***
Гарри просыпается тогда, когда его легонько трясут за плечо, говоря о том, что они уже приехали. Он до сих пор сжимал в объятьях плюшевого мишку и, нехотя разомкнув глаза, мальчик вылез из машины, в которой он «чудесным» образом оказался, ибо мальчик не помнил, как Джей аккуратно укладывала его на заднее сидение. Перед ним был небольшой садик, в котором росло множество цветов. Запах был невыносимо приятным, и Гарри благоговейно вдыхал очаровательный аромат цветов. За руку его держала Джей, вскоре поведшая его в глубь садика, улыбаясь тому, как мальчик часто-часто вдыхает аромат цветов и удивленно распахивает глаза, оказываясь у интересного цветка. Дом семьи Томлинсонов был тоже красивым и «вкусно пахнущим», как отмечал себе Гарри. В нем было уютно и тепло, а главное, Гарри чувствовал себя здесь счастливым, как никогда раньше. — Мама вернулась! — громкий детский голос раздается со второго этажа и оттуда, сбегая по лестнице, несется пятилетний мальчишка, у которого из рук падает игрушечный автомобиль при виде Гарри и его матери. Он, подпрыгивая от радости, подходит к Гарри и сжимает его в таких крепких объятьях, что тому становится трудно дышать но, не смотря на это, он смущенно обнимает его в ответ, а медведь оказывается прижатым между их телами. — Я Луи, добро пожаловать в семью, — тараторит Луи, отстраняясь от Гарри и, искренне радуясь, глядит тому в глаза. Гарри же немного отстранено смотрит на Луи, который кажется ему слишком громким. Но, тем не менее, он оказывается очень красивый и правда, пахнущий шоколадом, поэтому Гарри смущенно улыбается и прячет лицо от старшего мальчика за головой медведя, потому что его щеки сильно пылают из-за внимательного взгляда голубых глаз, прямо как у доброй Джей. — Не смущайся, Гарри, а ты, Луи, отведи его в кухню, сейчас будем ужинать. Я позову отца, — Джоанна уходит куда-то вверх по лестнице, и Гарри остается наедине с громким шоколадным Луи, который внимательно изучает его, отмечая, что Гарри очень красивый и, чуть более его, смущенный. — Ну, пошли. Если успеем, я стащу для тебя шоколадку, — Гарри убирает от лица мишку и широко улыбается, глядя на мальчика с длинной-длинной челкой искренним взглядом восхищения. Луи ухмыляется и протягивает свою ручку к Гарри, и тот неуверенно берет ее в свою. — Ты со мной не соскучишься, Гарри, обещаю. Гарри так и не сказал ни слова Луи, но тот ловко стащил для него шоколад. Этот вечер определенно запомнился Гарри на всю жизнь, потому что он не чувствовал себя таким счастливым никогда раньше. А ночью, когда мальчики спали в одной кровати, Луи рассказывал забавные истории Гарри, который и заснул под них. Их дружба на протяжении более девяти лет казалась нерушимой. Хотя, дружба приходит и уходит, учитывая то, что Луи стал сильно докучать Гарри, подкалывая едкими замечаниями, или же просто-напросто выводя из себя на свое удовольствие. Это началось когда Гарри исполнилось четырнадцать, а Луи шестнадцать, продолжаясь до сих пор. Все начиналось с неподеленных игрушек, в данное время останавливаясь на ориентации Луи. В конце концов, тот был геем, а Гарри, собственно, натуралом, и жить в одной комнате с задиристым педиком было для Гарри адом, ведь Луи действительно был невыносимым. Между ними вконец пропал хоть какой-то намек на дружбу, зато появилась слабая искра на кое-что другое.Пролог
28 января 2016 г. в 09:05
Это было первого февраля. Гарри, которому сегодня исполнилось три года, наблюдал за падением снежинок через окно детдома. Для него это явление казалось безумно удивительным, хотя, что в таком раннем возрасте может быть неудивительным? И вообще, маленький мальчик с огромными серо-зелеными глазами и непослушными кудряшками чувствовал, что в этот день должно обязательно что-то произойти. Нет, он не ждал огромного торта или кучи подарков — он даже не догадывался, что сегодня его день рождения. Работники детдома работали слишком халатно, постоянно забывая о днях рождения детей, а Гарри был слишком маленьким и глупым, чтобы помнить эту дату самостоятельно, поэтому он не был расстроен тем, что ему не достался тот маленький подарок, который, в принципе, должен выдаваться каждому ребенку раз в году.
