ID работы: 4006897

БЕЗ ПАМЯТИ

Гет
NC-17
Завершён
55
автор
S Lila бета
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

***

— Ребекка, подумай, что ты делаешь. Возможно в том, что случилось есть и моя вина. Я мало уделял тебе внимания, и не заметил как ты изменилась, а может просто не хотел этого замечать. Но всё кончено, я больше не люблю тебя. Давай разойдёмся как цивилизованные люди, ты получишь всё, что хочешь при разводе, только отпусти меня, — пытался договориться со своей женой Сальваторе. — Деймон, Деймон, неужели ты и вправду думаешь, что я позволю этой выскочке занять моё место?! Ещё никто и никогда не бросал меня. Откажись от неё, давай забудем взаимные обиды и начнём всё заново? — разорвав рубашку мужа, Бека поглаживала его грудь, целуя его губы. — Прости, но треснувшую чашку уже не склеишь. Я не хочу тебя обманывать и давать ложные надежды, — возразил жене Деймон. Звук подъезжающего автомобиля отвлёк их от беседы. Ребекка, подойдя к окну, увидела как из машины выходит Елена. «Странное какое-то место» — огляделась Елена, выходя из машины. Она ещё раз посмотрела на записку, правильно ли записала адрес.  «Адрес вроде тот» – Гилберт подошла к двери, та была приоткрыта, и она вошла. Войдя в дом, Елена заметила, что вся мебель была накрыта серыми чехлами. «Странное место для такой организации, у них что ремонт?» — подумала про себя шатенка. — Эй! Есть здесь кто-нибудь? Ребекка! — произнесла Елена, проходя вглубь дома. Деймон хотел крикнуть, чтобы Гилберт уходила, но Бекс зажала ему рот ладонью, приставив пистолет к голове. — Мы здесь, — подала голос Ребекка, водя стволом пистолета по щеке мужа. Пройдя через холл, Елена увидела Ребекку рядом с Деймоном, она угрожала ему оружием. — Что это всё значит? — Гилберт с тревогой смотрела на происходящее. — Елена Гилберт — хирург из провинциального городишки. Мне понравилась твоя работа. Аккуратная, думаю, даже шрама не останется, — провела по его груди Ребекка. — Я пригласила тебя сюда, чтобы преподать моему супругу урок. Да, Елена, он мой муж, а ты посмела взять чужое, и за это придется ответить, — подошла к напуганной девушке Бекка. — Отпусти её, я сделаю всё, что ты хочешь, — дернулся изо всех сил Деймон. — Поздно, милый, я сделаю с твоей милой докторшей всё, что захочу, — Ребекка скальпелем провела по лицу девушки. — Я не так хорошо умею обращаться с этим инструментом, боюсь, могут остаться шрамы, — чуть надавила на скальпель Ребекка.  Алая кровь испачкала серебристый инструмент. — Не трогай её. Тебе нужен я. Со мной можешь делать, что хочешь, только отпусти Елену, — подался вперед Сальваторе, в его глазах была мольба. — Скажи, Елена, ты спала с моим мужем? Только не лги мне, — словно змея прошипела Бекс над самым ухом перепуганной девушки. — Нет, — тихим голоском произнесла, запинаясь, Елена, посмотрев на Деймона, который отчаянно пытался освободиться от веревок. — Ты лжешь! — сорвалась на крик Ребекка, выстрелив в сторону от мужа. Елена вздрогнула, на лице появились слёзы.  — Разве можно устоять перед этими голубыми глазами и чувственным ротиком? — указала на супруга Бекс. — Скажи, ты влюблена в Деймона?  — Да, — дрожащим голосом, произнесла Елена, боясь, что эта сумасшедшая ещё выкинет. — Я дарю его тебе, забирай, — вложила в руку Гилберт скальпель Ребекка. Елена стояла, не двигаясь, думая о том, что это может оказаться провокацией.  — Чего ты ждёшь? Иди к нему, — толкнула в спину девушку Ребекка. Гилберт медленно направилась в сторону Сальваторе, а затем, разрезав верёвку, освободила руки парню. Деймон прижал к себе Елену. — Как ты? — он вытер рукавом её слезинки. — Нормально, — уткнулась носом в плечо парня Елена. Деймон посмотрел на жену, которая наставила на нее оружие, он спрятал Елену за свою спину. — Ребекка, опусти пистолет и не делай глупостей, — просил жену Деймон. В этот момент на улице послышались сигналы сирен полицейских машин. Джузеппе, Рик и полиция вошли в дом, они услышали выстрел. В груди Джузеппе сжалось сердце, он боялся, что с его сыном случилось что-то плохое. Пройдя через холл, они увидели:  Деймона, на рукаве рубашки которого была кровь, девушку рядом с ним, осматривающую его рану, и Ребекку, которая сидела на диване. — Заберите её, — указал на блондинку Джузеппе. — Как ты, сынок? — подошел к Деймону отец. — Ничего серьезного, просто царапина, — произнесла Елена. — Как вы нас нашли? — спросил у отца Деймон. — Когда Альфред мне позвонил и сказал, что Ребекка увезла тебя, я поднял всех, чтобы найти тебя. Я так за тебя переживал, — обнял сына Джузеппе. — Мы отследили машину Ребекки, но боялись опоздать, — добавил Рик. — Моя девушка — Елена Гилберт. Это она спасла мою жизнь, — представил девушку отцу Деймон.                                                                                     

