ID работы: 4014171

Глава моего клуба куда более испорченная, чем я ожидал

Другие виды отношений
Перевод
NC-17
Завершён
291
переводчик
Kira_Ludovig бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 216 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
- Хачиман!       Я слышу голос ангела – должно быть, я на небесах, потому что слышу прекрасный голос, зовущий меня по имени. - ХАЧИМАН!       И тут же прямиком с небес в пучины ада… - Заимокуза, ты слишком шумный.       Так и есть – на следующий день после неудавшегося признания Тобе мы делали грязную работу для президента студсовета, что было полнейшей лажей. Ну серьёзно, почему на меня валятся все трудности, а Юигахаме с Юкиношитой нужно всего лишь найти музыкальную группу?.. Но поскольку рядом Тоцука – всё это можно стерпеть!       Ну не совсем уж, но мне нужно сконцентрироваться на положительных сторонах, иначе я точно заплачу. После школы мы пошли на теннисную площадку – за два дня нам нужно было расставить столы и стулья, установить подиум и прочее. На студсовете общая организация и закуски, а Юкиношита занимается музыкой.       Мы решили, что Юигахама будет зачитывать любовные письма, потому что Юкиношита читала их, словно новости, а я не подходил изначально – собственно, я и не хотел этим заниматься. Нормалфаги, убейтесь об стену со своей любовью. - Это я, Искусный Фехтовальщик, Заимокуза Йошитеру! - Чувак, я попросил тебя заткнуться. - Й-йо, Хачиман. - Йо, Тоцука.       О, он пытался скопировать моё приветствие – как мило! Я аж умираю от счастья, видя её… эм-м… в смысле – его смущённое лицо. Точно, Тоцука – парень, и мне от этого так больно… - Хачиман, что от нас требуется? - Что ж, пока займёмся расстановкой столов и стульев, а если им ещё что-то понадобится – будем действовать по обстановке. - Ах! Моё внутреннее «я» в печали! Мэтр Хачиман, как вы можете быть столь неуважительны ко мне, заставляя меня делать работу простого смертного?! - Тогда проваливай. - П-подожди, Хачиман~, я тоже помогу!       Ну серьёзно, чувак, определись уже, кто ты – отбитый наглухо идиот или же плохиш-подражатель. Но в любом случае ты – идиот, так что не суть. Блин, этот парень просто до чёртиков меня бесит, но если бы я пригласил только Тоцуку – этот балбес с тонной свободного времени всё равно бы тут оказался, но уже по своей воле.       Но чтобы избавить себя от его 20-минутного нытья на тему моей бессердечности, я решил пригласить его и покончить с этим. Мы начали с перестановки нескольких столов – основная нагрузка была на мне, потому что Тоцука был не очень силён, а Заимокуза был просто куском пушечного мяса. Его ангельская улыбка уже была достаточной помощью – естественно, я имел в виду Тоцуку, потому при виде оной у Заимокузы так и тянет по зубам ему дать.       Через несколько часов мы всё-таки закончили свою работу. «Серьёзно, что б я ещё раз взялся помогать Исшики», - каждый раз говорю себе это, но всё равно оказываюсь у неё на поводке. С тех пор, как я вступил в клуб волонтёров, моя жизнь стала более шумной, но… я её ни на что не променяю. Всё то время, что я провёл с Юигахамой и Юкиношитой, я навсегда сохраню в своей памяти. Хе-хе, звучит как слова выпускников, когда они вспоминают всё хорошее и обещают сохранить это в сердце. - Хикки! - А, вы двое. - Хорошая работа, Хикигая-кун. - Ага, вы тоже.       Позади нас появились Юигахама и Юкиношита. Мы сели за уже установленный столик, отдыхая перед уходом домой. Юигахама улыбалась, держа в руках сумку, а Юкиношита просто сверлила меня своим странным взглядом.       