ID работы: 401278

Ястребиный глаз

Гет
R
Заморожен
1486
автор
shiky29 соавтор
Hermis бета
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1486 Нравится Отзывы 651 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
(1911 год, Ист-сити) Я уже задолбалась перекладывать эти пачки на стол Мустанга. Но стоит мне отойти, и они вновь переезжают на мое рабочее место. Нет, я все понимаю и даже его патологическую лень, но у меня уже руки чешутся дать ему стулом по голове. Ведь я точно знаю, что когда надо, полковник умеет работать за троих, но как же редко это происходит! Пойду предприму последнюю попытку. Если и сейчас он не осознает всю серьезность ситуации, возьмусь за воспитание. Достало! Сослуживцы, по-моему, уже пари заключали, когда я взорвусь. С обреченным вздохом шеф все-таки начал просматривать документы. Видно, что-то совсем нехорошее было написано у меня на лице. Стою рядом, жду, когда закончит изучать результаты моего каторжного труда. Если он не может работать без надсмотрщика, значит, возьму кнут и буду надзирать. Полковник прикинул пути отхода и, оценив мою решимость идти до конца, тяжело вздохнув, продолжил работать. Вот возьму отпуск и уеду к деду от вас с вашими бумажками. В кабинет постучались. - Сэр, там на проходной вас ждет мальчик. Он сказал, вы его вызвали. Его зовут Эдвард Элрик, - сообщил тощий как жердь сержант, просунув в дверь голову. Мустанг сверкнул глазами и расслаблено откинулся в кресле. Да, это повод не работать. Блин. - Спасибо, скажите ему, что я сейчас подойду. - Мустанг подождал, пока сержант уйдет, и перевел взгляд на меня. - Нам пора в Централ. - Сегодня вам повезло, сэр. Но не думайте, что вам будет везти вечно. - Оставив кипу так и не разобранных документов, мы с полковником спустились в вестибюль. Там нас ждал юный алхимик. Эд сидел на своем чемодане почти в центре зала, держа в руках красный плащ. Удивленные военные обходили этого чудика стороной - мало ли, кто он. А паренек здорово подрос за этот год! Ну и косичку приличную отрастил. За его спиной переминался с ноги на ногу охранник. - Привет, подполковник! - Ух, какой грозный взгляд у этой малявки. Типа, это он нам одолжение сделал, приехав. Хвалю! - Пока ты там отлеживался, я стал полковником. - Мустанг гордо вскинул бровь. Нашел с кем меряться размерами сотовых телефонов! С двенадцатилетним пацаном. Вот же умора. - Готов стать государственным алхимиком? - Гав-гав! - Эдвард снова злобно зыркнул. Хотя его можно понять: государственных алхимиков прозвали армейскими псами, и вполне заслуженно. Но не стоит это воспринимать так близко к сердцу. – Может, еще и хвостиком повилять? - Хм, смешно. - Полковник отдал распоряжения сержанту, чтобы охрана пропустила мальчишку с нами. - В таком случае, мы все выдвигаемся в Централ. Вернувшись в кабинет, я попросила Фьюри заказать нам билеты на утренний поезд в центр. На Эдварда народ удивленно косился, но расспрашивать меня в присутствии полковника поостерегся. А мальчик усиленно делал вид, что он взрослый, и его ничего не колышет. Молодец. - Так, Эдвард, я сейчас схожу с твоими бумагами в секретариат. Надо подписать у генерала твое предписание на участие в экзамене. И сообщу в Центральный штаб, чтобы подготовили все к внеочередному прохождению испытания. У тебя есть, где остановиться? - Нет, но я всегда могу снять комнату в гостинице, - пацан флегматично пожал плечами. Как держится! Вот это да! Думаю, только я смогла рассмотреть, что его пальцы слегка дрожат. - Мыслишь в правильном направлении, Элрик. Так, ставь подпись тут и тут, - полковник протянул Эду заполненный бланк. Юный алхимик пробежался по тексту глазами и, взяв ручку, поставил подписи в нужных местах. - Все, я пошел. Мустанг бодро свалил трясти начальство на оплачиваемую срочную поездку. Что ж, пора нам с Элриком находить общий язык. А лучше подружиться. Посылаю Фармана за чаем с печеньками. Насколько я помню, наш юный друг горазд покушать. - Здравствуй еще раз, Эдвард Элрик, - протягиваю ему руку для пожатия. Мальчик удивлен, но осторожно пожимает мою ладонь своим протезом. Все-таки автоброня - это нечто запредельное! Полный контроль, как у обычной руки. Передаются даже ощущения. Невероятно! О