ID работы: 4021155

Ну, давай, попробуй

Смешанная
PG-13
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1, или знакомства - приятные и не очень

Настройки текста

И снова в свое одиночество Я кутаюсь, словно в шаль, Мне дальше идти не хочется И времени мне не жаль. Пускай все вокруг торопятся Успеть до конца прямой. Для каждого есть пророчество, И путь у каждого свой.

Вы когда-нибудь сидели в одиночестве в незнакомом купе, совершенно не представляя, куда подались родственники и когда они вернутся? Скорее всего нет. Роза сказала, что неподалеку, в одном из соседних купе сидят ее давние приятельницы, и выпорхнула из купе, взмахнув рыжей гривой. Джеймс тоже улетел - как он выразился, по неотложным делам чрезвычайной важности. Как показалось Алу, он отлучился в туалет, но брата не было больше пятнадцати минут, из чего мальчик заключил, что он тоже слинял к друзьям с факультета. Самое обидное, что никто не пожелал взять его с собой. Они даже оставили свои чемоданы на совесть Альбусу, так что если с ними что-нибудь случится, виноват будет он. Поэтому он не мог никуда уйти, чтобы хоть как-то скоротать время. Эх, хорошо было дома - придешь в библиотеку и сиди себе, читай. Никто о тебе даже не вспомнит, но по крайней мере, не будешь чувствовать себя никому не нужным щенком с помойки. Мимо его купе проходили ученики и ученицы. Они заглядывали в стекло, таращились на Ала, будто он был зверьком в зоопарке, и все никак не решались зайти к нему и завести разговор. Всегда отрицательно настроенный на какого-либо рода беседы Ал, сейчас был совсем не против с кем-нибудь поболтать. Лишь бы не пялились на него молча, не показывали пальцем. "Никак не могу понять, почему они на меня так вылупились." - угрюмо подумал Ал и отвернулся к окну. Пожалуй, это самое отвратное чувство - знать, что на тебя неприкрыто смотрят и не мочь ничего предпринять. Чтобы окончательно не смутиться под пристальным вниманием нескольких пар глаз, зыркающих на него с той стороны двери, мальчик принялся рыться в чемодане, и, вытащив из него первый попавшийся учебник, уткнулся в него носом. Может, если они увидят, что он занят, отойдут наконец от двери? Этим учебником оказалась "Курсическая книга заговоров и заклинаний" Миранды Гуссокл. Благополучно пролистав "введение", в котором говорилась всякая ерунда по поводу использования заклинаний и техники безопастности, Ал нашел первую главу: Глава 1. Чары воспламенения Чары воспламенения — группа заклинаний и чар, предназначенных для воспламенения объектов, выделения из палочки огня или же управления естественным и искусственно созданным огнем. Инсендио— заклинание, разжигающее огонь. Заклинание относится к Чарам Воспламенения. Заклинание происходит от латинского слова incendium, что в переводе означает "пожар". Волшебный огонь (Bluebell flames) — заклинание, вызывающее огонь. Волшебный огонь ярко-синего цвета, он не горячий и может переноситься из одного места в другое в руках. Этот огонь не тушится водой, но отлично согревает, несмотря на отсутствие обжигаемости, поэтому огонь считается очень практичным и удобным для использования. Рядом с текстом была изображена гравюра руки с волшебной палочкой и подпись к ней. Заинтересовавшись, Альбус достал из чемодана свою волшебную палочку - каштан и молотый коготь грифона, десять с четвертью дюймов (26 см), как сказал Олливандер - гибкая и мощная. Мощная. Какое красивое слово. Еще он сказал, что коготь грифона - необычная и редкая сердцевина, палочки с такой сердцевиной выбирают, да-да, именно выбирают, могущественных волшебников. Могущественных. Значит, он - могущественный чародей? Разве может такое быть? Ал оторвал кусочек бумаги от страницы учебника, направил на него палочку и прошептал: Инсендио. Из палочки вырвалась огненно-красная струйка, и к его восторгу и неописуемому счастью, бумажка воспламенилась, и через пару секунд перед ним лежала маленькая горстка пепла. Когда Ал уже хотел подыскать что-нибудь побольше, чтобы опробовать свои силы на чем-то более серьезном, дверь купе со скрипом отъехала в сторону, и на пороге показался светловолосый парнишка в черной мантии с желтой оторочкой. Как понял Ал, это был Пуффендуец. Джеймс рассказывал, что ученики этого факультета носят черные и