Шутки не всегда помогают

PG-13
Завершён
155
Размер:
280 страниц, 98 256 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник

Глава третья. Первый курс. Часть третья. Рождество

Настройки
      В «Норе» идут подготовки к встрече Рождества. Миссис Уизли заставила всех детей прибираться в своих комнатах, а Лидию, которая остаётся у друзей на праздник, попросила помочь с сервировкой стола. Джордж на такую лёгкую просьбу возразил, что так не честно. На этот раз промолчал Фредди.       Мама сказала, что её отправляют в другой город по работе, поэтому дочка может остаться у Уизли в гостях до её возвращения. Это, возможно, единственное, что обрадовало близнецов и огорчило Джинни. Просто подругу её братьев поселили в её комнате.       Слушая раздосадованные голоса друзей, которые наверняка просто симулируют уборку, а на самом деле спокойно сидят на кроватях, Вест довольно улыбнулась и поставила две тарелки на стол. Молли начала ворчать, что все безответственные, кроме родной дочери и Вест. Мужа в расчёт она не берёт, так как он показал себя ещё много лет назад.       В тот момент, когда трио высадилось на перрон, слушая прощальные крики однокурсников, Лидия заметила приближающуюся к ним миссис Уизли и заметно заволновалась. Первого сентября женщина узнала её и даже старалась жестами объяснить ситуацию сыновьям, но из её попыток ничего не вышло. Вест показалось, что сейчас колдунья начнёт её отчитывать за такой плохой по отношению к близнецам поступок.       Но всё обошлось. Молли обняла каждого из вернувшихся и предложила Лидии пережить праздник у них. Оказалось, что Мила уже сообщила Молли о маленькой проблеме на работе и даже сама предложила забрать дочку к себе на каникулы. Возможно, Мила подумала, что так будет ближе к Элле, с которой у Лидии должен состояться долгий разговор, но этого разговора, к слову, так и не произошло. — А Джинни всегда такая стеснительная? — спрашивает Лидия, взяв ещё две тарелки из парящего рядом ряда. — Она привыкнет к тебе, не волнуйся, — произнесла миссис Уизли. Вдруг наверху послышались два одинаковых смеха. Гриффиндорка сдержала глупую улыбку, — Снова бездельничают! Лидия, ты можешь сходить к ним и заставить заняться делом? — Конечно, миссис Уизли, — девочка быстро расставила оставшуюся посуду.       Затем она, засучив рукава, чтобы не испортить кофту, направилась к лестнице. Она иногда побаивалась по ней ходить из-за постоянного скрипа половиц и шума на чердаке, который исполнял их семейный… упырь.       Как только они приехали домой, Фред и Джордж потащили девочку на чердак показать их очередной скелет в шкафу. Джорджи пошутил, что это их самый старший брат Барни, который напортачил с заклинанием и стал таким монстром. А Фред огрызнулся, что Барни трогать не надо… Только потом мистер Уизли сказал, что нет у них никакого Барни в семье и что-то чудище всего-навсего упырь. В тот день, гуляя во дворе дома, Лидия постаралась в отместку закопать в снегу братьев.       Из комнаты маленьких рыжих дьяволов послышался очередной поток смеха, заставивший Лидию перейти на бег. Этих двоих вообще нельзя оставлять одних — они могут даже разнести помещение, если это потребуется для их очередной шутки. — Фред, Джордж! — крикнула Вест, когда послышался хлопок у тех в комнате.       Волшебница, добежав до комнаты друзей, резко открыла дверь и… На неё вылилась какая-то жижа зелёного цвета. Послышался смех близнецов и сквозь стекающие на глаза капли Лидия увидела, как Джордж — его смех немного отличался от смеха брата — повалился на кровать, а Фред закрыл лицо руками и попытался успокоиться. — Да вы! — зашипела девочка, — Вы два клоуна! Какого черта здесь происходит?! — Лид, прости, — прошептал Фред, опустив руки, — Мы… Для Перси это сделали… — К вашему сведению, зануды давно дома нет! — прикрикнула Лидия. Она отряхнула руки, с которых жижа уже начала капать на пол, и попыталась утереть немного лицо, но только размазала всё сильнее.       Надо срочно пойти в душ, потому что кто знает, что в эту жижу парни добавили. Они на эту тему смекалистые, даже слишком.       На лестнице уже послышались шаги, наверняка принадлежащие миссис Уизли. Следом послышался голос Джинни, которая решила последовать за матерью.       Как только обе появились на этаже, Джинни с криком: «Зачем вы выпустили упыря?!» побежала обратно в свою комнату. Молли, увидев Вест в таком смешном и горьком облачении одновременно, сердито посмотрела на сыновей и повела Лидию в душ. — С вами я ещё разберусь! — крикнула напоследок женщина.       Ну что, близнецы Уизли, вы доигрались. Теперь получите люлей от матери и игнор до самого Хогвартса от лучшей подруги.       Но радовало лишь одно. Как только они скрылись, послышался звук падения и второй прилив смеха Фреда. Это Джордж, решивший извиниться перед подругой, побежал за ней и поскользнулся, распластавшись на спине.

