Глава 2
19 февраля 2016 г. в 22:17
Класс зельеварения на следующий день был богат на события, как обычно и бывало, если Джеймс Поттер и Северус Снейп находились в одном классе. Джеймс откинулся назад на своем стуле, довольно убедительно притворяясь, что делает заметки. Пока все свое внимание профессор Слизнорт уделял макету учебного плана на доске в передней части класса, Сириус с Джеймсом превращали канцелярские принадлежности Снейпа в различную посуду, чем очень огорчали Римуса, который не видел ничего веселого в подобных насмешках.
Я повернулась к Лили, хихикая.
- Ты должна признать, он довольно талантлив, - прошептала я, вздохнув от разочарования, когда Слизнорт повернулся к классу. Поттер поспешил остановиться и оставил Северуса с вилкой вместо пера.
- Он незрелый придурок! - прошипела она себе под нос, - Мерлин знает, какими ужасными будут ночные патрули.
После занятий мне удалось наткнуться на Мэри Макдональд с Алисой. Мэри была единственным моим близким другом, который сдает ЖАБА по уходу за магическими существами. Тема была весьма непопулярной у студентов. Я понятия не имела, почему все сложилось именно так, ведь будучи начинающим драконологом, я просто обожала этот предмет.
Я помню реакцию Лили, когда я сказала ей. - Хранитель драконов? Ты в своем уме, Коттон? Да у тебя в итоге будет меньше конечностей, чем у Кеттлберна! - Она явно не разделяла моего энтузиазма по этому поводу.
Поприветствовав двух девочек, мы направились в большой зал, и тут я не смогла сдержать разочарованный стон.
- Что? Что случилось? - воодушевленно спросила Алиса, пытаясь, похоже, отвлечься от скучной истории магии.
Всего в нескольких метрах впереди, в том направлении, в котором мы собирались идти, стоял блондин, которого я так ненавидела - парень Грейс.
Шикнув на хихикающих Мэри и Алису, я подтолкнула их, стараясь торопливо пройти мимо и надеясь избежать этого слизеринского придурка.
- Ой, Коттон, не видела свою сестру? - Он схватил меня за руку слишком крепко, что, скажу прямо, было мне "немного" не по душе.
Я резко остановилась и посмотрела на него через плечо.
- Как ни странно, но нет, Айзек, - я мило улыбнулась, прежде чем высвободить руку из его хватки. - Теперь, если не возража...
Он резко наклонился вперед, похабно облизнув верхнюю губу. Похоже, он думал, что это выглядит сексуально. На самом же деле мерзкое зрелище.
- Уверена, что не хочешь принять мое предложение? Несомненно, я смогу совмещать двух девочек Коттон одновреме...
Прежде чем он успел закончить свое извращенное предложение, я быстро выхватила свою палочку и направила ее прямо на его торс. - Если ты еще когда-нибудь скажешь что-либо обо мне или моей сестре в таком тоне, то очень об этом пожалеешь. - Я старалась, чтобы моя угроза прозвучала как можно более спокойно, и, резко обернувшись, прошептала свое любимое "Engorgio Skullus".
Голова Айзека мгновенно надулась, чем, естественно, позабавила его дружков. С чувством полного триумфа я снова присоединилась к друзьям, как вдруг мое сердце екнуло - я услышала знакомый строгий голос позади меня.
- Я все видела, Амелия Коттон, - профессор Макгонагалл стояла всего в нескольких метрах от меня, а ее губы вытянулись в сердитую линию.
***
- Незаконное волшебство! О чем вы думали? - Макгонагалл пристально смотрела на меня в своем кабинете, где я сидела за столом, играя со своими руками и стараясь не смотреть ей в глаза из опасения, что она может превратить меня в камень.
- Ваша работа в классе профессора Кеттлберна казалась очень перспективной, вы его любимица. Неужели вы больше не хотите быть магозоологом? - Профессор выглядела крайне разочарованно. И этот взгляд заставил меня чувствовать себя еще хуже. - Это и все те слизеринцы в прошлом году, - она цокнула языком и снова устремила на меня свой недовольный взор, - Вы не можете просто так применять колдовство к кому угодно, мисс Коттон. Независимо от того, как сильно они могут вас раздражать.
- Н-но то, что он говорил! - Я сморгнула внезапно подступившие слезы, жалея, что не могу навредить ему снова.
Макгонагалл тяжело вздохнула.
- Мистер Карлайл должен будет понести наказание, соответствующее его проступку, а вы останетесь после уроков у меня в кабинете в эту среду и в следующий четверг. Вы присоединитесь к двум другим студентам.