желтые цвета и галстук у них желтый в тонкую черную полосочку. Еще он рассказывал, что по сути они должны быть добрыми и честными, но скатились, и многие с их факультета теперь практически ничем не отличаются от остроязых слизеринцев. Парнишка с любопытством осмотрел его и бесцеремонно плюхнулся напротив. Светлые волосы были аккуратно уложены, а острые черты лица приятно выделялись на черном фоне мантии. Он сидел, закинув ногу на ногу, показывая свое явное превосходство и величие третьекурсника. - Колдуем? - внезапно спросил он. - Ага. - Как тебя зовут? - повелительным тоном потребовал ответа парень и не дав ничего ответить, продолжил. - Можешь не отвечать, я знаю. Ты очередной Поттер, не так ли? Ученики за стеклянной дверью зашевелились, загудели, но войти так и не решились. Альбус промолчал. Ему было неприятно - его назвали очередным Поттером. Будто за последние несколько лет в Хогвартсе проучилось по меньшей мере десять Поттеров. Он был вторым Поттером нового поколения, только и всего. - Э-эй, там есть кто-нибудь? - он помахал ладонью перед лицом Альбуса и рассмеялся. - Ку-ку! Или может "ко-ко"? Тебя что, мамочка не научила, что старшим надо отвечать? Или у Поттеров теперь другие порядки? - Чего тебе надо? - пробурчал Альбус. Он проглотил свою робость и вскочил с места, сжимая в руке палочку. Если появится такая возможность, он с радостью опробует на оборзевшем пуффендуйце силу заклинания Воспламенения. Будет интересно посмотреть на его реакцию. Парень тоже встал со своего места. Он оказался выше Ала на целую голову, и это ему давало заметное преимущество. Пуффендуец растянул токогубый рот в кривом оскале: - Я познакомиться хотел. - Ну что, познакомился? Проваливай отсюда, Смит, - на пороге купе нарисовался Джеймс с кампанией однокурсников и Розой. Наблюдатели, ранее толпившиеся у купе, разбежались по своим апартаментам - машинист объявил, что до Хогвартса осталось всего пара часов, и ученикам следует переодеться в школьную форму. - Ал, ты как тут? Этот хорек тебя не загрыз? Мальчик выдавил улыбку и ощутил прилив смелости от слов брата. Он попытался вспомнить, где слышал эту фамилию, но на ум ничего не приходило. Видимо папа, когда рассказывал о своих приключениях во время учебы, не упоминал никого по фамилии Смит. Этот Смит гаденько усмехнулся и съязвил: - О-о, вот и еще один Поттер пожаловал! Явился защитить младшего братика, а то плохой дядя Смит его обидит! Джеймс скривился и с такой же язвой ответил: - Я тебя сейчас так "обижу", что две недели будешь пялиться на потолок у Мадам Помфри! Из-за спины Джеймса торопливо выскочил какой-то парень в форме Гриффиндора, видимо его друг, и встал между ним и Смитом. - Успокойся, Джим, ты же помнишь последнее предупреждение МакГонагалл? А ты, Смит... просто уйди. Как ни странно, Смит послушался. Он вышел из купе, с силой хлопнув дверью и за стеной еще долго слышались грязные обзывательства. Роза, ни сказав ни слова, гордым шагом удалилась со своими подружками. - Ты лучше закрой уши, - добродушно посоветовал Алу парень, прекративший затевающуюся потасовку. Он уже переоделся в форму, и желто-красный галстук торжественно топорщился на его груди. - А то их потом мыть придется. Альбус улыбнулся ему. У этого парня были длинные, почти до плеч коричневые волосы и миндалевидные серые глаза с пляшущими в их глубине задорными искорками. Он сел рядом с Джеймсом и двумя незнакомыми Альбусу парнями. - Тебя ведь Альбус зовут? - спросил он. - Да. Альбус-Северус Поттер. Широкоплечий черноволосый парень отвлекся от созерцания вида за окном и переспросил изумленным тоном: - Альбус-Северус?!. Ты серьезно? В его глазах читался неподдельный интерес. Ал с таким же интересом смотрел на него и думал, что все таки очень здорово быть большим и сильным третьекурсником. Не понимая, почему такой восторг и даже благоговение вызывает его имя, кивнул. Нет, он конечно знал, что Альбус и Северус - имена директоров Хогвартса, но что в этом такого? - Финн, дружище, его действительно так зовут, - лениво подтвердил Джеймс, откидываясь на спинку сиденья и закладывая руки за голову. Он сейчас очень напоминал своего деда (в молодости разумеется), чей огромный портрет висит у них в кабинете отца. Не хватало только очков. Карими глазами