Становление Синигами 3

R
Заморожен
312
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 4 145 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
312 Нравится 63 Отзывы 115 В сборник

Пролог

Настройки
Дангай мрачен. Дангай отвратителен. Его жутковатые фиолетовые стены будто кишечник неведомого зверя, стенки которого постоянно сокращаются. В нём нет характерных запахов, но всё равно впечатление оказывает гнетущее. Обычно синигами не ходят по Дангаю. У всех офицеров, покидающих Общество Душ, есть адские бабочки, позволяющие пользоваться сенкаймоном – куда более удобным способом путешествия между мирами. Однако с восстания внутри Готей прошло всего два месяца, и синигами почувствовали серьёзный кадровый голод. Поскольку предатели вырезали почти всех, кто был за пределами Общества Душ, Япония, по сути, осталась без пригляда, а Пустые могли вволю погулять и отъесться. С этим надо было что-то делать, и теперь в казармах Отрядов разве что перекати-поле не растёт, настолько там мало людей сейчас. Всех выгнали в Мир Живых, за Пустыми началась охота, а сенкаймон дольше, чем на пять минут не закрывается. Синигами уходят из Общества большими партиями, и идут куда угодно, кроме места нашего назначения. Дело в том, что сейчас в Готей слишком много неопытных рядовых и офицеров. Новички в подавляющем большинстве, их обучение в казармах не решает проблему полностью. Под ответственность немногих оставшихся лояльными офицеров ребят только-только из Академии отправляли на отлов Пустых. А мою группу отправили в Каракуру. Зачем, спрашивается, отправлять пять синигами, по сути, в самый безопасный город Японии? Спросить об этом я не могла (откуда бы мне знать, что Каракура безопасна?), но нам и так всё прекрасно объяснили. Если обобщить, то это всё ради Куросаки Ичиго. Видите ли в чём дело. После победы над квинси временный синигами стал очень силён. Даже ещё до войны с Айзеном, когда его потенциал не был раскрыт вообще, он оказывал пассивное влияние на окружающих. Сейчас это влияние усилилось во много раз, простым людям уже невозможно находится рядом с ним просто так. Кроме того, неимоверное количество рейатсу и рейрёку пагубно сказывается на физическом состоянии героя… Короче говоря, Куросаки стал настолько сильным, что его живое тело уже не выдерживает напряжения и сдаёт. Временный синигами умирает от собственного могущества. На самом деле сразу же после войны с квинси Главнокомандующий предложил ему уйти в Общество Душ, не откладывая в долгий ящик, но Куросаки отказался из-за семьи. В данный момент он носит на себе сложное сдерживающее Кидо, которое позволяет ему некоторое время жить среди людей, но в таком состоянии его сила как вода под давлением, которую перекрывает проржавевший хлипкий клапан. Хлынуть наружу может в любой момент. И вот время пришло, Ичиго готов прийти в Общество Душ, остались только какие-то формальности на верхах. У нашей группы синигами только одна задача: убить всех Пустых в Каракуре (ибо на силу Куросаки они слетаются, как мотыльки на огонь), обеспечив тем самым безопасность не только будущего полноправного синигами и героя, но и всех, кто будет вокруг него. А конкретно у меня есть ещё и дополнительная задача. Хотя, если подумать, даже две. Одну мне вручил Капитан, вторую назначила себе сама. Вообще после всей этой эпопеи с предателями я уже рассчитывала на обычные трудовые будни проводников душ и даже отхватила их месяца на два. Всё это время синигами постепенно мигрировали из Общества в Мир Живых, и моя очередь уже вот-вот должна была наступить в составе одной из команд, но вместо ожидаемого отправления пришёл вызов «на ковёр». Наверно, все нижестоящие, когда их внезапно вызывает к себе начальник, судорожно припоминают все свои грешки и прикидывают, не будет ли сейчас чего-то за это. Вот и я на пути к кабинету Капитана поспешно вспоминала, что натворила за последнее время, и что конкретно из этого могло дойти до Хирако-сана. Как ни странно, но прямо с ходу ничего в голову не приходило. Интрига здорово разожгла любопытство. Дойдя до кабинета, прям почувствовала прилив ностальгии. Казалось бы, всего два месяца минуло, а такое ощущение, что целая жизнь. Всё это время я исправно тренировалась и занималась текущими обязанностями, и вот сейчас интуиция подсказывала, что настало время нового приключения. Собравшись с духом, я громко