Становление Синигами 3

R
Заморожен
312
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 4 145 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
312 Нравится 63 Отзывы 115 В сборник

Глава 1

Настройки
Каракура даже с высоты птичьего полёта не внушала восторга или удивления, тем не менее, вызвала во мне нечто вроде ностальгии. Это небольшой городок с плотной, но невысокой застройкой, обильно перемешанной с пышной зеленью. И, как финальный штрих, лента реки Карасу, как наградная, пересекает Каракуру с севера на юг. В прошлой жизни мой родной посёлок был чем-то очень похож, только зелени было побольше. И пространства между домами. Солнце уже садилось, и под его рыжими лучами открывшийся пейзаж заставил моих спутников на секунду замереть в восхищении. Однако уже в следующую Наката-сан вдохнул поглубже. - Свобода-а-а!.. Аргх, - крик души офицера был мгновенно заткнут подзатыльником от Ясуды-сана. - Не ори, Наката, - почти по-доброму сказал тот, привычным жестом откидывая локон назад. – Всех Пустых распугаешь. - Охота будет позже, - сообщил Коикэ-сан, сверяясь с письменным приказом. – Сначала надо встретиться с Лейтенантом Кучики. Место встречи – самое высокое здание в городе. Мы все рефлекторно посмотрели сначала вниз, а потом обернулись. Вход в Дангай уже закрылся, так что за нашими спинами была панорама Каракуры. Нужное здание все заметили сразу: оно возвышалось над другими этажей на пять. - По крайней мере, не потеряемся, - хмыкнула я. - Будем ждать встречи на крыше, - отдал указания старший офицер. – Выдвигаемся. - Так точно, - коротко отозвались мы и, не сильно заботясь о строе, ушли в сюмпо следом за командиром. По пути я изредка поглядывала вниз. Всё казалось таким непривычным и одновременно очень родным: и шум, и машины, и люди, одетые не в традиционные японские одежды, а в юбки, джинсы и брюки. Разве что дома, слишком близко стоящие друг к другу, вызывали смутное неприятие. Насколько в Сейрейтее застройка свободная в плане занимаемой площади, настолько в современной Японии предпочитали экономить место. Даже в Руконгае, как мне кажется, не так плотно понастроено. Люди, живущие в квартирах Каракуры, априори не могли позволить себе много личного пространства. А у меня на Родине так и вовсе привыкли строить так, чтобы душе было где развернуться… …Кажется, я где-то успела стать ханжой. Мы добежали до крыши высотки минут за десять и расположились прямо там, среди антенн, благо крыша плоская. - Ну, как тебе Мир Живых, Хана-тян? – искря зарядами хорошего настроения, полюбопытствовал Наката-сан. - «Хаяси-сан» же, - из последних сил настояла я. – Так себе впечатления, уже домой хочу. От такого ответа Наката даже как-то приуныл. Глядя на него, Ясуда-сан негромко хохотнул. - Согласен, - отозвался Коикэ-сан. – Хоть кто-то понимает, как тут уныло. - Ничего подобного, - возразил неугомонный Наката. – Вы просто не умеете развлекаться. - Всё мы умеем, - несколько обиженно буркнула я. – Книга и тишина – рецепт хорошего вечера. - Сущая правда, - невозмутимо поддержал моё мнение старший офицер, расположившийся над входом на крышу. - Да разве это развлечение? – недоумённо заметил Наката, прислонившись спиной к какой-то огромной тарелке. - У всех свои вкусы, - примирительно высказался Ясуда-сан, усевшись на край крыши боком, чтобы можно было смотреть и на нас, и вниз. - А ещё долго до времени встречи? – поинтересовалась я у Коикэ-сана. - Около часа, - лениво произнёс старший офицер и зевнул. – Мы пришли немного раньше запланированного. - Так что там с твоим обучением, Хаяси-кун? – с любопытством поглядывая на меня, переспросил Ясуда-сан. - Проходит в ускоренном порядке, - недовольно поджала губы я. – Меня забрали досрочно в Пятый Отряд. И ещё семерых моих одногруппников взяли во Второй, Шестой, Седьмой и Двенадцатый. И кучу людей с других курсов тоже. - Погоди, - остановил ворчание