ID работы: 4006827

Величие Цербера

Джен
R
Завершён
92
автор
Operator011 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 147 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 4 Сын Тифона

Настройки текста
Коллективно было принято решение вернуться к дежурствам или отдыху, пока Миронова не отпустят сотрудники отдела внутренних расследований. Я добрался до своей казенной квартирки и попытался уснуть. Несмотря на годы службы в десантуре, приучившие ловить любую возможность отдохнуть, даже если условия не слишком позволяют это сделать, сон так и не шел. Сумбурные навязчивые мысли, не дававшие покоя, горечь потери старого товарища, неясность будущей авантюры, которая, по сути, началась с меня, — все это то поочередно, то коллективно не пускало мое замотанное сознание в царство снов. Кид. Одно время я сильно недолюбливал этого чистоплюя. Он только и знал, что загонять молодых бойцов до тошноты да влеплять наряды даже за мелкие заслуги. Этот высокий, жилистый блондинчик с жесткими чертами лица ни у одного меня вызывал ассоциации с картинками из учебников про мировую войну и озлобленных нацистов в серой форме. Мне казалось, что он просто упивается возможностью муштровать тех, кто был чуть менее опытен и младше по званию. Однако первый бой заставил меня поменять к нему отношение. Кид, который разве что по зоне досуга не ходил строевым шагом, под огнем бросился к турельному расчету, где был убит сержант, а новички-рядовые не знали, как реагировать, даже не стреляли и все больше давали себя подавить. Молодой старшина чудом не словил пиратскую пулю и успешно прорвался к турели, по пути довольно емким, но заковыристым выражением послав нашего лейтенанта, отдавшего приказ оставаться на месте. Новички отделались замаранными штанами, а вот Киду пришлось сначала посидеть на гауптвахте, а затем попасть под полковой трибунал. Благо в тот раз все обошлось. Мне еще не раз приходилось ругаться с ним из-за какой-то совершенно слепой веры в командование, которую могла перешибить только совсем уж экстремальная ситуация. И теперь было очень похоже, что эта самая вера его и погубила. Миронов дал о себе знать только часов через шесть. На него было страшно смотреть, даже сделав поправку на неидеальное изображение в инструментроне. В мешках под глазами, казалось, уже можно было провезти по небольшой собаке. И без того худое лицо приобрело еще более резкие черты. — Что они сказали, Тим? — спросил я. — Мне удалось только выяснить, что его убили недалеко от базы выстрелом в голову с близкого расстояния. Остальное, как выразился хмырь-следователь, пока не будет разглашаться в интересах следствия, — устало и еще более хриплым голосом, чем обычно, поведал Миронов. — Кид был твоим человеком, с какого хрена он вообще хоть что-то скрывал? — Я не знаю, Брандер. Хотел поговорить с полковником Аненом, который был на дежурстве в тот вечер и к которому наверняка и шел Кид, но меня не пустили. Дали отпуск пока на неделю и заставили дать подписку о невыезде. Проще говоря, отстранили от работы. — Что теперь будем делать? — Я свяжусь с сыном Кида, потом… Один я точно ни в чем теперь не разберусь. Видимо, придется еще раз прибегнуть к помощи твоего нового друга, парень. Дело приобретает совсем уж нехороший оборот. Через сутки Ларсон прислал мне сообщение с новым адресом. По завершению дежурства я отправился в совершенно незнакомый мне район Гуро-15. Его нельзя было назвать злачным, это был просто скучный спальный район большого города, однако неоживленные улицы с праздно шатающимися местными в связи с историей с Кидом заставляли меня держать ухо востро. Ларсон встретил меня у проходной в жилой комплекс и подошел к рамке, приблизив маловыразительное квадратное лицо к биометрическому сканеру. Тот, пиликнув, просветил водянистые серые глаза. Дверь отъехала в сторону, и Ларсон здоровой, как крышка от пищевого котла, ладонью указал налево по коридору. Квартира, принадлежащая на сей раз подружке Мейерса, была несколько скромнее апартаментов Окуды, однако сейчас это уже никого не волновало. Временный хозяин квартиры наплел обеспеченной любовнице, что