***

      Вздохнув, Лидия зашла в комнату, вытирая волосы полотенцем. Слава Мерлину, рыжие ничего особого не добавили в это недоразумение, и поэтому всё смылось довольно-таки быстро. Она заметила Джинни, которая уже успокоилась после произошедшего. — Джинни, прости, что напугала, — произнесла Вест, сев на раскладушку, — Это двое иногда не понимают, какие последствия могут быть у их шуток. — Понимаю, — вдруг улыбнулась самая младшая Уизли, — Меня они пугают каким-то призраком-шутником из Хогвартса.       Пивз? И какого черта они пугают девочку, которая ещё не скоро пойдёт на первый курс? Уж лучше Ронни, ему через полтора года идти. Но даже и тогда лучше о Пивзе помалкивать, а то ещё пойдут его искать.       Лидия вдруг вспомнила рассказ матери, который ей поведал отец. Во времена обучения в Хогвартсе он со своими друзьями тоже был шутником, почти таким же, как и друзья девочки. В какой-то момент шутка четверых плохо сказалась на Пивзе, который начал преследовать и даже раздражать ребят целую неделю, но после не выдержал — уж очень непробиваемыми были четверо гриффиндорцев. — Не волнуйся, в Хогвартсе есть призрак намного страшнее Пивза. Он, кстати, этого шутника единственный приручить может, — улыбнувшись, поведала девочка о Кровавом Бароне.       Его Вест тоже видела один раз. Перси однажды разозлился на Пивза и позвал Барона. Ох, надо было видеть, как этот призрак Слизерина орал и летал за недоклоуном. Тогда Лидия порадовалась, что близнецы не могут шутить, как Пивз, иначе бы им самим пришлось прятаться от Барона. — Но к нему лучше не подходить, — добавила Лидия, перекинув волосы на другое плечо, — Он… немного странный. Одиночка.       Лидия заметила изменившееся выражение лица девочки. Догадавшись, что та подумала, волшебница постаралась исправить ситуацию. — Джинни, он Кровавый Барон. Он ни с кем не дружит.       Джинни хотела ещё что-то сказать, как в дверь постучались. Лидия поднялась и пошла к двери, уже поняв, кто за ней стоит.       Отворив дверь, девочка прислонилась плечом к дверному косяку и сложила руки на груди. Вид у неё был уже не злой, но и не добрый, что немного оттолкнуло пришедших. — Лидия, прости нас, — одновременно взмолились мальчишки, — Но мы ведь правда без шуток не можем! — Так идите к Джордану, он-то тоже клоун, — фыркнула гриффиндорка, осмотрев однокурсников.       Теперь их можно было различить по волосам — у Джорджа они мокрые. Да и одежда разная, предыдущая же тоже испачкалась. Лидия уловила себя на мысли, что может их различить в любом виде и при любых событиях.       Парни видели… раскаянными. Вместо задорных улыбок грустная, глаза отводят. Мда… И что теперь с этими двумя делать? Они же… Лучшие друзья, из-за которых любимая толстовка сейчас в стирке. — Ну, Лидс, — произнёс Фред, протянув руку в мирном жесте.       Ох, ну его-то она простила. Он извинился ещё тогда, а Джи продолжил смеяться. Конечно, потом он побежал следом, и оттого сейчас стоит с мокрыми волосами, которые почему-то ещё больше торчат в разные стороны. — С вас три шоколадных лягушки, — согласилась и выдвинула условия Лидия, протягивая свою руку.       И как они умудрились завоевать её доверие? Она даже обидеться нормально не может. А всего-то прошло полгода, часть из которого ребята прятали друг от друга свои силы.

