Глава 14.
5 января 2017 г., 04:16
Признаться честно, ненавидеть Джереми было гораздо легче, чем испытывать к нему крохотное чувство благодарности, которое буквально терзало меня изнутри в данный момент. Безусловно, он предложил идеальный вариант спасения спектакля, однако меня бросала в дрожь одна только мысль о том, с кем мне придется играть на сцене.
Получив от преподавателя всю необходимую информацию о предстоящей репетиции, я решила не медлить и сразу высказать ему свое спасибо, дабы не сгореть от внезапно накатившего смущения.
- Спасибо, профессор Льюис, - с усилием выдохнула я, - я…
Джереми смерил меня пронизывающим взглядом, давая понять, что мне лучше замолчать.
- Не смейте думать, что это была моя затея. Я не привык стоять с любителями на одной сцене.
Я нервно сглотнула. В его слове «любители» явно чувствовалась открытая неприязнь.
- В любом случае… Кгхм. Я благодарна, что вы… согласились пережить этот позор.
Последняя реплика вырвалась бесконтрольно, но меня это почему-то совсем не беспокоило.
- Я-то переживу, а вам лучше поторопиться в репетиционный зал, времени у нас совсем мало.
***
В небольшой каморке, где и предстояло пройти нашей первой репетиции в новом составе, собралось человек двадцать, отчего она казалась еще теснее. Не обращая внимания на дополнительные неудобства в виде тусклого освещения и толстого слоя пыли на реквизитной мебели, я поспешила присоединиться к недовольной кучке начинающих актеров, среди которых затесались новые лица. Джереми выглядел достаточно нелепо, пытаясь обратить на себя внимание студентов:
- Прекратите разговоры. Я понимаю, что условия у нас не идеальные, но прямо сейчас театральный зал занят, а в экстренных обстоятельствах мне не удалось найти помещения лучше. Скоро все утрясется.
Недовольные шепотки мгновенно стихли.
- Отлично, - продолжил Льюис, - я собрал вас всех здесь, чтобы сообщить радостную новость: мы возобновляем наш спектакль. Премьера состоится чуть позже запланированного срока, нам всем нужно дополнительное время, чтобы вернуть форму. Думаю, двух недель будет вполне достаточно. Что же касается главной роли, то, за отсутствием в стране Ральфа Хогарта, Кориолана придется сыграть мне.
За моей спиной тут же раздались восхищенные возгласы женской половины актерской труппы. Я, в свою очередь, инстинктивно опустила глаза, не желая встречаться глазами с преподавателем.
- Я рад, что вас это не огорчает, но имейте ввиду: из-за упущенных репетиций и спонтанного решения нашего декана, нам придется работать гораздо усерднее, а это означает, что встречаться мы будем каждый день.
За этим предупреждением последовал волне оправданный тяжелый вздох несчастных студентов, явно неготовых к такому графику. Одна и девушек, которая оказалась моей сокурсницей, обреченно шепнула мне на ухо:
- Почему тебе вечно перепадает играть с такими красавчиками? Сначала Хогарт, а теперь сам Мистер Совершенство…
Едва улыбнувшись, я растерянно пожала плечами. Мне кандидатура Джереми казалась в разы хуже прежней. С Ральфом я не рисковала провалиться сквозь землю от … от … неловкости и черт знает, чего еще, ведь это было неотъемлемой частью наших взаимоотношений с Льюисом.
- Все помнят свои роли? – снова подал голос профессор. – В особенности это касается Элии Миллер, ведь за ней, безусловно, остается роль Арии.
Возможно, многие из присутствующих девушек могли мне позавидовать, но я готова была сделать все что угодно, дабы найти себе другого партнера. И зачем ему вообще понадобилось обращать на меня свое особое внимание?
- Да, - коротко кивнула я, вновь избегая прямого взгляда Джереми.
- Отлично. Тогда пришло время поговорить о некоторых нововведениях в спектакле. На этот раз в пьесе будут задействованы дублеры, в частности это относится к ролям Арии и главных полководцев. Это сугубо профессиональная мера, прошу отнестись к ней с пониманием.
Я даже вздрогнула от неожиданности. Дублеры? Естественно, я знала об их существовании в мире театра, но вплоть до этого момента была уверена, что каждый актер в нашей труппе незаменим в силу отсутствия альтернативы у постановщика. И почему прежде отсутствие у нас дублеров никому не мешало? Тогда и проблем с ролью Кориолана не возникло бы.
- Профессор, а почему дублеров для главных ролей не предусмотрели ранее? Тогда и спектакль бы не отменяли, - настороженно бросила я, все-таки было трудно удержаться от подобного вопроса.
- Потому что раньше участие каждого из вас в спектакле было обязательным. Вы таким образом должны были решить проблемы с учебой. Сейчас же обстоятельства немного изменились. По настоянию декана пьеса стала ведущей в этом сезоне, и актеры просто обязаны сыграть на высшем уровне. Я очень рискую, выпуская почти неопытных студентов на сцену, поэтому пришлось запастись дублерами на главные роли, чтобы не ударить в грязь лицом. Все ясно?
- Угу, - неуверенно протянула я.
Означало ли это, что теперь мое участие в спектакле спорно? Не очень хотелось знать ответ на этот вопрос.
- Итак, самое время познакомиться с новичками, - воодушевленно протянул Льюис, приглашая вперед нежданных дублеров, - Кейси Найман, Джек Николсон и Нил Элмерз.