собирается развеяться после происшествия на работе и устроить небольшой мальчишник. Для Мейерса отговорка была идеальной. Молодой лейтенант, пусть и был серьезен, как инфаркт, когда доходило до дела, однако вне военной службы позволял себе довольно многое. О многочисленных дамах сердца Джоуи Мейерса с самого его появления в полку ходили скабрезные шутки. На редкость смазливого зеленоглазого брюнета это не смущало. Разве что невзрачного, круглолицего и низкорослого, но при этом женатого Арихару напрягали постоянные проблемы, связанные с образом жизни товарища, к которым он нет да нет, а оказывался не по своей воле причастным. Мы дождались, пока к нам присоединится офицер юридической службы лейтенант Фольер. Миронов почему-то возлагал надежды, что у него больше связей с отделом внутренних расследований и он сможет вытянуть что-то важное. — Делу присвоили статус Альфа. Что не странно, в общем, но необычно в паре деталей. Обычно статус присваивается командованием Альянса по просьбе главы департамента внутренних расследований, либо автоматически, если командование берет дело под свой контроль, — пояснил Фольер, проведя рукой по рыжей шевелюре. — Кида, по словам следователя, убили почти на пороге базы, — заметил Арихара. — Верно. Только статус присвоили меньше чем через час после того, как нашли Кида. А такое решение нельзя принять настолько быстро. Теперь даже мой капитан не в силах узнать, где хотя бы убийство произошло. Только то, что скрыть не удалось, а именно — что где-то вблизи базы, — тощей рукой увеличив план базы на планшете, произнес Фольер. — Это говорят настолько часто, что я уже начинаю в этом сомневаться, — мрачно сказал Миронов, потерев переносицу широкого носа. — Тела мне так и не показали. Адаму, сыну Кида, тоже. — При текущем статусе дела следователь имеет на это право, — сказал Фольер. — Ты прям утешил, Чарли, — желчно ответил Ларсон. — Эй. Я не утешаю, а поясняю, — обиженно заметил тот. — Какой урод вообще ввел эту дрянь? Так ведь можно хоть массовый расстрел замаскировать под взрыв угольной шахты, — сквозь зубы проворчал Мейерс. — То есть получается, что данный статус позволяет скрыть почти все? — осведомилась Окуда. — Ну, не то чтобы совсем уж все, но практически, — ответил Фольер. — К примеру, выдача свидетельства о смерти родственникам или взятие и занесение образцов крови в архив обязательны. Тело же могут удерживать до окончания следствия. — Проще говоря, им сложно скрыть, что он действительно погиб, и только, — подытожил Арихара. — С юридической точки зрения, да, — вздохнув, ответил Фольер. — В таком случае, боюсь, Тим прав. Придется еще раз побеспокоить этого призрака-информатора. Как бы мне ни хотелось не выносить сор из избы, — невесело сказал Ларсон. Я все еще не мог поверить в случившееся, но вернуться в реальность и принять ее такой, какая она есть, все-таки пришлось. Харпер не отвечал, и мы приняли решение не вызывать подозрений и выйти на дежурства в штатном режиме, ожидая при этом ответа нашего информатора. В течение дежурства ответа на мое сообщение так и не пришло, и я возвратился к себе. Никогда еще Харпер так не тянул, что теперь волновало куда больше всвязи со странной гибелью Кида. Боевой офицер, прошедший не через одну горячую точку, теперь лежит в морге с дырой в башке, подаренной теми, за кого он рисковал жизнью. Чертов Альянс продался с потрохами и показал нам это наглядно. Харпер прислал короткое сообщение, намекающее, что выйдет на связь через два часа и что он узнал нечто любопытное. Мною стала овладевать слепая ярость. Я был готов пойти куда угодно и прекратить все хоть сейчас, но это было невозможно. Нужно было найти концы и этой истории. Кто-то обязан был ответить за все случившееся. Убийство Кида не должно было сойти им с рук. Пальцы то и дело тянулись к рукоятке пистолета. Головой я понимал, что если поддамся эмоциям, то наделаю глупостей и кончится все так же, как и на Шаньси. Другой вопрос — насколько могло хватить моего самоконтроля. Из размышлений меня выдернул позвонивший Мейерс. — Ну как там твой информатор? Мы только вас двоих ждем, — поинтересовался он. — Уже