Я облегченно вздохнула, потому что, честно говоря, представляла свою участь гораздо хуже. Не знаю, что бы я делала, если бы она забрала мою палочку. Наконец я покинула кабинет профессора, чтобы найти Алису и Мэри, которые уже дожидались меня снаружи.
- И-и-и-и... Каков приговор..? - осторожно спросила Алиса.
- Двойное задержание, среда и четверг, - промолвила я обреченным голосом, представляя себя заключенным. Обе гриффиндорки съежились, но успокоили меня, что это не так уж и плохо.
Вернувшись чуть позже в общую гостиную, я сидела на одном из диванчиков, поджав под себя ноги, в то время как Алиса играла с моими волосами, рассказывая мне все новые подробности о ее лете. Незаконченное эссе, которое я держала у себя на коленях уже около минуты, было всего лишь "Шесть садовых гномов на дюйм и как от них избавиться", так что я не особо о нем волновалась.
- Так... неаккуратно... - пробормотала ведьма, заставив меня зашипеть, когда она пробежалась пальцами по особенно узловатой пряди волос. После этого Лили отвлеклась от ее домашнего задания по зельеварению и засмеялась, заставляя в моей голове зарождаться не лучшие мысли.
- Коттон! - я мигом отреагировала на звук своего имени, обернувшись, как это сделала и моя сестра в другой стороне общей гостиной.
- Это ведь Коттон, да? - Я увидела Джеймса Поттера с его друзьями, подтверждающими, что это действительно она.
Алиса резко остановилась, теребя мои волосы, и наклонилась вперед, широко раскрыв глаза с застывшей в них интригой.
- Да? - посмотрела я на него подозрительно. Что ему от меня нужно?
Он запрокинул голову и рассмеялся, увидев мое недоуменное выражение лица, и пододвинул свое кресло ближе ко мне.
- Видел, что ты устроила. Честно признаться, Карлайл и раньше был не меньшим уродом! - Казалось, его это очень развеселило.
- Она наслала на него Bertrum Aubrey, Джеймс! - длинноволосый парень толкнул друга в плечо, заливаясь лающим смехом. Я улыбнулась, вспоминая, как они использовали это заклинание на другом мальчике, когда я была помладше.
Лили неодобрительно посмотрела на меня, и я почувствовала, как жар поднимается к моим щекам.
- И когда ты собиралась сказать мне об этом? - Сказала она точь-в-точь, как моя мать.
- Ты бы не злилась, если бы знала, что сказал этот извращенец! - Быстро воскликнула я, защищаясь.
Алиса звонко подтвердила:
- Действительно, Лили, он был ужасен!
Я благодарно улыбнулась блондинке, прежде чем снова повернуться к ребятам, которые до сих пор пребывали в истерике, вновь переживая недавнее событие. Я лишь улыбалась. По крайней мере, я не единственная, кто посчитал это веселым: даже Римус еле сдерживал смех, а воодушевленный Питер Петтигрю забавно хихикал.
Это только потом я увидела на лице у Римуса шрамы, а под глазами - большие синяки, которые легко могли бы соперничать с моими по темноте. Он, должно быть, специально облокотил свою голову на руку, прикрывая от меня половину своего лица.
Джеймс и Сириус все еще надрывались от смеха. - Это даже лучше, чем когда ты пролил зелье на Нюниуса! - они продолжали хихикать, вспоминая лицо Снейпа, покрытое прыщами и фурункулами.
- Я бы сделал это только потому, что он назвал Лили грязнокровкой. Легкое наказание, на мой взгляд.
Лили, казалось, уже не была так раздражена и тихонько посмеивалась рядом со мной.
Я взволнованно наблюдала за громким разговором мальчишек.
- Лицо Макгонагалл, когда она увидела тебя, Коттон, было бесценно! - Сириус сделал следующий ход в их шахматной игре.
- Что ты получила тогда? Какое наказание? - спросил Джеймс, склонив голову набок.
- Два задержания с ней, в среду на этой неделе и в следующий четверг, - я застонала, вспомнив об эссе, и скатала пергамент на своих коленях.
Поттер хлопнул друга по спине.
- Римус! А девочки-то в заключении с нами!
Мои глаза расширились от удивления. Конечно, я могла ожидать нечто подобное от Сириуса, но Люпин...
Парень посмотрел на меня, но небольшая улыбка появилась на его лице, и я решила, что пора бы заканчивать этот разговор и отправляться спать. - Увидимся там.
Я поднялась по лестнице в спальню и укрылась одеялом, все еще волнуясь о скорой кончине от рук профессора Макгонагалл.