рывка, как тут ее окликнули. Голос зовущего ее не предвещал ничего хорошего, ибо это был именно тот, кому она сейчас хотела попасться на глаза меньше всего.
Сзади стоял не кто иной как Уильям Ти Спирс, ее непосредственный начальник.
Она поспешно обернулась. В руках жнец держал что-то обернутое газетой.
— Зайди на пару слов, — и не дожидаясь отмазок, мужчина добавил, — прямо сейчас.
Ну что поделать? Иветт покорно пошла, готовя в уме объяснения тому, что у нее нет при себе ни отчетов, ни книги.
— Почему? — медленно начал Спирс, — это мне приносят диспетчеры?
Иветт пригляделась. Газету?
— Может у них спросите, сэр? — фыркнула она, — Это уже беспочвенные придирки.
— Я у них спрашивал, — успокоил ее Жнец, — и мне сказали, что это твое.
Девушка подалась ближе, принимая из рук Спирса сверток и медленно развернула его. И нахмурилась. Как могло это оказаться тут?
— Наверняка выпала, когда я бежала на отчет, — беззаботно сказала она, — как я могла не заметить пропажи? Наверняка устала сильно.
Она вынула из Книги отчет и отдала начальнику. Тот мельком просмотрел его и черкнул подпись.
— Завтра вместе с диспетчером Ноксом отправляетесь на расследование. Зайди к нему и спроси подробности.
Ти Спирс поправил очки секатором-косой и дал понять, что разговор окончен.
Иветт поспешно вышла, погруженная в свои мысли. Затем достала свою книгу и внимательно осмотрела. Повезло, конечно, что ее доставили прямиком к департаменту, но как она могла попасть к жнецам?
И девушка ломанулась обратно в кабинет.
— Что-то непонятно вам, диспетчер? — официальным тоном спросил Ти Спирс.
Она оробела слегка, однако информация была важней.
— Мне интересно, где нашли мою книгу, — она постучала ногтем по обложке, — интересно, где же она могла выпасть.
Ти Спирс вздохнул. Наверняка в этот момент он раздумывал, куда бы послать непутевого диспетчера. Однако нет.
— Если так интересует, ваша книга лежала на скамеечке напротив департамента.
Иветт широко распахнула глаза.
— Ах вот оно что, — пробормотала девица, — спасибо.
— Это все? — устало спросил Жнец, и Ив почувствовала острую жалость к начальнику.
Она кивнула.
— Да, все. Спасибо, сэр, отдыхайте, — Ив не мешкая выскочила за дверь.
И только там позволила себе прижать руку ко рту, беззвучно завыв.
ОТКУДА
КАК
Именно в таком состоянии ее приметил Грелль и недоумевая всем своим видом, подошел.
— Что? — спросил он.
Иветт подняла глаза. Сатклифф приподнял бровь. Его рот с острыми зубами как-то сам собой приоткрылся.
— Я оставила свою книгу у Гробовщика, но она оказалась как-то на скамейке напротив департамента.
— Тьфу ты, — досадливо сплюнул красноволосый.- Я-то думал, тебе опять Уилл влепил горяченьких. Он так груб иногда бывает…
Девушка прищурилась, но Грелль не замечал ее злости.
— Подумаешь, старик не знал что с ней делать, выкинул на улицу, а проходящий мимо Жнец подобрал и отнес туда, где ее точно подберут.
— Ты бы так сделал? — прямо спросила девушка.
— Конечно, -оскорбился Сатклифф и нетерпеливо подвинул ее в сторону, — посторонись, я иду получать наслаждение.
Диспетчер закатила глаза.
— От тумаков? — и внезапно схватила Грелля за рукав, — почему тогда в департамент не занес?
— Он очень спешил? — предположил красноволосый, приоткрывая дверь.-Ну все, не стой у меня на пути к любовным наслаждениям.
Иветт цыкнула.
— Разберись, Себас-тян или Уилл, — имена она старалась произнести шепотом и с придыханием Сатклиффа.
За что получила по уху и больше не задерживала романтика.
Грелль иногда доставлял массу смеха.
Мэрин сегодня дежурила ночью, а в пустой дом Иветт не имела никакого желания идти, поэтому она отправилась на поиски Нокса.
Рональд Нокс — любитель девушек. Даже умудрился позвать на чашечку чая в местной кафешке саму Мэрин.
Поэтому, подумала она, стоило искать его вечером именно в таких заведениях. Да и не мешало бы самой чем-нибудь набить желудок.
Спустя полчаса усиленных поисков Нокс все-таки обнаружился. С видом опытного обольстителя он сидел в очередном ресторанчике с юной девой. Парочка самозабвенно трещала о чем-то, но в глазах Рональда Иветт заметила легкую грусть и поспешила воспользоваться этим.