иду. Думаешь, он прояснит ситуацию? — Насчет этого не знаю, но ему явно есть что сказать. Мы вновь собрались в гостиной, и я принялся вызывать Харпера. После непродолжительной попытки соединения он ответил. Перед нами снова возникло изображение человека в кресле, который не показывал своего лица, и десятка картинок на экране перед ним. — Вижу, что Альянс проявил совсем не ту инициативу, на которую вы рассчитывали. Я ведь предупреждал… — спокойно заметил информатор. — Что нам теперь делать? — сразу перешел к конкретике я. — Смотря какие цели вы перед собой ставите и на что готовы пойти ради них, — сказал Харпер. — На все что угодно! Лишь бы навести порядок в своем доме! — со злобой выкрикнул Ларсон. — Чего вы хотите от меня? Какого рода информация вас интересует поверх уже сказанного? Харпер закурил очередную сигарету, и его мрачный силуэт окутало густым дымом. — Наш человек погиб. Кид отправился в Альянс с тем, что ты предоставил нам в прошлый раз и… — Полагаю, вашего друга упаковали в плотный мешок для трупов, — выдохнув клуб дыма и стряхнув пепел, продолжил за Ларсона Харпер. — Только не говорите, что я не предупреждал. Один из моих источников в Альянсе намекнул, что ваш человек при желании мог бы добраться до правды, но кто-то, вероятно, ему помешал. Альянс разводит руками, что не удивительно. Видеокамера, которая стояла почти у дверей Штаба ВКС, таинственным образом исчезла, а свидетелей не нашлось. Довольно много несостыковок. — Это полный бред! — гаркнул Миронов. — Не могут же они пустить на фарш десяток офицеров и остаться с чистой репутацией? — Ты даже не поймешь этого, майор. Соберешься в магазин за молоком, а на обратном пути получишь нож в спину. Никто о тебе и не вспомнит. Уличный грабитель, ревнивый муж, мститель из преступного мира. Вы всегда под прицелом, Миронов. И всегда найдется если не способ скрыть улики, так трактовать их в удобном для Альянса русле. Миронов с досадой долбанул по столу и опустил глаза. — Брандер, я обещал, что если дела пойдут совсем плохо, то я тебя поддержу? — взглянув на меня, спросил Миронов. Я кивнул. — Похоже, это тот самый момент, — произнес он. — Что нам нужно делать? — я переключился на Харпера. — Если хотите спасти пропавших колонистов и отомстить за коллегу, то вам понадобятся еще люди, а мне — информация. Добудьте мне кое-какие сведения, в остальном я найду способ вас обеспечить. — Говори, что нужно, я добуду, — ответил ему Миронов. — Мне нужны личные дела всех выживших из гарнизона Уильямса, любых званий и специализаций, а так же тех, кто был отправлен в отставку после событий на Шаньси. — Ты думаешь вербовать отставников? — высказала предположение Окуда. — Колонистов охраняет целая армия, нам нужно что-то противопоставить. Вынесите как можно больше полезных сведений из штаба и валите с планеты. Наши хорошие друзья предоставили целую базу на Прагии в системах Терминуса. Оттуда и начнем действовать. — Почему именно там? Ты думаешь, Альянс не достанет нас в Терминусе? — поинтересовался я. — Они сунутся туда, только если захотят вдвое уменьшить свой флот. Вы не настолько важны для них, а ищеек, умеющих работать в условиях Терминуса, у Альянса пока нет. Если это все вопросы, то лучше начать действовать прямо сейчас, — посоветовал Харпер и отключился. Планирование шло туго с самого начала. Я, Ларсон, Фольер и Мейерс жестко настаивали на том, что следует вытащить всю возможную информацию, которая только будет доступна по нашим уровням допуска, и по возможности даже пойти дальше. Арихара не считал нужным так явно компрометировать себя и провоцировать Альянс на столь же оперативные меры, как с Кидом, и предлагал взять только то, что доступно, так как в этом случае уйдет больше драгоценного времени на поиск утечки. Окуда и Миронов и вовсе придерживались мнения, что следует взять ровно то, что попросили. — Ларсон, этот риск бесполезен. Утечку быстро обнаружат, и даже если мы успеем выскользнуть, то половина добытого стараниями Альянса перестанет быть актуальным прежде, чем мы сможем переждать облаву или найти себе другие личины, — с нажимом сказала Окуда. — Гарнизоны