***

Неделю спустя. Деймон остановил свой автомобиль возле шлагбаума на въезде в психиатрическую клинику, предъявил охране свои документы и разрешение на посещение. Только после этого он смог продолжить движение. Оставив автомобиль на стоянке для посетителей, Деймон с пакетом прошёл в здание клиники, где встретился с доктором Максфилдом. — Как она сегодня? — спросил у доктора Сальваторе. — Сегодня намного лучше. Мы убрали из её комнаты все острые предметы и удвоили дозу лекарств. На днях при попытке сбежать, она напала на санитара, пыталась проткнуть ему артерию ручкой, затем пыталась вскрыть себе вены осколком зеркала, когда это ей не удалось, — поведал о состоянии его жены доктор. — Можно её увидеть? Я принес ей чистую одежду и журналы, — поинтересовался Деймон у доктора. — Пойдемте, я вас провожу, — предложил Уэс.  Подойдя к палате, Максфилд отодвинул задвижку и посмотрел сквозь непробиваемое стекло, в каком настроении сейчас его пациентка, только после этого открыл дверь. — Возьмите, — протянул серую кнопку Сальваторе Максфилд. — Это для вашей безопасности. При малейшей угрозе или когда соберетесь уходить, нажмите на её. — Здравствуй Ребекка, — вошёл в комнату Деймон. — Как ты себя чувствуешь? Я принёс тебе чистую одежду, несколько журналов, — присел на стул Сальваторе рядом с кроватью, на которой сидела его жена. — Почему? — посмотрела на мужа Ребекка. — Тебе нужен полный список причин или хватит одной? Ты пыталась дважды меня убить, — встав со стула, Деймон подошёл к окну, на котором была решётка. — А где докторша? Ты уже спишь с ней? — Нет, Елену в тот же день я отвёз домой. — Зачем ты пришёл? Позлорадствовать? — поднялась с кровати Ребекка. — Я пришёл, чтобы ты подписала документы на развод. Тебе останется дом, в котором мы жили, и содержание в 20.000$,— повернулся к жене Деймон. Подойдя к мужу, Ребекка, коснувшись его щеки, провела по ней рукой. — Давай свои бумаги, — посмотрела на супруга Бекка, она поняла, только сейчас она поняла, что потеряла его. Деймон достал из кармана пиджака бумаги на развод, которые подготовили адвокаты и протянул ей ручку. Ребекка подписала все требуемые бумаги, но ручку спрятала, пока её теперь бывший муж отвлекся. Нажав на кнопку Сальваторе, покинул клинику. Став свободным человеком, Деймон первым делом заехал в ювелирный, где купил кольцо для своей невесты. И поехал делать ей предложение.                                                                               