работе этих штук мне много рассказал дед. - Здравствуйте. Вы лейтенант Хоукай, верно? - Да, я старший лейтенант Элизабет Хоукай. Но ты можешь звать меня Лиза. - Незачем заморачивать подростка званиями. По сравнению с грядущими проблемами, это так мелочно. - Хорошо, Лиза. - Кушать хочешь? Вот чай, вот всякие вкусности. - Фарман уже принес все мною заказанное, даже с избытком. Большим. Намек поняла. Вздохнув, пригласила всех присоединяться. Подтащив свои кружки к столику, все расселись и занялись делом уничтожения сладостей. - Хоукай, а кто этот пацан? - тихо поинтересовался Брэда, уплетая какие-то коржики. - Этот молодой человек — алхимик, причем один из лучших. Гений. Он изъявил желание сдать экзамены на государственного алхимика. Вот полковник и заметался. - Ну да, ведь награду за привод в ряды армии достойного кандидата еще никто не отменял. Какая же я мелочная. Хм… - Меня Эдвардом зовут, но можно просто Эд. - Путь к сердцу мужчины любого возраста широкой трассой проложен через желудок. Вот и паренек к нам уже лояльно настроен. - Я - Хавок, - лейтенант отсалютовал молодому дарованию и закурил очередную сигарету, прикидывая, а так ли надо ему пить чай. - Фарман, - наш младлей, как всегда, представился кратко и по существу. Но печенюшку заточить не забыл. Потом подумал и взял еще. - А я Брэда. - Толстячок был полностью занят незапланированным приемом пищи. - Я - Фьюри! - сержант прочухался. Стеснительный ты наш. Но эта черта характера не помешала ему активно участвовать в разорении тарелки с печеньем. - Ну, вот и познакомились. Как Альфонс, привык? - Уже год прошел, как мальчик обитает в новом железном теле. Как это на нем сказалось? Эд стрельнул в меня взглядом и вздохнул. - К этому никогда не привыкнешь, но он не унывает. - Ну, тогда передавай мелкому от меня привет. - Алхимик очумелыми глазами уставился на меня. Я знала, что ему понравится! - Мелкому? Это вы про моего брата? - Даже про печеньки забыл. Вот что правильно подобранное слово с людьми делает! - Конечно. Он же младше тебя, значит, мелкий. Это ты уже можешь считаться взрослым, а когда пройдешь сертификацию, так вообще будешь по законам Аместриса совершеннолетним. Тебя называть «маленьким» нельзя. А вот Альфонса — можно. - Я, борясь со смехом, наблюдала за сменой эмоций на лице Эда. В итоге мальчишка расплылся в коварной улыбке. - Я ему обязательно передам ваши слова! - В борьбе за последнюю печенюшку сразились юный падаван Элрик и младший лейтенант Фарман. Пришлось напомнить сослуживцу, что нельзя обижать тех, кто младше. Тем более, что очень скоро звание Эда будет выше всех наших. Майор - это вам не хухры-мухры. За наше, безусловно, познавательное чаепитие мне удалось наладить мосты между ребятами и алхимиком. План минимум выполнен! План максимум: стать для Эда хоть каким-то авторитетом. Нет, мне не нужно было влияние на мальчика, просто ему, да и его брату, необходим кто-то, кто сможет их поддержать в трудную минуту. Они, конечно, гордые и самостоятельные, но даже таким нужна опора, чтобы не сломаться. Ризенбург далеко, да и не покажут мальчишки родным свою слабость, а вот я вполне могу сгодиться на такую роль. - Эд, можешь остановиться у меня. Незачем искать угол в гостинице, да и деньги лишний раз тратить не стоит. Все равно завтра с утра вместе выдвигаемся на вокзал. - А ведь это хорошая идея! Хоть у меня и небольшая квартира, но есть не использующаяся мною лоджия! Вставлю стекла, и вуаля - отдельная комната! Поставить пару кроватей или диванов, стол - и все в шоколаде. Только мусор надо оттуда выкинуть, а то у меня там прямо склад ненужных вещей, даже что-то от отца оставшееся там валяется. - Лиза, но я ведь вас стесню. - Нет уж, мелкий, я уже все решила и план составила. - Неа, расслабься. Даже не думай отказываться. Пока ты не найдешь себе постоянный угол, будешь останавливаться у меня. Гостиницы — это мировой заговор зла против людей. - Почему? - Там плохие кровати, дорогое питание и подневная оплата! Так что, даже не сопротивляйся. - Хорошо, Лиза. - Но я-то вижу, что мальчишка доволен таким поворотом. - Вот и договорились. Если народ и был удивлен моим поведением, то не подавал виду. А может, все они