реорганизуют. Все пароли, ключи, маски и методы шифрования сменят всего за пару дней. — Лин, как ты сама же выразилась, — это половина, — возразил я. — А главное, даже устаревшая информация может быть полезной, и ты это знаешь, — продолжил Ларсон. — Пока Альянсу нет организованной альтернативы, мы не можем позволять себе его обескровливать, что бы он ни сотворил. Пока что эта тварь — единственное, что отделяет нас от пришельцев, — вступился за мнение Окуды Миронов. — Никто и не собирается сливать данные нашей конторы направо и налево. Мы сумеем грамотно распорядится полученным, — высказался Мейерс. — Допустим. А что с этим информатором? Думаешь, он будет благоразумен, получив в свои руки эти данные? — пройдясь из стороны в сторону, спросила Окуда. Обстановка определенно накалялась. — Он кто угодно, только не дурак, и пока что он нас ни разу не подвел. А главное, в сфере работы с информацией явно понимает как минимум не меньше нашего, — почти рявкнул Мейерс. — Да, плевать мне на то, что он предугадал смерть Кида. Пока что он не вернул ни моего племянника, ни одного из твоих людей, Джоуи. — Он этого и не обещал. Только информацию. Ее мы и получили, заметь, безо всяких на то условий, — я поспешил остановить движущийся к вопросу о доверии Харперу разговор, сам с трудом понимая, почему меня это задело больше, чем все вышесказанное. — Допустим. Однако я не настолько его знаю, чтобы доверять ему полностью, парень. Ты бы тоже над этим подумал на досуге, — ответила мне Окуда. — Зачем вообще передавать ему все? Отдадим что просит, а остальное разберем и самостоятельно распорядимся. Быть может, что-то при необходимости передадим ему, а что-то даже сами же и уничтожим от греха подальше, — высказал предложение Арихара. — Это компромисс. — Дело говоришь, коротышка, — хмыкнув, сказал Мейерс. Арихара поморщился, услышав неприятное для себя прозвище. — Меня такой вариант устроит, — заявил Ларсон. — Эти данные могут здорово разобщить нас, если вдруг уже от кого-то из нас произойдет утечка, — высказался Миронов. — Окуда и Миронов могут отвечать на непосредственную перевозку носителей. Так же можно выставить биометрическую аутентификацию на них на время, пока не придем к другому решению, — неожиданно предложил Фольер. — Все равно надо будет позаботиться о безопасности носителей. — Честно говоря, мне такой расклад не по душе, но если Тим и Лин согласятся на такие условия, то да будет так, — сказал Ларсон. — Черт, ладно. Иначе мы так никогда не придем к согласию, — устало вздохнув, ответила Окуда. — Согласен. Но ты, Фольер, прав. Это временное решение. Нам все равно придется вернуться к этому разговору, — ответил Миронов. Мы поделили разделы общей базы между собой в зависимости от уровня допуска каждого и графика дежурств и настроили инструментроны на автоматическую переадресацию скачиваемых данных с электронными подписями Альянса на носитель Лин и Тима и последующее полное автоматическое удаление скачанного из инструментронов. — Я займусь данными первого уровня допуска, но мне потребуется помощь, — подумав, сказал Ларсон. — Наверное, твоя, Брандер. — Что требуется? — коротко осведомился я. — Завтра дежурный комендант базы — генерал Диккенс. Славный старикан, но периодически рассеян и крайне склонен к демагогии. Я буду в его прямом подчинении и могу организовать, чтобы он забыл деактивировать ключ на своем терминале или вовсе его потерял и чтобы мне по его просьбе пришлось обращаться к службе безопасности. Твоя задача будет выманить его из кабинета, поймать у дверей по моему сигналу и убедиться, что он будет отсутствовать на рабочем месте не менее пяти с половиной минут. — Как я его выманю и чем мне его эти пять минут занимать? — искренне не понимая, что делать, спросил я. — Позвони с парковки, скажи, что его аэрокар поцарапали, я не знаю. В конце концов, затей драку с одним из его адъютантов, он, как правило, идет вершить правосудие сам, но может и в кабинет вызвать, тут уж как повезет. Можешь попросить дежурного вызвать его на проходную, в любом случае тут уже терять особо нечего, — предложил Ларсон. — Ну, допустим, вышел он, а дальше