***

Больница провинциального городка. — Доктор Гилберт, вторая смотровая, пациент с болью в сердце, — произнесла медсестра. Войдя в смотровую, она увидела Сальваторе, который лежал на кровати. — Деймон… какого черта, а где пациент с болью в сердце? — сделав серьёзное выражение лица, Елена уже хотела прогнать его, но тут Деймон встал одно колено, достав кольцо из кармана. — Елена Гилберт, окажите мне честь стать моей женой? — открыл коробочку Сальваторе. На лице Елены засияла улыбка. — Так пациент это ты? — покачала головой шатенка. Медсестры заглядывали в смотровую, им было любопытно, что же ответит доктор Гилберт. Кинув взгляд на сестер, затем на Сальваторе, Елена сделал серьезное выражение лица. Деймон смутился от такого выражение девушки, и ожидал отказа. — Да, мистер Сальваторе, я выйду за вас замуж, — улыбнулась Елена и поцеловала Деймона. Надев кольцо будущей жене, Деймон встал с колен, заключил девушку в объятия и страстно целовал. Елена через стекло показала сестрам кольцо.

***

                                                                               Два месяца спустя.    Церковь богата украшенная цветами. Деймон находился в церкви, когда Елена позвонила, и сообщила, что задерживается, она заканчивает операцию.  — Милая, я выслал за тобой вертолет, вместе с парикмахером и стилистом. Так что, надеюсь ты всё же успеешь, люблю тебя, — чмокнул в трубку Деймон. — Я тебя тоже люблю, — произнесла на всю операционную Елена. — Елена, тебя ждет вертолет, иди я закончу операцию, — вошла в операционную Мередит Фелл. Покинув клинику, Елена, переодевшись, села в вертолет, парикмахер и стилист трудились над ней. Уже через 10 минут вертолёт приземлился возле церкви.   Гилберт в подвенечном платье покинула вертолет, она спешила на церемонию. Двери церкви открылись, органная музыка зазвучала. Елена, поправив прическу, пошла по проходу к алтарю, где её ждал жених. — Мы сегодня собрались, чтобы соединить узами брака этого мужчину и эту женщину. Деймон Сальваторе, берёшь ли ты в жены присутствующую здесь Елену, и обещаешь хранить ей любовь и верность, пока смерть не разлучит вас? — обратился к жениху священник. — Да. — Елена Гилберт, берёшь ли ты присутствующего здесь Деймона, и обещаешь хранить ему любовь и верность, пока смерть не разлучит вас, — обратился к невесте священник. — Да.  — Объявляю вас мужем и женой, можете поцеловать невесту.   Деймон обнял жену, запечатлел поцелуй на её губах. Покинув церковь, их осыпали рисом, выпуская белоснежных голубей. — Ты готова? — обратился к жене Деймон. — К чему? Через минуту приземлился вертолёт, на котором было написано молодожены. Вертолет доставил новобрачных на взлетную полосу, где ждал их самолет. — Ты не подражаем, любимый, — поцеловала супруга Елена, смотря на самолет, стоящий на взлетной полосе.    

***

                                                                        Девять месяцев спустя. Деймон сидел на заседании членов директоров корпорации Сальваторе, когда ему позвонили. — Мистер Сальваторе, вашу жену повезли в родовую, — довела до его сведения медсестра. — Простите, господа, мне нужно идти, — Деймон покинул совещание.  Внизу его ждал автомобиль. Сальваторе, несмотря на светофоры, несся по улице, не желая пропустить ни секунды рождения его близнецов. Вбежав в больницу, Деймон спешно переоделся. Его сопроводили в родовую. Его ненаглядная жена была подключена к аппаратам. — Тужьтесь, — просил доктор. Подойдя к жене, Деймон взял её за руку. Посмотрев на мужа, Елена начала тужиться, выталкивая ребенка. — Девочка, — принимала ребёнка медсестра.  Деймон перерезал пуповину, после чего поцеловал жену в благодарность за прекрасную дочь. — Она так похожа на тебя, — тяжело дышала Елена, смотря как медсестры, обмывают её ребенка и укладывают в бокс. — Елена, давайте сделаем ещё усилие и вытолкнем ребенка, — произнес доктор. С силой сжав руку супруга, Елена закричала, тужась и выталкивая второго ребенка. — Мальчик, — приняла ребенка медсестра.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.