Мальчик ждал сегодня одну прекрасную женщину, которая была так мила с Гарри, всегда угощая его вкусной конфетой. Она обращалась с ним, как с родным сыном — всегда тепло сжимала в объятьях, пока маленький мальчик вдыхал аромат печенья и яблок, которым так приятно пахли волосы женщины. Она обещала однажды забрать Гарри отсюда. Также, она обещала прийти именно сегодня, чего с нетерпением ждал малыш, сидя на подоконнике и наблюдая за падением снежинок, которые быстро таяли, так и не успев долететь до земли.
Наверное, он заснул, потому что разбудили его уже поздно вечером, хватая на руки и кружа вокруг себя. Спросонья мальчик мало что понимал но, увидев знакомое лицо женщины, обрадовался и радостно воскликнул, расплываясь в той самой милой, искренней детской улыбке.
— Джей, ты пришла, пришла! — восклицает несколько раз мальчик своим тонким детским голоском, чуть ли не задыхаясь от восторга.
Джоанна Томлинсон, засмеявшись, опускает мальчика на пол и прижимает крепко к себе, поглаживая непослушные кудряшки Гарри. Мальчик всегда чувствовал себя уютно рядом с ней, поэтому обнял ее в ответ за шею своими тонкими ручками, вновь вдыхая знакомый аромат.
— Милый, я не могла не прийти! Во-первых, у тебя сегодня день рождения, — стоявшая рядом воспитательница, еще минуту назад любовавшаяся всем этим, распахивает глаза. Ей становится действительно стыдно за свою халтуру, — Во-вторых, сегодня, милый мой, мы наконец-то отправимся домой! Луи давно ждет тебя! — продолжает Джей, а затем, отстраняясь от мальчика, вручает ему плюшевого мишку, которого он с неподдельным восторгом прижимает к своему щупленькому телу, но потом вспоминает о прозвучавшем незнакомом имени.
— Льюи? — заинтересовано произносит он, крепче прижимая медведя к себе, который, кстати, был почти ростом с мальчика. Джей вновь смеется и взъерошивает густые волосы Гарри, a он широко улыбается этому, показывая ямочки на щеках. Женщина мысленно удивляется тому, как можно было оставить это милое создание здесь, в детдоме, потому что мальчик действительно был невероятно красивым, словно маленький ангел, слишком хрупкий и тоненький. Мальчик, не получавший достаточно любви и ласки в этих стенах. Джей хотела спасти этого чудесного ребенка, хотела дать ему необходимую любовь и заботу. И этот день пришел.
— Да, Гарри, Луи — это твой брат, с которым ты будешь жить, — мальчик задумчиво изучает ушко медведя, слегка сведя брови у переносицы. Джей все не может налюбоваться этим малышом, хотя и немного настораживается его задумчивости. Вдруг мальчики не поладят?
— А он тоже такой, как ты? — большие глаза, в которых читался вопрос, упорно смотрят в голубые глаза женщины, в которых искрилась доброта и нежность.
— Какой, такой?
— Нуу, красивый. И еще вкусно пахнущий, — Гарри по-детски хихикает, а Джей, в который раз смеется над кудрявым, прижимая его к своей щеке.
— Он очень красивый и от него пахнет шоколадом, который он стаскивает из шкафа, — Джей вспоминает проделки Луи и качает головой, смеясь над своим сыном. Гарри же лишь представляет его, прижимаясь крепче к щеке Джей и прикрывает глаза, воображая себе какого-то супергероя, который может добраться до шкафчика с шоколадом (до всех шкафчиков в детдоме Гарри, как ни старался, не мог дотянуться, притом еще и получая от воспитательницы). Наверное, Луи действительно крутой.