извинилась за вторжение, отодвинула белоснежное сёдзи и вошла. Кабинет Капитана ничуть не изменился за это время, всё такой же просторный, светлый и слегка аскетичный. Здесь категорически не хватало какой-то жизни, хотелось взять и поставить в углу какой-нибудь вечнозелёный фикус или ещё чего. Из мебели только стул и письменный стол. Спасибо, что европейского образца. Некоторые капитаны предпочитают традиционно японские, низкие, перед которыми надо сидеть на коленях. Учитывая, сколько документов должны в день перебрать офицеры высшего звена, после такого ноги должны просто отказывать. Капитан Хирако, сидевший как раз за столом, себя не напрягал в этом плане, хотя его выражение лица при просмотре документов такое, будто у него болят зубы. Красный галстук приспущен удобства ради, короткие волосы с одной стороны заложены за ухо. Когда-то я всё искала, с чем сравнить это непередаваемое словами выражение лица, такое противно-недовольное, какое часто бывает у Хирако-сана. И однажды кто-то из сослуживцев назвал его «мордой тухлой рыбы». Теперь каждый раз, когда я вижу такое выражение лица у Капитана, всегда вспоминаю это выражение и понимаю – правда. Прям самое точное описание. - Что встала, малявка? – бросил на меня короткий взгляд Капитан. – Заходи и закрывай сёдзи. Разговор есть. Я покорно и резво сделала, как сказали, после чего встала перед светлейшими очами начальства по всем правилам незабвенного Петра, имея вид «лихой и придурковатый». Хирако-сан с тихим вздохом отложил документы и прикрыл глаза на пару секунд. Затем смерил недовольным взглядом стол и снова вздохнул. Э-э-э… ну, я даже не знаю, что сказать. Такого Капитана приходится видеть впервые. Что случилось-то? Меня переводят в другой Отряд? Капитан Куроцучи достал разрешение на моё препарирование? Я буду дежурить одна в лазарете весь ближайший месяц? Ну, что? Видно же, что плохие новости. - Хаяси, - наконец обратился ко мне Капитан Хирако, привычно опуская суффиксы. – Слышала ли ты о временном синигами Куросаки Ичиго? - О, - сначала невольно вырвалось у меня. Потом я осознала сам вопрос. – А-а-а-а… - Капитан, слегка наклонив голову, посмотрел на меня, как на дауна, отчего мне всё-таки удалось взять себя в руки. – Да-а-а-а, слышала кое-что. Даже мне самой такой ответ показался очень странным. Вообще всех офицеров любого ранга уведомляют о наличии в Готей 13 единственного на данный момент временного синигами и дают его приметы, чтобы отличить от самозванцев. О Куросаки среди простых проводников душ ходит чрезвычайно много слухов разной степени правдивости, о чём он сам вряд ли подозревает. Он уже своего рода знаменитость. Не в курсе только совсем-совсем новички. - Боюсь спрашивать, что ты узнала, так что замнём для ясности, - с нескрываемым скепсисом в голосе заключил Капитан Хирако. – Я отправляю тебя в Каракуру. Прямо сейчас Куросаки необходимы твои особые способности. - Подождите-ка, Капитан, - сразу включилась в разговор я. – Начнём с того, что Каракура – территория ответственности Тринадцатого Отряда… - С Укитаке я договорился, - перебил Капитан Хирако. - …И зачем там вообще кому-то мои способности? – закончила мысль я. Хирако-сан снова вздохнул. - И чего ты, малявка, такая заноза? – укоризненно спросил Капитан. Ну, да, раз приказали, то вопросы задавать не принято, но… подозрительно всё это. – Рассказывать долго, но ты же в курсе, что он у нас типа национальный герой? – я нетерпеливо кивнула в ответ. – У этого рыжего такая сила, что только из ушей не течёт. Среди живых ему уже не место, перебирается к нам. Надо Куросаки по-тихому переправить, чтобы на его запах не пришла орда Пустых. Там, на месте, узнаешь, что для этого надо сделать. На всё у вас неделя. Пойдёшь в составе группы Тринадцатого Отряда, возглавлять будет их Лейтенант, она идёт с вами. О задании никому не трепись, ни сейчас, ни после. Меня так и подмывало спросить, мол, а что, Куросаки ещё не всех своих врагов убил, но это было бы очень тупо. Вместо этого я снова понимающе кивнула. - Будь крайне осторожна, сопля, - моё радужное настроение тут же увяло и стало под стать выражению лица Капитана Хирако. – Сейчас Каракура – не место для слабаков. Хоть Куросаки и скрывает рейатсу, Пустых там гораздо больше, чем обычно бывает в городах Мира Живых. Надо рассказывать, почему? Нет, конечно не нужно. В данном столетии Каракура