прекрасно понимали, что мальчишка не от хорошей жизни приехал становиться армейским псом. Фарман молча собрал посуду на поднос и гордо удалился сдавать все это обратно в столовую. Хлопнула дверь, и на нашу компанию уставились черные глаза. - Так, народ. Мы с Хоукай завтра с утра отчаливаем в Централ. Все дела на вас, за старшего Брэда. - Есть, сэр. - Лейтенант пост принял, вскинув руку к виску. Пришло начальство, и все начали рассасываться на свои места. Эд разомлел после сытного полдника и развалился в кресле с намерением покемарить. Я же отозвала полковника в сторону. Надо поговорить. - Что случилось, лейтенант? - Эд переночует у меня. Прошу разрешения уйти с работы пораньше, сэр. - Мустанг изумленно уставился на меня. А что такого-то? И ежу понятно, что ребенку нужен дом, ну или хотя бы такой суррогат, что могу предложить я. - У вас что, материнские чувства взыграли? - А тебе что, завидно? - Это наезд или повод для драки, сэр? - Хорошо, вы свободны на сегодня, Хоукай. Забирайте этого мелкого и катитесь с глаз долой. Жду вас с утра обоих на вокзале. Наш поезд отходит в восемь, - величественно махнув рукой, отпустил меня полковник. Попрощавшись со всеми, мы с Эдом вывалились из штаба и медленно пошли в сторону моего дома. По дороге мне потихоньку удалось разговорить мальчика. Он рассказывал о жизни в Ризенбурге, о брате. О том, как они учились алхимии. Я постаралась вести разговор так, чтобы не задевать болезненных для него тем. Не нужно сейчас вспоминать о смерти матери или о потере тела брата. Когда он созреет, сам расскажет. Время, оно все лечит. Что-то забывается, уходят в тень болезненные воспоминания. Так и должно быть, иначе рано или поздно человек превратится в клубок из боли и страданий. Дома разместила Эда в гостиной. Мальчик с интересом рассматривал мой аскетичный быт. Даже прочитал письмо лейтенанта Стоуна, что я все-таки поставила в рамке на столике. Пришлось рассказывать всю историю целиком. Юный алхимик от смеха катался по дивану. Да и я посмеялась, вспоминая былое. Потом поставила разогревать ужин. Пока суть да дело, показала мальчишке лоджию. - Смотри, я все это выброшу на днях и окна вставлю. Пойдет такая комната вам с братом? - Лиза, вы серьезно хотите, чтобы мы тут поселились? - Ну, я понимаю, что тут все запущено, все-таки я использовала это помещение как кладовку. - Да не в этом дело. Мы с братом не хотим никого утруждать. - Пришлось выдать пацану подзатыльник. Чтобы в себя пришел. Утружденец, блин! - Что за фигня, Эд! Ты уже взрослый, так и веди себя соответствующе! Я не собираюсь бдеть за вами, как за детьми! Я предлагаю вам жилплощадь. Вашу собственную комнату. Выдам ключи — и вперед! Я просто думаю, что тебе с братом нужно постоянное место. Чтобы было куда возвращаться. Я не права? - Спасибо, Лиза, - мальчишка потер затылок и смущенно улыбнулся. - Так действительно будет лучше. - Хорошо. Значит, по приезду займусь хозяйственными работами и вывозом мусора. - Не стоит. Сделать комнату жилой поможет алхимия. Окна не проблема, Лиза. - Эд наткнулся взглядом на книги, сваленные в углу. - Это чье? - А, это я все из дома отца привезла, когда переезжала. Смотри, если хочешь - он тоже был алхимиком. - Пусть смотрит. Конечно, там ничего сверхинтересного нет, все исследования мой отец благополучно уничтожил перед смертью. Ну, кроме того, что у меня на спине. Вот, тоже придумал место хранения! - Вау, спасибо! - и одержимый наукой ребенок рванул вытаскивать из завалов толстые пыльные тома. Пришлось оттащить его за шиворот. - После еды. Сначала ужин, потом сиди с книгами хоть до утра! - В поезде все равно отоспится. Парень грустно смерил взглядом макулатуру, но желание поесть все-таки перевесило. Он действительно очень много ест. Нет, мне не напряжно его накормить. Просто его теория, что он растет за двоих, похоже, верна. Три добавки, это круто! Вскоре меня поблагодарили и свалили читать библиотеку моего папочки. Я постелила мальчику на диване в гостиной. Закончит — сам найдет и санузел, и постель. Мне тоже есть, чем заняться. Табельный пистолет нуждался в смазке, да и мои тоже. Так, тут где-то лежало оружейное масло.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.