он пошел в маму, а все остальное - начиная от вихрастых черных волос и заканчивая острыми коленками, передалось от папы. - Джеймс много нам о тебе рассказывал. Покажешь свою волшебную палочку? - Конечно, вот, смотри, - Альбус продемонстрировал Финну палочку. - Каштан и коготь грифона. А у тебя какая? Было очень неожиданно общаться со старшими на равных. Они не выделывались, не кричали всем своим видом, что умнее и значительнее. - Дуб и сердечная жила дракона, - с гордостью ответил Финн. - Давай, переодевайся в форму, скоро уже приедем. Не успел Альбус толком натянуть мантию, как за дверью что-то загрохотало, и к их купе подкатила пожилая приземистая женщина с тележкой со сладостями. - Не хотите перекусить, ребятки? - Да, пожалуй, я бы съел чего-нибудь. Вам что, Финн, Рич, Тоб, Альбус? - с готовностью вскочил Джим. Он достал из кармана целую горсть монет и принялся их считать. - Возьми мне шоколадных котелков, - попросил черноволосый, которого Джеймс назвал Финном. - А мне шоколадных пчелок и сдобный котелок, - сказал коричневолосый. - Я не буду, у меня с собой, - смущенно пробормотал другой коричневолосый. До этого он ничего не говорил, только сидел тихонько, да шнырял своими слезившимися мутно-синими глазками туда-сюда. - Ну как знаешь. А ты, Ал? - "Берти Боттс" и карамельные бомбы. - Хочешь блевать всю дорогу? Добежишь хоть до туалета? Он если что, налево по коридору. Отоварившись, Джеймс свалил сладости на сиденья рядом с Алом и плюхнулся на свое место - Налетайте, я не голоден. Когда все наелись и наболтались, прозвучал громкий свисток. В соседних купе загомонили, засобирались. Отовсюду слышался громкий стук дверей, крики, радостные возгласы. Все куда-то торопились, бежали, снося друг друга. На Ала накатило радостное возбуждение, он моментально забыл, что только что съел не самую вкусную кофетку "Берти Боттс" и позабыл свой страх попасть на Слизерин, который грыз его всю дорогу. На улице было темно. Стрекотали в высокой влажной траве цикады, из темного леса доносились жутковатые звуки, и единственным источником света был огромный покачивающийся фонарь в руке Хагрида. Альбус со всей семьей раз в несколько месяцев приезжал погостить у него. Благо, вместо крохотной хижины, он жил в недавно построенном доме на опушке Темного леса. Он так радовался этой постройке, каждую пылинку сдувал. Говорит, это ему за "вклад в победу". - Первокурсники! Все сюда! Роза, Альбус, вы как там? Хагрид направил фонарь на Ала и яркий свет ослепил его. Несколько человек повернулось в его сторону. Роза хлопнула его по плечу и радостно поприветствовала Хагрида. - О, Роза! А чего ты не с подругами? - спросил Альбус. Всю дорогу она просидела со своими подругами, попросту позабыв, что с ней едет ее брат, а теперь вдруг с ним заговорила. - Я хотела с ними поплыть в лодке, мы ведь на лодках будем добираться, ты уже знаешь. Я читала в "Истории Хогвартса", мама почитать дала. Ну так вот. На каждую лодку по четыре человека, а я оказалась пятой. Немного обидно, но зато я могу сесть с тобой, хочешь? Альбус половину всего что она сказала прослушал, только головой кивал, но когда она спросила его о лодках, повеселел и не раздумывая согласился. Все-таки с Розой было интересно. Если поначалу он считал ее занудой и ходячей энциклопедией, то теперь кардинально изменил свое мнение. Она много знала и не стеснялась показывать свои знания, а Алу было дано внимательно слушать и стараться запоминать. А он и не был против - не часто найдешь такого человека, который понятно объяснит материал из сложной книги. Сидя в лодке с какими-то мальчиком и девочкой, Роза рассказывала о Годрике Гриффиндоре, а когда Хагрид повел их к высоченным дверям и постучался, она уже вещала о волшебных летающих лестницах в коридорах Хогвартса. Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая строгого вида женщина в изумрудно-зеленых одеждах. В ее волосах, собранных в строгий пучок на затылке, блестела серебром седина. Альбус решил, что никогда с ней не будет спорить. Волшебница оценивающе их оглядела. - Профессор МакГонагалл, я привел первокурсников, - сказал Хагрид. - Спасибо, Хагрид, я их забираю, - кивнула волшебница и махнула рукой, давая разрешение заходить. Ал оглянулся на Хагрида. Он стоял у входа, с тоской глядя им вслед. Папа рассказывал, что Хагрида исключили на третьем курсе и сломали его палочку, но Дамблдор позволил ему остаться и стать лесничим. Когда папа был на третьем курсе, он стал преподавать, но до сих пор тоскует по учебе. Захотелось подойти к нему, обнять, сказать пару ободряющих слов, но Ал сдержался. Если отстанет, то непременно потеряется, а если потеряется, то не попадет на распределение, а если не попадет на распределение, с первым же поездом его с позором отвезут домой. Поэтому он продолжил шагать в толпе сверстников, уже не оборачиваясь. Строгая волшебница привела их в маленький зальчик и принялась рассказывать о Хогвартсе. Все слушали с упоением, впитывали информацию как губка. Никто не проронил ни слова, пока она говорила - никому не хотелось в первый же день заслужить ее неодобрение. - А теперь, когда у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Церемония - достаточно трудоемкий и тяжелый для психики процесс. Слова "трудоемкий" и "тяжелый для психики" заставили всех вздрогнуть и покрыться мурашками. - Роза, ты не знаешь, что нам надо сделать? - нервно спросил Ал у стоящей рядом Розы. Совсем не хотелось торчать здесь в неведении и обтекать потом. Роза же, похоже, совсем не волновалась. Вздернув подбородок, она гордо продекламировала. - Конечно знаю! Нам всего лишь надо одеть Годрикову Шляпу. Она определяет куда мы попадем. А ты что-ли испугался? Признавайся давай! - Конечно нет! - покраснев, соврал Ал. Роза одарила его внимательным насмешливым взглядом. - Ну-ну. Они немного помолчали. Ал отчаянно пытался согнать с лица краску, а Роза утопала в мечтах о наилучших оценках. - Ты куда хочешь поступить? - нарушил молчание Ал. Ему не терпелось узнать, что думает подруга на этот счет, поскольку эта тема его очень волновала. - На Гриффиндор. Ты же знаешь, там училась вся наша семья. Но и на Когтевране было бы неплохо. Мама говорила, что туда чуть не попала наша директор и декан Гриффиндора - профессор МакГонагалл! Шляпа думала целых пять минут, но определила ее на Гриффиндор, представляешь! - То-есть, ты хочешь сказать, что эта дама - наш директор? Роза будто не поверила своим ушам. - А ты как думал?! Она и есть! Их дальнейшую беседу прервало появление профессора МакГонагалл. В глазах Ала она стала еще значительнее и строже - подумать только - сам директор Хогвартса! - Первокурсники, следуйте за мной! Все послушно пошли за ней. Она их вывела в огромный зал. Над столами парили свечи, где-то высоко вверху открывался чудесный вид на звездное небо, за столами сидели ученики, а в другом конце зала стоял длинный стол, а за ним сидели преподаватели. Величавые и даже немного грозные, они сидели, выпрямив спину, и взирали поверх голов учеников, следя за порядком. Но не все с такой серьезностью относились к своей должности - некоторые позволяли себе весело переговариваться, смеяться и вести непринужденную беседу. В большинстве своем это были старожилы - профессора, проработавшие на своей должности порядочный срок. Профессор подвела их к преподавательскому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Алом были сотни лиц, бледневших в полутьме. Среди старшекурсников кое-где мелькали бледные силуэты приведений. Некоторых из них Ал даже знал по имени. Профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников табурет и положила на него остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была ужасно грязная, тут и там яркими пятнами мелькали заплатки. Все неотрывно смотрели на нее, будто в ожидании чего-то. Вдруг Шляпа шевельнулась. В ней появилась дыра и она запела. Песня была о Хогвартсе, факультетах и, как ни удивительно, о самой шляпе. Когда песня закончилась, зал взорвался аплодисментами. Шляпа поклонилась, и рот ее исчез. Директор шагнула вперед с длинным свитком пергамента в руках. - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, - произнесла она. - Приступим. Много человек примерило шляпу, прежде чем настала очередь Ала. Вот темноволосая девочка с косичками сняла Шляпу и счастливая присоеденилась к столу Когтевран. Со страху, Ал даже не услышал ее имени, только букву "п" в ее фамилии. - Поттер, Альбус-Северус! - провозгласила МакГонагалл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.