***

      Сидя за столом, Лидия чувствовала себя неловко. Мистер Уизли сидит во главе стола, миссис Уизли — напротив мужа. Сама девочка по обыкновению села между друзьями, уже не задаваясь разрешением на это. — Лидия, мы рады, что ты гостишь у нас, — произнёс Артур Уизли, — Но почему ты не сказала Фреду и Джорджу о своих способностях? — По той же причине, что и они, — толкнув под столом Джорджа, ответила девочка.       Рон вопросительно посмотрела на Перси, будто спрашивал, так ли это. Тот уклончиво пожал плечами — ему рассказали, что случилось с маленькой Вест и кто должен был быть на его месте. — Фред! — воскликнула Джинни, — Перестань пинаться!       Лидия недовольно посмотрела на… Джорджа. У того волосы ещё немного мокрые на кончиках. — Прости, Джинни, но ты обращаешься к Джорджу. — произнесла она, — А ты, Фредерик, прекрати всякую чушь нести! — тут же повернулась она к тому, к кому первоначально обратилась Джинни.       Через несколько минут Молли о чём-то вспомнила и, встав, куда-то ушла. Лидия сложила руки на груди и прикрыла глаза. Над столом воцарилась тишина, которую изредка нарушали шорохи при передвижении. — Так, ребята, — послышался голос миссис Уизли. Лидия посмотрела на неё и увидела в руках несколько подписанных свёртков, — Это вам, — женщина взяла первые два свёртка и вручила самым младшими в семье, — Это тебе, Перси, — так же она поступила и с третьим свёртком, — Это тебе, милая, — Молли улыбнулась, когда вручила подарок Лидии. Но вот с остальными двумя, предназначенными парням, она помедлила, — Кого ты назвала Фредом, Лидия? — обратилась она к девочке. Конечно, Молли старается не путать своих детей — ведь какая она тогда мать? — но это всё же иногда случается.       Вест кивком указала на того, кто сидит справа от неё. Миссис Уизли отдала подарки мальчикам и поспешила сесть на своё место. Лидия заметила недовольно взгляд Джорджа, обращённый в адрес матери, и несильно пихнула его под рёбра. Когда-нибудь их перестанут путать. Возможно, в этом помогут жёны и дети? Если, конечно, они сами не начнут путаться. — Ну, открывайте, — сказал мистер Уизли, осмотрев всех за столом.       Лидия сделала, как сказал Артур. Аккуратно развязав бант, волшебница повесила его на спинку стула и развернула обёртку.       В свёртке лежал свитер с вышитой буквой «Л» посередине. Девочка посмотрела на подарки остальных и пришла к выводу, что миссис Уизли связала всем детям свитера. Кажется, парни когда-то говорили о подобном, но она никак не ожидала, что свитер будет ещё связан и для неё. Она же не часть их семьи, верно?       На свитерах друзей вышиты буквы «Д» и «Ф». Возможно, так их перестанут путать хотя бы зимой, когда холодно и когда эти свитера могут согреть. Позже придётся придумать новый способ — не будут же Фред и Джордж ходить в тёплой одежде в мае? — Спасибо, миссис Уизли, — улыбнулась девочка.       Близнецы встали и надели свитера, начав крутиться. После заставили поступить так же и Вест, вытащив её из-за стола за руки. Девочка даже не думала сопротивляться и быстро надела подарок. Этот свитер совсем отличался от тех, которые покупала мама — в этом было гораздо уютнее и теплее.       После семейного пиршества, которое прошло на весёлых тонах, Лидия вышла на улицу, надеясь увидеть созвездия. Надежда не оправдалась, но с неба медленно кружился на землю снег. Кажется, что снежинки даже танцуют своеобразный танец, понятный только им. Девочка посмотрела на деревню внизу, из дымоходов которых струится дым, и обняла себя за плечи. В доме Эллы так же горит свет, а из трубы — валит дым. Но почему-то Вест совсем не хотелось идти к бывшей лучшей подруге.
155 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (11)