Шутки не всегда помогают

PG-13
Завершён
155
Размер:
280 страниц, 98 256 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник

Глава первая. Первый курс. Часть первая

Настройки
      Лидия звонко рассмеялась, когда подруга заговорщицким голосом поведала историю из первого класса, когда она еще не была знакома с Вест.       Девочки сидят под деревом на холме одной из деревушек, в которой живут бабушка и дедушка Эллы. Лучшие подруги решили устроить пикник по случаю начавшихся каникул. Родители обеих школьниц с лёгкостью согласились на мини-вечеринку, но попросили вернуться домой как только начнёт смеркаться.       Брюнетка приподнялась на локтях, когда с подножия холма послышались одинаковые задорные голоса. Элла почему-то брезгливо отвернулась от источника звука и стала поспешно собирать раскиданные по пледу вкусности. — Тебе лучше не разговаривать со всеми рыжими, которых увидишь, — произнесла девочка, поднимаясь на ноги. Подойдя к корзинке, которую они оставили с другой стороны дерева, МакУин стала складывать в неё вещи. Лидия в это время села и прислушалась к голосам, которые теперь доносились очень близко. — Ты веришь в миф, что рыжие — бессовестные люди? — заправив челку за ушко, с улыбкой спрашивает Лидия.       Мама рассказывала ей, что шутки про рыжих — всего лишь шутки, в которых нет и доли правды. Она привела в пример знакомую, которая, несмотря на ведьмический облик, была очень доброжелательной и никогда не отказывала в помощи. — Нет, просто эти… какие-то странные, — напряжённо отвечает подруга и, вернувшись к брюнетке, начала собирать плед, — Бабушка говорит, что их отец — Артур, кажется — работает в каком-то месте, о котором никто ничего не знает. Она даже сказала, что видела, как один мальчишка младше нас с тобой шептал какие-то заклинания, вроде Акцио. Я, конечно, в магию не верю, но это слишком ненормально.       Лидия посмотрела в противоположную от себя сторону, где за деревьями стали видны три рыжие макушки. И снова раздался звонкий голос, оповещающий, что поиграть им в этот раз не светит. В голосе этом было что-то родное, знакомое, будто Лидия уже не раз слышала его.       Оказывается, соседями Эллы оказались самые настоящие волшебники, который довольно-таки трудно увидеть в таком месте, как магловская деревня. Если среди детей Артура окажутся ребята её возраста, то это будет очень хорошо — не так страшно будет идти на вокзал Кинг-Кросс, когда наступит время уехать в школу. — Извини, Ронни, но ничего сегодня не получится, — произнёс второй голос, чуть отличающийся от первого. Этот голос показался таким же знакомым, и Лидия даже встала на ноги, чтобы поскорее увидеть пришедших.       Наконец, показались незваные для Эллы гости. Это были три парня: близнецы, которые, по мнению Вест, и говорили; и мальчик на несколько лет младше. Лидия остановила взгляд на близнецах, начав с детским интересом рассматривать. — Мы уже уходим, — брезгливо произнесла Элла, положив плед под ручки корзины, — Мешать не будем. Лидия, ты идёшь? — повернувшись к подруге, спрашивает следом.       