What you got, what you want, what you need? Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно? Gonna be your Savior Буду твоим Спасителем… Everythingʼs gonna crash and break Всё будет сломлено и разрушено Your Savior Твоим Спасителем…
Глава 6
18 марта 2016 г., 18:35
Примечания:
Skillet - Savior
Утро не бывает добрым. Я проснулся от надоедливой трели будильника. Вот же блять! Почему так голова болит? Подушка вся мокрая. Черт! Я же говорил с Оливером. Я так и знал, что он отвергнет меня. Но почему тогда в комнате он ответил на мой поцелуй? Он просто ввел меня в заблуждение, дал мне лишнюю надежду. Почему он так поступил? Я слишком жалок. Похоже, я забываю, что я парень. Сейчас я похож на тринадцатилетнюю девчонку.
И как мне теперь себя вести? Он наверняка будет меня игнорировать. Похоже, я лишился единственного друга. А был ли Оливер мне другом? Думаю, нет. Я сам не понимал, что воспринимал его больше, чем друга. Его карие глаза, немного худощавое телосложение, а эти татуировки… О, Боже. Они сводят меня с ума. Он невероятен. Думаю, я могу говорить о нем вечно. Он никогда не покидает мою голову. Я просыпаюсь и засыпаю, думая о нем.
Мысли в моей голове сменяют друг друга со скоростью света. Столько вопросов и ни одного ответа. Как же сложно. Я в полном замешательстве.
Я ведь в первый раз влюбился. Я и не целовался ни с кем, до того случая с Оливером. Все не могло быть взаимно. Я же Фрэнк-мать-его-Айеро. У меня не может быть что-то хорошо. Так, ладно. К черту все это! Нужно просто забыть. Скорее всего, Оливер перестанет со мной общаться. Ну и похуй. В первый раз что ли? Привык уже. А теперь, пожалуй, все-таки пойду в душ. Может, холодный душ мне поможет. Думаю, в школе будет тяжко сегодня.
После душа я почему-то стал чувствовать себя еще хуже. Мои надежды на целебный душ рухнули как карточный домик. Пофиг уже. Нужно идти в школу. На завтрак времени не остается, поэтому я беру свой, уже затертый до дыр, рюкзак, и направляюсь в сторону школы, моля о том, чтобы меня никто не заметил.
К счастью, меня-таки никто не тронул по дороге в школу. Но ведь все еще может измениться, так ведь? Я же Фрэнк Айеро. В моей жизни ничего не может быть гладко.
Я захожу в класс. Первым уроком английский. Жаль, что сегодня есть химия. Я бы предпочел не встречаться с Оливером, а про Джерарда я вообще молчу. В моменты, когда я нахожусь с ним в одном помещении, я жалею, что у меня нет мантии-невидимки, как у Гарри Поттера. Завидую я этому пареньку. Хм, мы с ним даже немного похожи.
Пока я вел раздумия о ничтожности моей жизни, прозвенел звонок и в класс вошел наш учитель по английскому. Мистер Тейсли был маленьким, ворчливым старикашкой, но и у него был свой шарм. Хоть он и постоянно возмущался, какие мы ленивые и вообще не стать нам нормальными людьми, он никогда не ставил нам плохих оценок. Думаю, это было его методом воспитания — сделать из нас приличных людей. Мне нравятся уроки мистера Тейсли. Я всегда мог отоспаться на задней парте и он меня не трогал, и всегда разрешал сдавать задания, когда срок сдачи уже прошел. Не знаю, почему у меня были такие привилегии, ведь к другим он был гораздо строже.
Я решил не изменять традициям и улегся на парту, включив музыку для атмосферы. Через мгновение я проснулся от звонка. Мило-то как. Я опять проспал весь урок. Похоже, день не так плох, как я предполагал.
Я положил плеер обратно в рюкзак, собрал тетради, что лежали на парте для вида, и направился на второй этаж. Следующим уроком была химия. Надеюсь, она пройдет не хуже английского. Хотя, о чем я говорю? Стиснув зубы, я продолжил свой путь к злополучному кабинету химии.