Трое вышеназванных актеров мгновенно появились из ниоткуда. Я тут же узнала двух высоких темноволосых парней – они были достаточно известными студентами нашего университета, а вот личность девушки для меня оставалась загадкой. Таинственности ей добавлял резкий контраст между ее смольно-черными волосами и пронизывающим взглядом темно-голубых глаз.
- С Кейси Найман мы раньше играли в театре. Она окончила наш университет всего пару лет назад, поэтому ей разрешили участвовать, тем более, что роль Арии ей хорошо знакома, - поспешил объяснить Джереми, т.к. девушку явно никто не узнал.
Мне стало немного дурно. Он со всей серьезностью позвал в спектакль профессионала, которая хорошо знала роль? В спектакль, где играют одни отстающие? А если точнее – отстающая, едва ли на что-то годная я?! Да Льюис просто издевался! Неужели можно настолько меня ненавидеть?
Внутри бушевали гнев и даже обида, однако внешне я оставалась абсолютно спокойной, улыбающейся недоактрисой, готовой принять любую соперницу с распростертыми объятиями. Нельзя было показывать Джереми, как сильно мне хочется разорвать его на кусочки за такой "потрясающий" сюрприз.
- Дублеры заменят вас в случае, если вы плохо себя проявите на генеральной репетиции или же у вас возникнут непреложные обстоятельства. Не следует паниковать, играете вы хорошо, это просто крайняя мера.
Крайняя мера, призванная осторожно выгнать меня из спектакля.
***
Спустя еще полчаса Джереми решил нас отпустить – основная репетиция была назначена на вечер, когда освободится главный театральный зал, и мы сможем в нормальных условиях отработать необходимые сцены. Для меня этот перерыв был жизненно важен – я могла настроиться на нужный лад и подучить роль, которую из-за угрозы выбывания уже начала забывать.
Только я направилась к выходу из нашего временного убежища, как Джереми загородил мне дверь. Видимо, я получила еще не всю порцию сюрпризов на сегодня.
- Мисс Миллер, останьтесь, нам необходимо кое-что обсудить, - подтвердил мои догадки Льюис.
Я молча дождалась, пока вся труппа с новоиспеченными дублерами покинет аудиторию и вопросительно уставилась на преподавателя в ожидании дальнейших разъяснений.
- Опять что-то не так? – Вдруг не выдержала я.
- Все замечательно, - одобрительно улыбнулся Джереми. – Мне просто необходимо вас предупредить, что роль Арии очень важна в пьесе. Сыграйте ее как можно убедительнее. Я знаю, что представляюсь вам не лучшим партнером по сцене, поэтому спешу заверить: я не потерплю детских выходок и капризов в своем спектакле. Каждая моя просьба должна восприниматься как приказ. У нас осталось буквально полтора месяца, чтобы спасти ваше положение.
- Я это прекрасно понимаю, мистер Льюис, не следует волноваться: у вас на крайний случай есть Кейси.
- Я не хочу дождаться крайнего случая.
Мне еле удавалось скрыть свое возмущение. Это что, очередная игра Мистера Совершенство? Мог приволочь актрису попроще, чтобы затмить меня!
Видимо все эмоции тут же отразились у меня на лице, потому что Льюис расплылся в довольной улыбке:
- Вижу, в вас загорелся дух соперничества, мисс Миллер. Вы же должны понимать, что я не могу держать вас здесь только из жалости. Докажите свой профессионализм, тогда и получите роль. Я уже говорил, что очень люблю театр?
- Да, кажется, упоминали, - нервно сглотнула я.
- Искренне надеюсь, что вы тоже его полюбите. Не пугайтесь, вы неплохо справлялись с ролью прежде, а я сделаю все от меня зависящее, чтобы не навредить вам в будущем.
- Спасибо за поддержку, - сдержанно кивнула я, борясь с нахлынувшим гневом.
С каких пор приглашение в спектакль лучшей кандидатки считалось поддержкой? Возможно, я себя накручивала, однако меня ни на секунду не покидала мысль, что скорее перед самой премьерой на меня упадет стотонный рояль, нежели я выйду на сцену в день икс. Если раньше Джереми пришлось изощряться, дабы выгнать Ральфа из пьесы и закрыть спектакль, то теперь было достаточно унизить меня новой супердублершей. Но, в любом случае, я просто так сдаваться не собиралась.
- Есть еще кое-что, - неожиданно оторвал меня от моих мыслей Джереми, - ваш отец ничего не должен знать. Мисс Моррис уже разговаривала с ним по поводу вашего исключения и вроде уладила ситуацию. Вы остаетесь здесь вплоть до экзаменов, которые якобы должны завалить за неимением практики. Сами подумаете, чем оправдать ежедневные репетиции, но, если обман раскроется – у нас всех будут серьезные проблемы.
- Хорошо. До свидания.
- Вы ведь имели ввиду "до вечера"? Удачи, мисс Миллер.
Примечания:
Простите меня, дорогие читатели, за огромный перерыв в написании этой истории. Надеюсь, остались еще те, кто ждал новых глав моего фанфика. Пусть эта немного странная (с неожиданным для самой меня сюжетным поворотом), но я искренне хочу, чтоб она вам понравилась. По традиции прошу прощения за возможные ошибки (т.к. в очередной раз пишу буквально под утро) и ваших комментариев (они для меня очень и очень важны). Спасибо за понимание, всех с Новым Годом!))