что? — Займи его разговором. К примеру, тем, которым ты уже успел всех задолбать. Попроси его перевести тебя в горячую точку, можешь надавить на то, что он сам офицер. Такое он любит, и его точно понесет рассказывать байки из своей молодости, — пояснил Ларсон. Харпер уведомил нас, что нанял судно и что нам следует прибыть на Иллиум желательно как можно скорее — Иллиум хоть и был зоной, свободной от влияния Совета коммерции, но так же не был подчинен Земле. Мы выбрали три разных рейса. Они отходили с небольшим интервалом по времени, но из разных доков, что давало нам возможность вызвать меньше подозрений. Я вылетал вместе с Ларсоном. Когда я уже вернулся домой, то получил текстовое сообщение от Харпера, в котором он уведомил меня, что мне будет содействовать некий человек, на которого он вышел анонимно, и что найдет этот человек меня сам и окажет при необходимости помощь, но после я должен буду сбросить ему досье некой Марии Розетты Гальяно; так же Харпер попросил не уведомлять никого о личности данного человека. Ночь я почти не спал. Встав утром, я засыпал в себя остатки хлопьев и запил их молоком. Их вкуса я почти не чувствовал, но, кажется, молоко было подкисшим. Я не знал, с чего начать. Первым вариантом было воспользоваться моим ранним прибытием в штаб и изучить генеральскую парковку. Там я был впервые, однако не был удивлен, что на въезде был отдельный КПП и охрана. Туда можно было бы прошмыгнуть, но я не представлял, что мне следовало делать дальше, даже если предположить, что я не попадусь и не завалю всю операцию, не успев начать. Сомневаюсь, что этот Диккенс бы сорвался с рабочего места, если бы его колымагу слегка царапнули, скорее, послал бы разбираться водителя или адъютантов. Я решил рассмотреть следующий вариант и пошел на проходную. Судя по плану, если вызвать генерала сюда, то, чтобы дойти обычным шагом из его кабинета, потребуется не меньше минут двух, что было неплохо для меня, но как его выманить, догадок у меня не было. Я поймал себя на мысли, что задержался в зале проходной и меня могут запомнить, а это ни к чему, и поэтому решил подняться к себе и еще раз связаться и посоветоваться с Ларсоном, но меня неожиданно окликнул молодой капрал. — Лейтенант, сэр. Разрешите обратиться? — осведомился темноволосый паренек с нагловатым, но почти не бросающимся в глаза проницательным взглядом, какой нечасто встретишь у лица в таком низком звании. — Разрешаю. Кто такой? — спросил я. — Капрал Олег Петровский, сэр, — представился он. — Один наш общий знакомый рекомендовал мне посоветоваться с вами насчет Марии. — Я вас понял, — ответил я. — Могу я чем-то вам помочь, сэр? — Скоро мне очень хотелось бы побеседовать с генералом Диккенсом. Желательно здесь, — ответил я. — Я могу это устроить, но дайте мне несколько минут на подготовку, сэр. — Они у тебя будут. Действуешь по команде, капрал. Все ясно? — Да, сэр, — спокойно ответил тот. — Тогда вольно. Я прошел в свой кабинет и принялся изображать, что занят делами взвода, параллельно сбросив доступные мне файлы на наш носитель, однако сосредоточен был лишь на инструментроне, который должен был просигнализировать мне о старте активной фазы. Еще несколько недель назад мой кабинет казался мне слишком роскошным для лейтенанта, теперь же я считал его тесным коробком, где нельзя и трех шагов по прямой сделать. Наконец оно. Сообщение. «Время побеседовать». Я сигнализировал Петровскому и выдвинулся к проходной; когда я подошел, капрал уже отходил от стойки рецепции и, проходя мимо меня, отдал честь и тихо произнес: — Он уже идет. Остальное в ваших руках, сэр. Прошло чуть больше трех минут, когда уже почти дряхлый на вид Диккенс наконец спустился к рецепции. — Давайте сюда пакет, сержант, — недовольно скомандовал он сидящей за стойкой девушке. Та мигом передала ему пакет с пломбой отдела внутренних расследований и планшет для росписи. Я решил перестраховаться и выиграть Ларсону запас по времени. — Генерал, сэр. Разрешите обратиться? — вытянувшись по струнке и отдав честь, спросил я. — Лейтенант Брандер, я полагаю, — с усмешкой ответил тот. — Простите, но сейчас у меня