Коикэ-сан. – По приказу о распределении новобранцев в том году пополнение должно было прийти только в четыре отряда. Каким образом ты попала в Пятый раньше срока, если к вам пополнение поступило буквально только что? Мда, сразу видно офицера первой десятки. Вот откуда он это знает? Ещё и въедливый такой. - Да у нас в Академии нехорошая история случилась. Пока выясняли что да как, я попалась на глаза Капитану Хирако, - весьма расплывчато вдалась в объяснения я, попутно пытаясь сообразить, что там рассказывать можно, а о чём лучше промолчать. – С меня секретных расписок вроде никто не брал, но вы особо не рассказывайте никому, ладно? - офицеры переглянулись и серьёзно кивнули, даже Наката не пошутил. – В общем, дело было так… В итоге пересказ событий вышел каким-то… не то чтобы урезанным, а со смещёнными акцентами. Получилось так, будто ни я, ни Нагадзима ничего не вынюхивали и лаборатории не портили. Так, чуть-чуть бдительность проявили, вовремя Капитанам настучали, а дальше они справились сами. Этот результат вышел ненамеренно, просто так сложился рассказ, но осталось неприятное чувство плохо контролируемой паранойи. Когда рассказ закончился, офицеры не сдержали осуждающих комментариев. - Подумать только, в такое время ставить опыты над студентами, - поморщившись, произнёс Ясуда-сан. – Что не так было с мозгами у замдиректора? Я со смешанными чувствами посмотрела на красавца. То есть, если бы не бедственное положение Готей, то можно было бы и поставить?.. - Ясуда-сан, - задумчиво обратилась я к офицеру. – А вы, случаем, не работали никогда в Двенадцатом? Наката и Коикэ-сан посмеялись, а их друг, мимолётно удивившись, тоже улыбнулся. - Всё верно, я начинал службу там, - мило поправив волосы одним лёгким движением, признался Ясуда-сан. – А как ты догадалась, Хаяси-кун? У Накаты и Коикэ-сана начался второй приступ смеха. - Иногда ты всё ещё думаешь как учёный из Двенадцатого, девятый офицер Ясуда. – вместо меня просветил красавца несколько заниженный женский голос. Мы все, как по команде, подскочили на месте, развернулись и отвесили поклон в ту сторону, откуда звучал голос. - Просим прощения, Лейтенант Кучики, - не разгибаясь, начал рапортовать Коикэ-сан. – Мы – группа поддержки, высланная Капитаном Укитаке. С нами семнадцатый офицер Пятого Отряда Хаяси Хана, приставленная к группе по приказу Главнокомандующего… - Я знаю о приказе, офицер, - перебила Лейтенант рапорт. – Вольно. Мы, наконец, разогнулись, и я воочию увидела саму Кучики Рукию. Ростом примерно с меня, темноволосая, худая, темноглазая. Она напоминает Кучики-старшего, как ни странно. Цвет волос, кажется, тот же, прямо в тон в тон. Только в отличие от той статуи-Капитана, Рукия выгодно отличалась живостью характера. Конечно, она старалась двигаться степенно, как положено вообще аристократам, но сейчас, вдалеке от Общества, девушка была раскованнее. - Хаяси-кун, верно? – очаровательно улыбнулась она мне. – Приятно познакомиться. Слушайте команду. В соответствии с приказом Главнокомандующего, у вас с семнадцатым офицером разные задачи. Поэтому вы, Коикэ, Наката и Ясуда, вместе со мной будете осуществлять охрану объекта. Хаяси-кун, в отличие от нас, будет личным телохранителем. Мои глаза плавно начали лезть на лоб. - Хана-тян, а ты справишься? – побеспокоился обо мне Наката-сан. - Всё будет хорошо, - в ультимативной форме заверила офицера Кучики-сан. – Через нас до объекта не доберётся ни один Пустой. В крайнем случае, Хаяси-кун разрешено применить шикай. - Что?! – не сдержавшись, воскликнул Наката, да и остальные офицеры не скрывали изумления. Я неловко улыбнулась. Спалила так спалила, мда. - Хорошо, хватит болтовни, - решительно привлекла всеобщее внимание Лейтенант, – Господа офицеры, нам пора искать место для ночёвки. Хаяси-кун к нам присоединится позже. Хаяси-кун, - это уже мне, – Йосимото-сан, помогавший мне до вашего прихода, через