Подойдя к двери кабинета химии, я еще раз вздохнул и открыл дверь. На меня сразу же уставились одноклассники. Наплевав на их, уже привычные, взгляды, я с невозмутимым видом направился к своей парте. Она оказалась пуста. Оливера еще нет. Может он решил вообще не приходить? Было бы неплохо.
Стоило мне подумать об этом, как в класс с угрюмым видом зашел Оливер. Думаю, его настроение не лучше моего. Подойдя к парте, он кинул свою сумку на парту и сразу же плюхнулся на нее лицом.
— Хэй. Что с тобой? — пытаясь говорить как можно спокойней, сказал я.
— Все нормально, — промычал в ответ Оливер.
— Да поднимись же ты!
— Чего ты пристал ко мне? Тебе заняться нечем? — с явным раздражением прорычал Оливер.
— Эй, я твой друг. И, знаешь, мне как бы не пофиг на тебя, но раз уж тебя не устраивает моя забота, то можешь продолжать валяться. Я тебя не трону.
— Так ты не обижаешься на меня? — похоже, его удивило мое поведение.
— Мне обидно, но это не значит, что я обижен на тебя из-за того, что после нашего поцелуя, ты не смог ответить мне взаимностью. Я думал, мы сможешь остаться друзьями, — куда-то в область пола проговорил я.
— Извини, Фрэнк. Просто… Это… Ох-х.
— Ты сегодня не блистаешь красноречием, — уже улыбаясь, сказал я.
— Да уж, — с такой же улыбкой ответил Оливер. — Так мы друзья?
— Думаю, да. Ну так что, теперь мы все уладили?
— Конечно. Все хорошо, Фрэнки, — положив руку мне на шею, нежно поглаживая кожу, сказал Оливер.
Я лишь улыбнулся ему в ответ. Боже, Оли! Зачем ты это делаешь? От этого только хуже…
Больше эту тему мы не затрагивали. Остальную часть урока я рисовал какую-то ересь у себя в тетради, а Оливер, похоже, писал конспект.
Прозвенел звонок, оповестив нас об окончании урока. Началась большая перемена, поэтому мы с Оливером собрали свои вещи в портфели и пошли в сторону столовой.
В столовой мы, как обычно, взяли себе поесть и направились в сторону привычного нам столика. Но на месте нас ждал сюрприз. За нашим столом сидел Боб Брайар — один из главных шавок Джерарда.
— Какого хрена ты тут сидишь, Брайар? — выпалил я.
Хах, что-то я сегодня чересчур смелый.
— Вообще-то я тут ради благого дела.
— Благо? Ты накуренный, что ли? — тут уже встрял Оливер.
— Представь, я и хорошие вещи умею делать, — уже с неким раздражением сказал Боб.
— Ну и о чем ты нам поведаешь? — решив прекратить эту перепалку, сказал я.
— Я хотел предупредить вас, а особенно тебя, Фрэнк.
— Предупредить о чем? — спросил я.
— Сегодня на химии Крис Томсон услышал о том, как вы говорили о вашем поцелуе. Соответственно, он сразу же побежал к Джи, чтобы доложить. Я правда не знаю, что приготовит Джерард.
-Парни, вам бы лучше валить со школы. Скорее всего он будет ждать вас после уроков. В общем, я сделал, что смог, а теперь сваливаю.
Боб встал из-за стола и быстрым шагом направился к выходу.
— Эй, Боб! — окликнул его Оливер.
— Что?
— Зачем ты помогаешь нам?
— Я влюблен. В Рэя.
А Боб не такой плохой, каким казался раньше. Он и Рэй? Серьезно? Вот это открытие дня, блять.
Ладно, это не так важно. Важнее то, что нам теперь делать. Стоит ли нам прислушаться к словам Брайара?
— Что думаешь? — прервал мои мысли Оливер.
— Я без малейшего понятия, что, блин, нам делать.
— Фрэнк, они в течении многих лет всячески издевались над тобой. Думаешь, стоит верить ему? Он же такой же лживый, как и все в банде Джерарда.