нет времени, запишитесь на прием на завтра или послезавтра. — Сэр, я не могу больше торчать на штабной должности. Вы как боевой офицер должны меня понять. Ларсон был прав. До этого безразличный взгляд Диккенса наполнился задумчивостью. — Понимать понимаю, парень. В твоем возрасте был точь-в-точь как ты… Только симпатичнее, — хохотнул он. — Однако помочь, боюсь, не могу. — Сэр, я еще молод и здоров, но уже опытен, от меня будет куда больше толку в горячих точках. — Да уж. Я тоже их немало прошел, лейтенант, но женился и был вынужден осесть на кабинетной должности. Ты женат, парень? — Нет, сэр. — Зря. В твоем случае стоило бы. Я ведь, как ты, мотался по богом забытым землям, отстреливал всякую шваль и разве что в кошмарах видел для себя другую жизнь. Но как-то словил осколок под наколенник и попал в госпиталь в Рейкьявике, там, в городе, и познакомился с будущей супругой. Та незаметно для меня мое видение собственной жизни буквально перевернула с ног на голову… Диккенса понесло, как и предсказывалось. А я только стоял, слушал, как дурак, и втихаря надеялся, что не доживу до возраста, когда стану такой же сентиментальной размазней. — Ты все же подумай хорошенько, лейтенант, нужно ли тебе это? Если да, то записывайся, и обсудим, что можно сделать, — наконец исчерпав свой лимит историй, сказал Диккенс. — Спасибо, сэр, — ответил я и отдал честь. Диккенс зашагал обратно. Через минуту пришло сообщение от Ларсона, что все у него. В моем шкафчике в кабинете я всегда держал небольшой вещмешок с гражданской одеждой и нессером. Собственно, большего мне обычно и не было нужно. Я, не оглядываясь, покинул здание штаба и направился к доку номер семь. Я ушел с дежурства раньше положенного, однако, в силу специфики, а точнее, формальности моей работы меня никто не хватился. Пройдя рамку идентификационного контроля, я оказался в свежеотстроенном зале ожидания с выходом на трап челнока-лоукостера. Эта скромная посудина была подарком от наших новых друзей. Пройдя к своему месту, я обнаружил, что Ларсон уже прибыл на борт и даже переоделся в гражданское, что, как я запоздало сообразил, следовало сделать и мне. Я выключил активный режим инструментрона, оставив открытой только почту, и то по заблаговременно настроенному закрытому каналу, и молча сел рядом. Было ни к чему лишний раз подавать вид, что мы знакомы, да и случайно брошенная в разговоре фраза, попавшая не в те уши, теперь запросто могла сыграть против нас. Рейс длился почти земные сутки. Ларсон сидел и что-то читал с планшета. Экстранет на борту не работал, да и режим инструментрона не позволил бы мне полистать новости или просто поглазеть на какую-нибудь не нагружающую мозг ерунду. В определенный момент я осознал, что мой желудок близок к исполнению арии умирающего кита. Благо на борту имелось множество различных автоматов по продаже разнообразной пищи и разнообразной мелочи. По моему билету мне полагалось право выбирать любую пищу из автомата, по цене суммарно не превышающую пять кредитов. Не пир, но перебить голод было можно. Я подошел к автомату и едва не выбрал нечто напоминающее мясные консервы с крупой. — Это декстро-продукт, лейтенант, — выделив последнее слово интонацией, предупредил меня Ларсон. Намек был понят. Расправившись с уже верно выбранным блюдом, я взял свой вещмешок и все-таки переоделся в гражданское, воспользовавшись кабинкой санузла. Ларсон определенно нарочно закопался с доставанием своего небольшого чемодана, дабы мы вышли отдельно друг от друга. Каждый из прибывших явно знал, куда ему надо и зачем. Я же не мог этим похвастаться. Выйдя из дока, я стал искать схему города. Ее я не нашел, зато увидел стойку информации и сидящую за ней азари. До этого момента мне еще не приходилось контактировать с данной расой. Увидев, что я целенаправленно движусь к стойке, это существо по-дежурному улыбнулось, разглядывая меня, и осведомилось: — Я могу что-нибудь для вас сделать, сэр? — Мне нужно попасть в док Сигма, на борт «Тифон LR-4», — ответил я. — Пара мгновений, — ответила служащая и опустила глаза в монитор. — На данный момент самым быстрым и комфортным