является самой духовно насыщенной точкой Мира Живых. Каждый второй там – дух. Больше всего людей-медиумов рождается тоже там. Соответственно и Пустых должно быть много. Очень. Это даже стажёры знают. - Всё остальное тебе на месте объяснит Лейтенант Кучики, - закончил свою речь Хирако-сан. – Единственное, о чём прошу, не позорь Пятый Отряд перед всеми. Свои закидоны оставь здесь, при чужом лейтенанте соблюдай дисциплину и язык за зубами держи. Усекла? - Хай, - чётко отозвалась я. Поняла, чай, не дура. - Иди тогда, собирайся. Ваша команда отправляется завтра в семь утра. Сбор будет у ворот в Бюро Технологического Развития. Свободна, - скомандовал Капитан, и я оказалась по ту сторону сёдзи даже быстрее, чем осознала это. И вот сейчас мы шагаем по тёмному и откровенно противному Дангаю вчетвером, Лейтенант Кучики ждёт нас по ту сторону. В группе я – самый младший офицер, все остальные входят в первую десятку по рангу. Прямо скажем – это было бы проблемой, будь мои сокомандники из любого другого отряда, кроме Тринадцатого. Если в Готей 13 провести конкурс на самый адекватный и сплочённый Отряд, то победит однозначно Тринадцатый. Капитан Укитаке организовал внутри своего подразделения совершенно особые условия для работы. Взаимовыручка, возможно, лучше будет только в Четвёртом, и то не факт. У них нет особой специализации, поэтому народ там собирается разнообразный, и тем удивительнее, что конфликты между синигами этого Отряда случаются редко и заканчиваются быстро. Особенно это заметно по моим спутникам, все трое старые друзья и в Готей, как я поняла, даже вместе пришли. При первом знакомстве сразу бросается в глаза девятый офицер Ясуда Ли. Высокий и худой, он был олицетворением грации: тёмные волосы заплетены на затылке в какую-то сложную, но красивую причёску из переплетённых косичек, а часть волос свободно свисает до плеч. Большие, слегка раскосые тёмно-карие глаза, тонкие черты лица и аристократические повадки. Достаточно было увидеть, как он двигается: плавно, словно не идёт, а плывёт, не касаясь пола. При этом и его друзья, и он сам божатся, что никакого отношения к благородным домам Сейрейтея Ли не имеет. Тем не менее, воспитание и манеры не спрячешь, и тут определённо кто-то в чём-то врёт, но… ради всех богов, мне-то какое дело? Он классный, этого достаточно. Вторым обычно замечают высокого и накаченного парня с широкой улыбкой и растрёпанными волосами. Это девятый офицер Наката Маса. Он русоволосый, с громким голосом и шилом в одном месте. Хоть и нехорошо говорить так о малознакомых людях, но по пути из лабораторий Двенадцатого Отряда через Дангай он успел прожужжать нам все уши, выведать все подробности моей биографии и рассказать пару-тройку баек, не имеющих ничего общего с реальностью. Паузу делал только на вдох. Такое поведение уж очень непривычно: обычно японцы сдержаны и говорят по делу, максимально информативно и лаконично, но этот парень, кажется, не затыкался ни на минуту. И даже каким-то шестым чувством улавливал, когда собеседник что-то хочет сказать. В таких случаях офицер Наката выслушивал и включал свою шарманку заново. Такая тактика позволяла ему болтать в два раза дольше, чем нужно, не вызывая раздражения у собеседников… Почти не вызывая. Последний и самый молчаливый из троицы - восьмой офицер Коикэ Сабуро. Решительно ничего в нём не откладывалось в памяти: невысокий, тёмноволосый, кареглазый, жилистый. В толпе японцев его невозможно вычленить взглядом. Обычно молчит, а когда его о чём-то спрашивают, скромно улыбается, негромко отвечает и снова замолкает. В нём определённо не было того, что принято называть словом «харизма», тем не менее, офицер Коикэ – старший по званию, и наверняка в этом есть какой-то высший смысл. Было бы любопытно узнать, какой именно. И вот спустя полчаса хода и бесконечной трескотни офицера Накаты, в сумерках Дангая забрезжил свет. Это выход. - Так что, Хана-тян, это твой первый выход в Мир Живых, да? Не волнуйся и не пугайся, мы о тебе позаботимся, правда, ребята? – широко улыбнувшись и покровительственно положив мне руку на плечо, сказал Наката, глядя на остальных. - Хаяси. Сан. Я бы попросила, - процедила я, снимая чужую лапищу со своего плеча. - Яре-яре, не злись, Хана-тян, ты же такая милая! – ещё шире улыбнулся Наката, чуть-чуть склоняясь ко мне. Всё-таки он такая дылда. - Наката-сан, нельзя