— А вдруг он прав? Мы же тогда просто напоремся еще на одну стычку с Джерардом. Я боюсь даже предположить, что он на этот раз придумал.
— У нас же война, помнишь? Не думаю, что будет правильно, если мы убежим.
— Да, думаю, ты прав. Ладно, давай уже есть, — сказал я, присаживаясь на месте, где минутой раньше сидел Брайар.
Оливер не ответил мне, а просто сел и начал есть.
Обед прошел в тишине. Не знаю, что происходило в голове Сайкса, но я думал о том, правильно ли мы поступили, решив, что не стоит слушать Боба. За время обеда я так и не пришел к какому-то выводу. С одной стороны, я понимал его, так как сам влюблен в друга, который не сможет ответить мне взаимностью. Но в тот же момент, я трезво осознавал, что Брайар далеко не тот человек, которому можно вот так легко довериться.
Остальные уроки прошли тихо, что определенно заставляло меня волноваться. Мы договорились с Оливером встретиться возле учительской после уроков, так как нам все же стоило держаться вместе. Если Джерард опять что-то устроит, нам лучше быть вместе, чем порознь. Когда я пришел к месту встречи, Оливера еще не было. Где его черти носят? А вдруг с ним уже что-то случилось? Тут меня кто-то пихнул в спину. Я уже вспоминал на ходу все молитвы, что знаю. Я повернулся и увидел… Оливера. Эта скотина стояла и улыбалась мне во все 32 зуба.
— Ты рехнулся, Сайкс? — и вот тут-то он вообще расхохотался.
— Видел бы ты свое лицо, Фрэнки!
— Иди к черту, — я толкнул его в плечо и направился к выходу со школы.
— Эй, Фрэнки! Ну не обижайся. Я же всего лишь шучу.
— Ладно, все в порядке. Но все равно не надо так шутить. Я уже чуть было не наложил в штаны, — последнюю фразу я проговорил с улыбкой на лице.
Сайкс одной единственной улыбкой может поднять мое настроение с уровня «пиздец как обижен» до уровня «влюбленный идиот». Мы продолжали смеяться по дороге к выходу из школы, но тут моментально улыбки сошли с наших лиц. Нас ждала целая толпа. Раза в два больше, чем была тогда в столовой.
«Вот же блять» — сразу же подумал я. Думаю, Оливер подумал о том же.
— А вот и наши голубки! Давайте все поприветствуем их! — обратился к толпе Джерард.
— Что за цирк ты тут устроил, Уэй? — сказал я.
— Малыш Фрэнки, ну почему ты так груб? Мы просто нашли новую пару в школе. Эй, а кто из вас снизу? Ставлю сотню на то, что это малыш Фрэнки подставляет попку, а не наоборот, — и тут Джерард уже не сдерживал свой неистовый смех. — Неужели тебе нечего сказать, Оливер?
Тут я совсем не понял. С какого хера он обратился с Оливеру? Что тут происходит?
— Отстань от него, Джерард. Пожалуйста, — ответил Оливер, умоляюще смотря в глаза Уэю.
— Ну не-е-ет. Мы ведь не так договаривались, — сказал Джерад, при этом показательно надув губы.
— Договаривались? О чем он говорит, Оливер? — сказал я, повернувшись лицом к Оливеру.
— Он победил, Фрэнк. Война окончена, — прошептал Оливер.
— Ну все, девчонки, хватит слезы лить, — Джерард подошел в Оливеру и положил свою руку ему на плечо. — Оливер, думаю, пора приступать к следующей части уговора.
— Уговора? — спросил я.
— Прости, Фрэнки, — тихо сказал Оливер, ближе подойдя ко мне.
После этой фразы последовал резкий удар в солнечное сплетение. Оливер ударил меня. Он сделал это. Как он мог? Он начал яростно бить меня. Тут я уже не сдерживал своих слез. Через какое-то время, я уже захлебывался своей же кровью. Позже я заметил, что Джерард отвел от меня Оливера. Тогда меня начала бить уже чуть ли не вся толпа. Перед моими глазами появляется темнота…