Теперь, когда я об этом вспомнил – я так и не смог понять, что за чувство она пытается выразить этой улыбкой – она чересчур странная, но думаю, что волноваться не о чем – это же Юкиношита. Я ей в принципе доверяю. - Я принесла вам попить!       Юигахама раздала нам по банке холодного сока, Заимокуза залился краской… А, точно – он же ведь вообще ВПЕРВЫЕ получает что-то от девушки, хотя… я сам недалеко от него ушёл. - Спасибо, Юигахама-сан. - Спасибо, Юигахама. - Хмф, отдам тебе дань уважения, выпив это. - Что ж – как всё прошло, Юкиношита? - Мы успешно заключили контракт с группой – они слегка необычные, но вроде как приятные люди. - Что за группу вы подписали? - «The FireHeroes».       Что это вообще за название? Ну и времена пошли – даже назваться нормально не могут… - Они – идиоты, пишущие музыку для нормалфагов? - Обычно сначала спрашивают - хороши они или нет! - Тот же вопрос – они пишут музыку для людей, вроде Юигахамы, я прав? - Да, Юигахама-сан уже сказала, что их музыка соответствует её вкусу. - Юкинон, почему ты не опровергла часть про идиотов?! - Что ж…       Похоже, что Юигахама была готова заплакать, так что я решил прекратить подколки. Я начал пить сок, украдкой посматривая на ночное небо – Юкиношита и Юигахама сели напротив нас, и последняя начала болтать с Тоцукой. - Эй, Юигахама-сан. - Да, Сай-тян? - С кем ты идёшь на бал? Ведь девушки же приглашают, так?       Ох, Тоцука, если бы ты только пригласил меня на бал… Но он - парень… - Я-я ещё не решила. - Вот оно как, а ты, Юкиношита-сан?       Воу, этот разговор про бал просто опустил Заимокузу ниже плинтуса. Он упал головой на стол и начал бормотать что-то типа: «Почему я ни одной девушке не нравлюсь? Я же крут, так ведь?» - Тоцука-кун? - Я уверен, что множество парней хотят пойти на бал с тобой, ведь ты такая красавица. - Что ж, им это больше не грозит – я выбрала партнёра, едва узнала про этот бал. - И кто же счастливчик? - Хикигая-кун. - Да? - Нет, я имела в виду, что Хикигая-кун – моя пара.       А, точно – что-то такое имело место быть. Тоцука уронил челюсть на пол, а Юигахама упёрлась взглядом в стол. Юкиношита смотрела на меня таким ревностным взглядом, что от него я залился краской. Заимокуза схватил меня за рубашку и начал трясти меня, заливаясь слезами. - ХАЧИМАН, КАК ТЫ МОГ?! МОЙ ТОВАРИЩ ПО ОДИНОЧЕСТВУ ДЕЗЕРТИРОВАЛ И ВСТУПИЛ В РЯДЫ НОРМАЛЬНЫХ?! - Что ты, мать твою, вообще несёшь?       Вот поэтому я не могу с ним общаться – такие реакции попросту бесят. Я посмотрел в сторону столика в поисках помощи, но нашёл лишь лёд. - Не мог бы ты отпустить Хикигаю-куна?       Поскольку Заимокуза был мелким трусом - он тут же меня отпустил, едва наша Снежная Королева достигла режима абсолютного нуля(1). Он сумел спрятать лицо под стол, не вставая со стула. И не спрашивайте меня, как. Тоцука взглянул на меня и открыл свой прекрасный… В смысле, начал говорить. - Вот оно как, поздравляю. - Нет, я иду с ней, чтобы ей помочь. - Помочь? - Видишь ли, любой из парней хотел бы пойти с Юкиношитой на этот бал, а её это раздражает – но поскольку я иду с ней, то она может быть спокойна, что её никто не попросит, а если попросят – у неё уже есть отговорка. - Хачиман, это так на тебя похоже, хе-хе.       Не знаю, что он имел в виду, но я могу принять это за комплимент?! Могу ведь?! Ох, комплимент от Тоцуки – отличное завершение дня!       Мы встали и направились по своим домам, свободные от этой пыльной работёнки хотя бы до завтра. Похоже, что Юкиношита провернула переговоры с группой и остальные дела в один день, так что она будет помогать нам вместе с Юигахамой. Тебя Чудо-женщиной впору называть!