— Прошу прощения, — она подошла к столика.- некультурно как-то нарушать ваш вечер, но я позволю себе дерзость забрать Рональда.
Девушка скосила взгляд на Ив. Ей явно не было по нраву происходящее.
— Добрый вечер, диспетчер Иветт, — Рон деловито поправил очки.
Не дав ему продолжить, диспетчер продолжила.
— Работа не терпит отлагательств, поэтому я попрошу Рональда завершить ваше чудесное свидание как можно скорей.
Ворча что-то про набившие оскомину сверхурочные, Нокс достал деньги и немедленно расплатившись, встал, прощаясь с дамой сердца.
Когда они вышли, девица почесала затылок.
— Я насчет завтрашнего, — она устало вздохнула, — пойдем обсудим в месте потише.
Тот смиренно кивнул.
— Спасибо, а то я все думал, не захочет ли дама чего-нибудь еще, а денег у меня шиш да маленько. Да и скучноватая она была.
— Не благодари, не за что, — усмехнулась Иветт, заходя в столовую.
— Завтра в одиннадцать нужно уже быть в другом городе, — сообщил Нокс.- Там в порту начинается посадка. У нас места второго класса. В разных частях корабля.
Он хохотнул.
— Поэтому мне нужно налюбоваться тобой сегодня, -фыркнула Иветт.
Ей стало немного не по себе. Все плавательные суда напоминали ей то Китай, то беловолосого жнеца.
Есть немного расхотелось, поэтому она поковыряла вилкой мясо и отставила тарелку. Зато Рональд налегал на еду подешевле ресторанной, он уплетал за обе щеки, и Иветт прислушивалась на предмет трещания за его ушами.
— Билеты у меня, — прожевав, выдал Нокс.
Иветт протянула руку, и тот лишь хлопнул девицу по ладони.
— Дома. Придется тебе со мной пройтись.
Иветт кивнула.
Напросившись остаться у Нокса, она почувствовала себя не так потерянно. Нокс хоть и слыл любителем юбок, на Иветт не обращал никакого мужского внимания.
Зато ближе к ночи его потянуло на расспросы.
— Это твоя книга путешествовала сегодня через весь Лондон?
Иветт кивнула. Она уже засыпала, но Рональду не спалось.
— Как так получилось, что ее принес какой-то оборванец?
Девушка мигом открыла глаза.
— Ты ее принес?
— Ну да, -зевнул блондин, — а что?
— Спросил у оборванца, кто ее дал?
— Конечно, — хмыкнул Рон, — только он начал говорить какую-то чепуху про беловолосого дедушку.
— И?
Из проклятого Нокса приходилось вытаскивать информацию клещами, но Иветт решила «дожать».
— Что и? Дал ему полпенни, и тот рассказал, что тот велел отнести ему сверток туда-то.
Иветт потерла глаза кулачками.
Как так получилось, что старик знает и как до департамента добираться?
Однако Рон поморщился.
— Он мне за пенни бы и про ангелов рассказал. А вот ты растяпа.
Парень отвернулся и замолчал. Замолчала и Иветт, не веря происходящему. Ей хотелось прямо сейчас навестить Гробовщика.
И не откладывая это дело в долгий ящик, девушка встала.
— Куда? — спросил ее Рон, приоткрыв один глаз.
— Домой, — отмахнулась Ив, поспешно накидывая плащ и обуваясь.
Ночью Лондон всегда преображался, и оставаясь на ночное дежурство, Иветт частенько глазела на веселую ночную жизнь с кутежами и распутными девицами. Но сейчас, невидимая для людей, она неслась над улицами, перепрыгивая по крышам.
Опустилась на мощеную улочку она только перед самой лавкой и отчаянно замолотила руками в закрытую дверь.
— Откройте, — выла она, — мне нужно поговорить с вами!
Но было пусто и тихо. Подумывая выбить дверь, она прислонилась лбом к стеклу и сняла очки.
Из темноты на нее смотрели ее же горящие глаза шинигами. И больше не было ничего.
Подождав еще несколько минут и прислушиваясь к тишине внутри, она всем своим существом желала услышать шаги, но слышала только быстрое биение своего же сердца. Но ничего не произошло.
— Господи, -простонала она, — что же это такое? За что?
И вздохнув, побрела прочь.
Она не видела, что внутри похоронного бюро беззвучно хохочет Гробовщик.
— Твоя чувствительность, -тихо пробормотал он, — погубит тебя однажды, Иветт. А я буду наблюдать. Ты пока приносишь мне один лишь смех.