Вест в свою очередь ничего не сказала. Она продолжила осматривать братьев — по-другому их назвать язык не повернулся бы даже без объяснений подруги.       Рыжие волосы у старших братьев растрепаны, когда у Ронни они прилизаны. Голубые глаза близнецов, которые в будущем точно будут сводить девчонок с ума, смотрят с неким озорством; в глазах же Рона читается какой-то глупый испуг. Веснушки расположены почти на одних и тех же местах на трёх лицах, что действительно немного странно: у близнецов это привычное явление, но младший… Все трое схожи между собой настолько сильно, что тут даже тест на родство не потребуется. — Так это Лидия смеялась? — облокотившись на близнеца, спросил второй, — У тебя красивый смех, Лидия. С таким смехом грех не любить шутки. — Она с вами не разговаривает, — взяв подругу за руку, ответила вместо неё МакУин.       Только сейчас до Лидии дошло, что происходит. Вырвав руку, она случайно ударила ею того, кто к ней первый обратился, после чего схватила её второй и прижала к груди, поглядев на ушибленного извиняющимся взглядом. Девочка и не заметила, как быстро они прошли расстояние между ними. — Ну вот, а я думал, мы подружимся, — опустив голову, с явной наигранной грустью, произнёс мальчик. Ему явно нужно идти на актёра — так играть немногие смогут. Лидия даже невольно улыбнулась, что не скрылось от подруги. — Лидия! — произнесла Элла, взглянув на подругу и переведя взгляд на братьев. Девочке всё сильнее хотелось поскорее уйти отсюда, желательно с Вест, чтобы рыжие не смогли навредить ей, — Тебе с этими клоунами делать нечего. — Эл, ты иди, я потом приду, — улыбнулась Вест, опустив руки.       Элла, услышав о желании остаться, с искренним непониманием уставилась на подругу. Неужели ей не страшно рядом с этими ненормальными, которые ни с одним ребёнком в деревне не дружат, а торчат у себя дома? Всё же МакУин пришлось подчиниться и, попрощавшись с Лидией, девочка направилась домой. — Я Джордж, — произнёс тот, кто висел на брате словно мешок. Сейчас Лидия поняла, что именно его голос первым показался ей знакомым, и это заставило девочку снова улыбнуться. — Фред, — представился второй и несильно ткнул близнеца под ребра, чтобы тот, наконец, слез с его шеи.       Лидия приветливо кивнула. Новое знакомство пробудило в ней смешанные чувства радости и грусти, ведь мальчики могут не оказаться волшебниками, и тогда, если они подружатся, ей придётся на целый учебный год уехать далеко отсюда, а близнецы и подумать не смогут, что общались с волшебницей. — А это наш малыш Ронни! — в унисон произнесли парни, — Ну, Рон, познакомься с тётей Лидией!       Рон сложил руки на груди и недовольно посмотрел на новую знакомую. Она ему не нравится ровно по той же причине, по которой Элла не желала общаться с рыжим семейством. Нет, он, конечно же, не видел попытки Лидии заняться магией, но ему было сложно поверить, что девочки могли по чистой случайности оказаться на этом холме, где вся семья обычно собирается поиграть.