***

      Когда я пришёл домой, меня встретила гробовая тишина, так что я решил, что сегодня поем в кафе. Мне так одиноко без своей миленькой младшей сестрёнки! Братику грустно!       Я прогуливался по торговому центру, обдумывая возможные варианты ужина, как вдруг вспомнил кое-что, случившееся сегодня днём.

***

      Я не забыл об обещании, данном Оримото, так что, будучи пареньком ответственным, я пошёл в парк, чтобы встретиться с ней – она сказала, что хочет сообщить мне что-то – и вот я сижу на скамейке на этом же холме в ожидании Оримото. - Непривычно видеть тебя тут.       Сзади меня послышался удивлённый, но до боли знакомый голос, но это была не Оримото. Это был ещё один человек из моего списка людей, которых я определённо не хочу видеть. Позиция №2 – Хаяма Хаято! - Я обычно сюда не хожу. - Ясно.       Он сел рядом со мной и мы просто наблюдали закат, не говоря ни слова. Естественно, я хотел спросить, что он здесь делает, но он молчал. С тех пор, как я услышал ту историю от Харуно-сан, я хотел поговорить с Хаямой или Юкиношитой, чтобы выяснить правдивость её слов. Хоть я и решил, что доверяю Юкиношите, мне всё ещё было интересно, зачем Харуно-сан придумывать настолько продуманную ситуацию. - Хаяма. - Да, Хикигая? - Пару дней назад Харуно-сан поведала мне интересную историю о тебе, ней и Юкиношите. - Понятно.       Я в подробностях рассказал ему всё, что тогда услышал. А когда добрался до неприятной части - он не сказал ни слова, с самого начала сохраняя стоическое выражение лица. Не знаю, хочу ли я знать правду, но… то, чего я желаю, тоже не очень-то приятная вещь – ты не можешь понять всё, не заплатив цену – таковы правила этого мира. Если я и правда хочу найти что-то настоящее вместе с Юкиношитой и Юигахамой, то мне нужно это знать, потому что есть вероятность, что Юкиношита, которую я знал до сих пор – подделка.       Закончив рассказ, я с нетерпением ожидал ответа Хаямы – он вздохнул и посмотрел на меня. - Это всё правда. - Ась? - У Юкиношиты-сан есть некоторые проблемы, связанные с её влечением к человеку – она может стать очень зависимой от человека, к которому она испытывает чувства – по крайней мере, она была такой. - То есть ты намекаешь, что твои действия тоже имели место? - Естественно, мы расстались из-за моих действий, но знаешь – я ни капли об этом не жалею. То, о чём я сейчас говорю – отвратительно, но… ты не видел эту её сторону – она кидается на одноклассников только из-за мысли, что они «пытались увести» меня у неё. Одной из них она сломала руку и тогда я решил, что с меня хватит – Юкиношита-сан нестабильна. - Ты не пытался поговорить, не знаю, с её родителями? Тебе не надо было так всё обрубать – не настолько же всё плохо. - Знаешь, Хикигая, я не такой белый и пушистый, каким ты пытаешься меня выставить – я был эгоистом и гордецом, я не мог быть с девушкой, которая не умеет себя контролировать – я не такой добрый, как ты. - Я не… - И именно поэтому тебе следует её опасаться – ты показал ей свою доброту и никогда ей не отказываешь. Может, она сейчас и не такая, но если есть мизерный шанс того, что тумблер уже включён – именно от тебя она не захочет отстать. - Не думаю, что могу быть объектом её вожделения – скорее ад замёрзнет, чем она будет так себя вести – это больше к Юигахаме относится. - Ты действительно нечто – сразу же отвергаешь возможность быть любимым, пусть даже и в такой странной форме. - Любовь? А не перегибаешь ли ты палку? - Любовь – именно это чувствует Юкиношита-сан в таком состоянии. Только эта эмоция может заставить такого спокойного человека, как она, делать столь опасные вещи. Ты должен принять к сведению мои слова, ведь когда она покажет тебе свою истинную натуру – ты не сможешь сбежать. - Мы сейчас о тюрьме говорим, что ли? - …       Когда я сказал, что для шутки это уже чересчур, он помрачнел. Нужно поговорить с Юигахамой – сейчас Юкиношита может быть опасна, если слова Хаямы – правда. - Да, любовь Юкиношиты-сан похожа на тюрьму – как только она тебя схватит, то уже не отпустит. А если ты вырвешься, то и она с ума сойдёт. - … - Кто-то пригласил тебя на бал, который устраивает Ироха-тян? - Да… Юкиношита. - Вот оно как.       Наконец, он встал со скамейки, оставив меня наедине с моими мыслями, но когда он собирался уходить, он спросил ещё кое-что. - Эй, кого ты тут ждал? - Оримото вчера сказала, что хочет что-то мне поведать. - Но она так и не пришла. - Ага, типа того. - Тобе рассказал мне, что ваша троица помогала ему завоевать её сердце. - Но мы постыдно провалились. - Всё равно, спасибо, что помогаете ему. - Я не для тебя старался. Пока не ушёл, скажи мне кое-что – кого ты ждал? - Я вновь хотел встретиться с Харуно-сан. От неё уже несколько дней ни звонка, ни смс-ки, а мы обычно часто сюда приходим – поэтому, если она ещё была в городе, мне показалось, что она может быть тут.       После этих слов он ушёл, но мой разум был в шоке, потому что его постигла ужасная догадка.

***

      Я прогуливался по торговому центру, вспоминая всё это, и поскольку я хотел быстро перекусить – я добрался до ближайшего Сайдзе, но эта мысль никак не давала мне покоя.       Харуно-сан исчезла примерно тогда, когда рассказала мне ту историю, а после ей позвонила Юкиношита с просьбой поговорить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.