пару часов отправляется назад в Общество. Перед уходом он попросил разрешения с тобой поговорить. Пойди навести его, ладно? Он как раз сейчас рядом с объектом, я присоединюсь к вам позже, - только я открыла рот, чтобы что-то спросить, как Кучики одним плавным движением оказалась рядом и всунула мне в руки сотовый телефон-раскладушку. – Это коммуникатор Двенадцатого Отряда, он доведёт тебя до нужного места. Так, собрались. Ясуда, Наката, Коикэ! За мной! - Есть! – чётко ответили офицеры и скрылись вместе с Лейтенантом в сюмпо. А я тупо осталась стоять на месте, переваривая идиотизм ситуации. И ещё долго бы простояла, наверно, если бы серебристый сотовый телефон не пискнул в руке. Открыв его, я увидела координатную сетку, обозначение сторон света, цифры и стрелку, указывающую направление. Ну, так-то да… экранчик тут маленький, карту города не покажешь. Проще уж просто стрелкой направление задать. А цифры, значит, расстояние считают до конечной точки. Между прочим, в Мире Живых уже должны быть в ходу широкоэкранные сенсорные телефоны (ибо тут, вроде как, 2009-й год, если верить Накате). Почему у меня эта древность? Хотя, может быть, Кучики-сан выдали нормальный, а этот она просто сплавила мне. Телефон снова требовательно пискнул, вырывая меня из глубин задумчивости. Ладушки, навестим этого… Йосимото. Сказать, что я волновалась, это ничего не сказать. Насколько всё было проще, пока я не знала, кто есть кто. Нет, вы поймите, это же Настоящий Урахара! Было одновременно и страшно, и хотелось прыгать, хлопая в ладошки, как это делают дети иногда. Но вообще, я скоро ещё и Куросаки увижу, надо с этим что-то делать, а то на дурочку похожа. Так, а где, собственно, север? А, вон там. Ну, пошли. Со стрелкой и цифрами двигаться было на удивление просто. В городе начинало стремительно темнеть, но я за полчаса добралась до нужного места. Экранчик телефона мигнул и услужливо подсказал, что надо теперь спуститься вниз. - Ой, как мило с вашей стороны, спасибо, - весело хмыкнула я и, закрыв телефон, просто перестала поддерживать себя с помощью рейатсу, свободно падая вниз с пятидесяти метров. Перевернувшись в воздухе, легко приземлилась на ноги прямо перед магазинчиком Урахары. Ни место, ни сам магазин не впечатляли. Вообще весьма странный выбор расположения магазина. Задворки какого-то ресторана и рядом жилой дом. Никаких указателей, ведущих в этот переулок, тоже нет. Что-то мне подсказывает, что и посетителей тоже немного быть должно. И вообще, о том, что этот домик – магазин говорила только вывеска, хоть и аккуратно сделанная, но видно, что вручную. А так, зелёный домик японского стиля, таких полно в Руконгае, где-нибудь в первом десятке районов. Одноэтажный. Глубоко вздохнув, я, извинившись за вторжение, открыла сёдзи магазина. Внутри было светло. Небольшие прилавки и полки с продуктами, самыми обыкновенными притом, стоят справа и слева. Вон газировка, чипсы, сладости какие-то… - Добро пожаловать, - прервал мои разглядывания приятный мужской голос. Баритон что ли? Я обернулась и уткнулась взглядом в широкую мужскую грудь в фартуке. Невольно сделав шаг назад, я подняла голову и увидела… эм… - Здравствуйте, - с некоторой задержкой ответила я, слегка поклонившись. Всё-таки этот мужчина подошёл ко мне совершенно незаметно. – Меня направила сюда Лейтенант Кучики Рукия. - Да, госпожа Кучики предупредила о вашем приходе, - скрестив руки, заметил… ах, да. - Прошу прощения за невольную грубость. Меня зовут Хаяси Хана, - снова поклон. - Тсукабиши Тессай, к вашим услугам, - тоже немного поклонился высоченный, смуглый, накаченный мужчина в эффектно обтягивающей его фигуру майке и фартуке. Эх, был бы он на пару… сотен лет моложе, я бы влюбилась. А так очки и пышные усы убивают всё впечатление. – Хозяин уже ждёт вас. Следуйте за мной.
312 Нравится 63 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (47)