так широко улыбаться. Рожа треснет, - не скрывая угрозы в голосе, ядовито прошипела я. Всего полчаса общения, но как же он меня достал! Самое неприятное, я просто не могла понять, то ли Наката действительно такой придурок, то ли просто меня троллит. Рядом идущий офицер Ясуда интеллигентно и тихо хихикал, прикрывая ладонью рот. - Хаяси-кун, не обижайся на Накату, он ничего плохого не имеет в виду, - примирительно заметил Коикэ-сан, с весельем в глазах поглядывая на меня. - Да-да, я догадалась, что вам всем просто весело бесить новичка, - проворчала я и сменила тему. – Кстати говоря, Коикэ-сан, а можно нескромный вопрос? - Конечно, Хана-тян, у меня нет девушки! – немедленно на весь Дангай проорал Наката, и офицер Ясуда, уже не скрываясь, заржал. - Конечно, Хаяси-кун, что такое? – сохраняя спокойствие, улыбнулся наш восьмой офицер. - А сколько вам лет? Я имею в виду, всем вам? – с любопытством поинтересовалась я, проигнорировав в меру сил этого русоволосого дуболома. - Ну… мне недавно исполнилось двести тридцать один, - задумчиво ответил Коикэ-сан. – Накате двести двадцать девять должно быть… - Точно так, в самом расцвете сил! – приосанившись, ослепительно улыбнулся офицер Наката, хотя чего это я? У него от улыбки рот вообще не закрывается. - …А Ясуде около двухсот двадцати трёх, - закончил Коикэ-сан, со спокойствием истинного мудреца проигнорировав крик друга. - Двести двадцать три года и шесть месяцев, если быть точным, - негромким мелодичным голосом заметил Ясуда-сан, тонко улыбаясь. - А почему ты спрашиваешь, Хаяси-кун? – спросил в ответ Коикэ-сан, глядя на меня. - Ну, - неуверенно пробормотала я. – Просто в Обществе Душ трудно сориентироваться по возрасту. Это так всё запутывает! Я слышала, что Капитану Десятого Отряда Хицугае Тоширо слегка за пятьдесят и он выглядит как ребёнок. Но я появилась в Руконгае такой, какая есть сейчас. На вид мне около двадцати, но существую-то всего лет пять! Так пять мне или двадцать пять? И получается, что в любом случае это слишком мало? Вот теперь смеялись все, даже сдержанный Коикэ-сан. - Ох… - отсмеявшись, вздохнул девятый офицер. – Хаяси-кун, я тебя понимаю. Возраст в Обществе действительно относительная вещь, но не зацикливайся на этом слишком сильно. - Да как тут не зацикливаться? – ворчливо заметила я. – Ладно, Капитанов можно легко узнать по хаори, а как отличить одного офицера от другого? Если бы вы не сказали мне о своих рангах, как бы я узнала, что к вам надо обращаться уважительно? - Никому в Готей в голову не придёт врать о своём ранге, - рассудил Коикэ-сан. – Это легко проверить, если знать имя и Отряд. К тому же, при первом знакомстве принято представляться с упоминанием звания. - Хану-тян никто не принимает за офицера, - громким «шёпотом» сказал Наката Ясуде. Офицеры улыбнулись и посмотрели на меня. - Э-э-э, бывает, да, - призналась я. – Но какая разница, в общем-то, если я низкоранговая? Каждый встречный офицер с большой долей вероятности будет старше меня. - Не такая уж и большая вероятность, Хаяси-кун, - заметил Ясуда-сан. – Какого ты ранга? Семнадцатого? – я кивнула. – Это достаточно высоко. Примерно треть синигами любого Отряда являются твоими подчинёнными… - Кстати говоря, - бесцеремонно перебил Ясуду-сана Наката. – Хана-тян, как получилось, что ты уже такой высокий офицер? Наверно, Капитан Хирако любит милашку Хану-тян, правда? – всего секунду побыв серьёзным, снова расплылся в улыбке офицер. - Эй! – нахмурилась я. - Наката, идиот, это было грубо, - ткнул другу в бок локтём Ясуда-сан. – Но вопрос задан верный. Не обижайся, Хаяси-кун, но ты и правда не выглядишь очень опытной. Если ты в Обществе всего пять лет, то когда закончила Академию? - Я не закончила, - пожала плечами я. - Как так? – удивился Ясуда-сан, даже остальные остановились, в немом удивлении глядя на меня. - А-а-а, ну, - пробормотала я, вспоминая свои последние полгода. Вздохнула. – В общем, это долгая история. Давайте мы всё-таки выйдем из Дангая и встретимся с Лейтенантом Кучики. Потом я вам расскажу, если хотите. - Договорились, - улыбнулся Наката-сан, и добавил. – Хана-тян, у тебя же нет парня, правда? - Наката, угомонись уже, - вздохнул Коикэ-сан, пока Ясуда-сан смеялся. И на этой волне позитива мы вышли из Дангая в Мир Живых.
Примечания:
312 Нравится 63 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (16)