способом для вас будет челнок-такси. Ближайшая станция находится буквально в трехстах метрах за углом на параллельной аллее. Быть может, вас проводить, сэр? Вы, похоже, тут впервые. — Сам найду, — сухо ответил я. Меня не радовала перспектива светить своими счетами еще и тут. Существо за стойкой поникло. Я же выдвинулся к указанной станции. Когда я подошел к парковке блестящих аэрокаров с фирменными логотипами, то обнаружил, что и тут Ларсон меня опередил — он кивнул на один из челноков и сел в него. Я последовал его примеру. Лишь высадившись в доке Ларсон наконец обратился ко мне. — Ты чего сразу в гражданку не переоделся, парень? Половина пассажиров на тебя глазела, ты же не колониальным рейсом направлялся. — Не успел, да и голова уже не тем была забита. Как прошло с Диккенсом? — спросил я. — Блестяще. Тут ты, конечно, молодец. Старик, пусть и ворча, но тут же сам понесся к проходной. К тому же времени ты мне дал с запасом, — со смешком ответил Ларсон. — В данном случае мне здорово помогли. Наш информатор свел меня с одним смышленым пареньком. Это он выманил генерала, но не просто так, как несложно догадаться. Ларсон вздохнул и спросил. — Сколько? — Нисколько. Нужно досье по некой Марии Гальяно, и все, — ответил я. — Немного; однако об этом будешь говорить с Мироновым и Окудой сам. — Так точно. Остальные уже беседовали с довольно криминального вида индивидом. Тощее, но жилистое тело уже не самого молодого мужика, похоже, было покрыто характерными наколками с головы до пят. Насмешливые голубые глаза сощурились, остальная небритая рожа, вся в мелких шрамах, растянулась в неприятном оскале, который хозяин, видимо, считал улыбкой. — Капитан Вейн, — представился он, подав руку сначала Ларсону, потом мне. — Господа, если все явились, то лучше отправляться прямо сейчас. Если вам требуется что-то еще, я слушаю. — Отдельное непрослушиваемое помещение, — тут же сказала Окуда. — Предоставим. Это все? — спросил Вейн с усмешкой. — Отлично, тогда отправляемся. «Тифон» только с виду казался обычным покоцанным гражданским транспортом. Под открывающимися панелями было спрятано несколько небольших орудий, что сильно сказывалось на внутреннем пространстве судна. Капитан Вейн для совещаний на время рейса выделил нам собственную каюту с условием, что к окончанию его вахты ее занимать не будут. Я, Ларсон, Миронов, Окуда и Арихара посвятили присутствующих в детали лично проделанной работы и несколько ушли в себя. Не каждый день приходится нарушать присягу организации, которой планировал быть верен всю жизнь, даже если как раз суть присяги ты не предавал. Мейерс и Фольер, похоже, еще были на адреналине. — Прощай, Альянс. Знать бы, кто мы теперь, — с невеселой усмешкой сказал Мейерс. — Пока никто, но уже на полпути к созданию своей организации. Даже осознать трудно, — заметил Фольер. — Потому что мы не приблизились к этому даже на четверть, Чарли, — ответил Арихара. — У организаций есть как минимум конкретные цели, штат сотрудников, название и логотип. — Цели у нас есть. Причем, вполне определенные. Есть и штат. А без названия и логотипа как-нибудь обойдемся, — ответил Мейерс. — Не скажи. Без знамени людей под него не соберешь. А они нам потребуются. К сожалению, для простого человека символы имеют очень большое значение, даже если он сам этого не признает, — заметил Арихара. — Символы? Слушай, Тим, давно хотел спросить, что за чудовище у тебя, Брандера и Окуды на плече? — оживился Мейерс. — Это «Счастливчик». Пережиток золотого века полка, — без энтузиазма ответил ему Миронов. — Счастливчик? Странное имя для такого цербера, — усмехнулся Фольер. — Возможно. А вот Цербер — довольно подходящее имя для такой организации, — едко заметила Окуда. — Зря смеешься, Лин. Парни по-своему правы. Звучное запоминающееся название и герб нам не помешают, — ответил Ларсон. — А имя легендарного стража вполне нам подойдет. Тим, Брандер, вы что думаете? — Мне хоть Медузой Горгоной, лишь бы все удалось, — ответил Миронов. — А мне нравится. Новая жизнь и новый смысл старой наколке, — усмехнувшись, ответил я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.