***

      С той встречи прошло полтора месяца, и каждый проведённый день наверняка запомнится всем троим. Лидия стала частым гостем в «Норе», что не могло не злить Эллу, которая всеми силами старалась вернуть подругу обратно. Вот только, на удивление, лазать с Фредом и Джорджем по деревьям было гораздо интереснее, чем, допустим, играть в мяч с лучшей подругой. А если уж под деревом оказывался один из старших братьев близнецов, то это лазанье точно не могло ни с чем сравниться.       Наступил день, когда из школы, куда Лидия должна была поехать учиться, пришло письмо. Аккуратным изумрудным из-за чернил почерком было написаны приглашение учиться, список всех требуемых принадлежностей, к тому же прилагался заветный билет на поезд, обрамлённый золотыми узорами и с надписью «Платформа 9¾». В тот же момент Лидия и её мама решили отправиться в Косой переулок после полудня, чтобы закупиться всем как можно скорее — ближе к концу августа все экземпляры книг наверняка раскупят, а оказаться такой неудачницей на первом же курсе Вест не хотела.       Но оставалось то, что не оставляло Лидию даже ночью. За всё время общения Лидия даже не предприняла попытки рассказать друзьям о своём даре. На то было достаточное количество причин: она боялась, что они всё же окажутся обычными маглами; боялась, что её высмеют за «глупую шутку»; но больше всего она боялась, что близнецы захотят прекратить дружбу. С одной стороны, они могли сделать это, посчитав Лидию обезумевшей; с другой — в наказание за долгое молчание, если они и сами окажутся волшебниками.       Поднявшись с кровати, Лидия положила письмо в тумбочку и спустилась на кухню, по дороге встретив Эллу, которая сделала вид, что Вест вообще нет. Для Лидии это было чем-то вроде хорошего подарка, потому что после её встречи с семьей Уизли МакУин от неё со страшными рассказами не отстает. Это схоже с чтением нелюбимой книги: не хочешь, а приходиться. — Мам! — на последних ступенях воскликнула девочка, — Мама, мне нужны ручки и тетради, ты не забыла? — ухватившись за дверной косяк, спрашивает следом, — А так же учебники! — Я всё помню, родная, — улыбнулась Мила, выкладывая на тарелку яичницу, — Позавтракаем и поедем всё покупать. Надо только заглянуть в банк, хорошо?       Лидия согласно кивнула и села рядом с бабушкой Лиззи. Мила расставила тарелки с завтраком и позвала оставшихся жителей дома, которые, похоже, совсем про завтрак забыли.       Элла, только зайдя на кухню, скривила губы в поистине жалкой подобии улыбки Фреда специально для младшей Вест, но та не обратила внимания. Фреда и Джорджа вообще все любят пародировать, как поняла волшебница.       Доедая свою порцию, Лидия уже придумала два плана, как рассказать друзьям о своём даре. Первый был основной, на тот случай, ели Уизли окажутся волшебниками, и о нём Лидия пока не хотела думать. Второй же заключался в обычном длинном письме, если им всё же придётся расстаться. — А можно с вами? — спрашивает Элла, взяв в руки графин с соком.       Мила с Лидией переглянулись. Насколько Лидии известно, Элла уже купила всё нужное. — Извини, но нет, — ответила Лидия. Она надеется, что Элла отстанет, но этого не случается, — Ты же помнишь, что мне пришлось перейти в другую школу?       Вот что правда — то правда, только немного недосказанная. На самом деле Лидия просто забрала документы из школы и сделала вид, что уже поступила в другую. Пришлось сказать, что школа её закрытая, поэтому подруги смогут увидеться только на рождественских каникулах. — Но магазины-то один и те же, — не унимается Элла, — Тётя Мила, можно? — Мы пойдём в специальный магазин для её школы, Элла. Там твоих учебников не будет, — тут же нашла ответ женщина. Вот только Элла не особо в это поверила, но ей пришлось смириться.       <…>В переулке было полно народа, среди которого больше всего было можно найти подростков. Это было связано, вероятно, с тем, что родителям тяжело пойти в Косой переулок и они отправили младших со старшими, водрузив на них список побольше — зачем идти только за школьными принадлежностями, если можно купить ещё и что-нибудь для дома?       Лидия, взглянув на список предметов, неосознанно присвистнула. Ей даже показалось, что такое количество принадлежностей совсем не подходит для первого курса. В конце концов, Лидия предложила, если что, купить вместо пергаментов обычные тетради.       Добравшись до банка, Вест зашли в здание и прошли мимо рабочих… не людей. Вместо простых людей на рабочих местах сидели гоблины. Несколько из них посмотрели на вошедших, после чего вернулись к работе. Кажется, один из гоблинов презрительно хмыкнул.       Спустя сорок минут они вышли из банка «Гринготтс», и направились к мадам Малкин за мантиями. Там-то Лидия и наткнулась на одного из близнецов, стоящего на табуретке в новенькой мантии. Безусловно, это был Фред, который по обычаю жестикулирует чаще младшего. Лидс быстро проскочила мимо рыжего семейства и спряталась за многочисленными вешалками с другими мантиями.       Её так никто и не заметил, хотя Фред несколько раз поворачивался в сторону места, где пряталась Вест. Возможно, он был слишком занят своими мыслями, которые, честно говоря, были забиты тёмноволосой девчушкой с серыми глазами. Фред и Джордж мучились тем же вопросом, что и их подруга, но так и не нашли ответ.       Когда же все Уизли вышли из магазина, Лидия вышла из укрытия и тоже встала на табуретку. Она только успела повернуться лицом к зеркалу, как в магазин забежал Джордж, случайно забывший свой котёл. Он посмотрел на спину незнакомой, как показалось, девочки и выскочил на улицу, крикнув брату, чтобы тот его подождал. Лидия задержала дыхание и после облегчённо выдохнула, поняв, что её лицо было закрыто волосами, и вряд ли Джордж её вообще узнал.       Это, наверное, очень хорошо. Раньше времени никто не узнает, что семья Вест имеет дочку-полукровку.
155 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (1)