«Её скелет будет прибывать в Комнате вечно»
Лидия зажала себе рот ладонью, чтобы тоже не издать испуганный вздох. Чей скелет? Неужели этот преступник поймал какую-то девчушку и затащил в Комнату для чего-то? Но, раз это действительно так, то Хагрида поймали несправедливо — он просто не может быть в двух местах одновременно! Минерва меряет коридор шагами, постоянно смотря на надпись. Спустя несколько минут она решает и говорит что-то Златопусту, который тут же согласно кивает и они вместе с Поппи быстрым шагом уходят из коридора, проходя мимо гобелена и не заметив Вест. Когда же шаги стихли, она вышла из-за гобелена и пошла к стене, всё больше ужасаясь — этот почерк ей знаком. Она его видела несколько раз в «Норе» … ДЖИННИ! Осознание пришло слишком быстро, и Лидия не успела понять, что произошло. Ноги уже несли её в сторону того кабинета, в котором должен сейчас идти урок у её курса. Она быстро лавировала между отъезжающими и приезжающими лестницами, молясь успеть всё рассказать. Может, ещё не поздно? Возможно, её можно спасти! Забежав в нужный коридор, она, наконец-то, успокоилась. Достав палочку на всякий случай, она пошла в сторону кабинета Заклинаний. За дверью что-то упало, но она даже не подумала на то, что это мог сделать кто-то другой. Мало ли, Фред или Джордж учебник уронил. — Профессор! — громко сказала Лидия, заходя в класс и остолбенев. Класс был пуст. Почти пуст. Возле стола профессора стоит мужчина, едва выше профессора Флитвика. Крысиная морда искажена испугом, маленькие чёрные водянистые глазки быстро перемещаются с одного предмета на другой. Лидия с стуком уронила палочку, опустив руки и с испугом смотрела на незнакомца. Это он! Он и есть наследник! Но что-то он не похож на него… Скорее всего, он наследник королевы крыс, но ни как не могучего волшебника! Неожиданно мужчина выхватил палочку, направил её на Вест и его глаза вдруг расширились. Он сделал шаг назад, не опуская палочки. Видно, он почему-то испугался волшебницы. Может… — Обливиэйт! Лидия закрыла глаза, бессильно упав на пол. В голове резко стало пусто, и вскоре она вообще отключилась от реальности. А мужчина, крутанувшись вокруг своей оси, куда-то исчез. И только крыса пробежала между партами к выходу из кабинета.***
Кто знает, сколько Лидия пролежала на полу без сознания. Звонок в очередной раз прозвенел, собирая всех на урок. Дверь в кабинет открылась, палочка куда-то откатилась. — Лидия! — крикнул Ли Джордан, поражённо смотря на тело подруги, — Фред, тут Лидс без сознания! В кабинет забежал Уизли. Он с непониманием смотрел на девушку, тщетно стараясь вспомнить, когда она вообще отделилась от их колонии. Но, сколько он не старался, у него не получалось — он напрочь забыл про Вест из-за их спора. — Бери палочку, её. Отнесём в Больничное крыло, — быстро произнёс рыжий, наклоняясь и взяв тело на руки. Они вышли из кабинета и направились в Больничное крыло, тихо общаясь между собой, чтобы никто их не заметил. Но кто их заметит? Все учителя ушли на собрание в учительскую ещё полтора часа назад, и никто не вернулся. Поэтому и надеяться на то, что кто-то из взрослых встретится им на пути, бессмысленно. Завернув за угол, они начали спускаться по лестницам на нужный этаж. В голове у обоих парней не укладывалось то, что Лидия так легко попалась! Она ведь хорошо владеет боевыми заклинаниями, неужели этот «кто-то» оказался сильнее? А если это сделал на… наследник? — А если она оцепенела? — тихо спрашивает Ли. — Джордан, ещё раз услышу подобную фразу! — вспылил юноша, — Даже не думай об этом, понял?! Джордан послушно кивнул, рассматривая палочку. Он слышал, что есть такое заклинание, которое показывает предыдущие. Можно попросить кого-нибудь проверить, не этой ли палочкой наложили заклинание. <…>Зайдя в помещение, Фред подошёл к пустой кровати рядом с Гермионой и уложил Лидию, обеспокоенно смотря на её лицо. Нет, Фред, даже не думай об этом! Она не умерла и не оцепенела: если бы случилось первое, она бы давно была холодная; если бы второе, то глаза были бы открыты, как у других! — Мадам Помфри! — крикнул Ли, подходя к кабинету медсестры, — Лидия без сознания! Поппи вышла из кабинета, ошеломлённо смотря на всех троих. Затем подошла к койке волшебницы и взяла её руку в свои, приложив палец к какому-то участку на внутренней стороне запястья, слушая сердцебиение. — Она жива и не оцепенела, — произносит, наконец, женщина, — Где вы её нашли? — В кабинете Заклинаний, — отвечает Фред, — Мы зашли, так как перья свои забыли. А она на полу лежит… и палочка в другой стороне. Поппи тяжело вздохнула, взяв палочку Лидии в руки и осматривая её. Затем выгнала обоих юношей из Больничного крыла, но прежде разрешила им приходить, когда она проверит палочку.