***
Гермиона проводила Гарри до гостиной факультета Слизерина и вместе с Невиллом отправилась в гостиную Гриффиндора. Девушка не понимала, но слегка расстроилась, когда шляпа отправила этого странного мага на Слизерин. Всю дорогу она косилась на Невилла и думала, почему Виктор не рассказывал ей о друзьях. — Тебе интересно, почему Вик не сказал тебе о нас с Гарри? — озвучил парень ее мысли, словно видел, что творится у нее в голове. — Да, — с вызовом ответила девушка, не стесняясь глядя в глаза. — Мы попросили. Ты ведь узнала Гарри? — усмехнулся Невилл, попутно разглядывая портреты и показывая некоторым языки или улыбаясь. — В смысле? — удивилась девушка, не замечая, что парень ведет себя как ребенок. — В прямом. Это был Гарри Поттер, тот самый Гарри Поттер, который выжил после смертельного проклятия и исчез после смерти родителей. — А как вы познакомились? — поинтересовалась девушка спустя десять минут, когда они уже вышли из подземелий и направились на лестницу, ведущую к гостиной Гриффиндора. — Когда мои родители погибли, бабушка решила увезти меня подальше. Она связалась с Майнкраерами, и я пошел в Дурмстранг. Мы учились с Гарри в одном потоке. Потом, спустя пару лет я познакомился с Виктором. — От девушки не скрылось то, с какой тоской парень рассказывал о прошлом. — Почему вы вернулись в Великобританию? — Гарри стал Лордом, у него обязанности. Я поехал за компанию. Этот парень вечно наживает себе врагов. — А вы, двое друзей вытаскиваете его? — усмехнулась девушка, представляя своего жениха в костюме маггловского спасателя. — Так то нас больше и влипаем в неприятности мы все вместе, — сказал Невилл, вспоминая времена, когда им всем было всего по тринадцать, и они отпрашивались у родственников и в каникулы собирались у кого-нибудь в доме. У Саши, в суровых лесах России, лазая по деревьям и пытаясь найти медведя, который играет на балалайке. В Болгарии у Крама, стараясь научиться стихийной магии и услышать легенды. Или у Гарри, который в то время жил недалеко от Крамов, но ближе к морю. Бывали в Польше у Делиуша, наблюдая, как творят магию движениями тела, словно шаманы. У Невилла в Германии тоже бывали, слушали и наблюдали за окружающими. Невилл скучал по тем временам, даже сильно.***
Гарри оглядел декана и внутренне содрогнулся. Перед ним стоял мужчина, который был одним из тех, кого парень вытолкнул из своего дома. Конечно, парень не боялся, но конфликтов с руководством школы ему не хотелось, тем более с деканом. — Ну, — усмехнулся мужчина, одетый только в черную одежду, — Поттер. Вы как отец, такой же наглый. — Сэр, вы забываетесь. Перед вами не мальчишка, который все время бросает вызов обществу, и не один из тех самоуверенных аристократов, которые прячутся за родителями. Перед вами стоит Лорд двух родов и Вам следует обращаться ко мне с должным уважением, — Гарри сузил глаза и почти перешел на шипение, его выводила из себя вся эта ситуация. — Думаете, сказали мне про моего отца, и я потеряю контроль, начну вести себя как ребенок, расшатывая свою самооценку? Я не знал своего отца, меня воспитывала Вальбурга, но, если вы начнете ее оскорблять при мне, дуэли Вам не избежать. — После смешка мужчины, Гарри продолжил, — Леди Блэк научила меня всему арсеналу Родовой магии и я не побрезгую им воспользоваться. Вы не смотрите, что я юн. Абы кто не становится дважды Лордом. — Щенок, да кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать? — чуть ли не плевался желчью мужчина. — Лорд Блэк, Лорд Поттер, но вы можете звать меня Гарри, — казалось, что парень смеется над мужчиной, что парня веселит доведенный до злости учитель. — Пароль «Змеиное логово», до встречи на уроках, мистер Поттер, — внезапно успокоившись, сказал мужчина, указывая на картину королевской кобры, который, по-видимому, и был входом в гостиную факультета. Гарри слегка улыбнулся декану, произнес пароль и скрылся в гостиной, оставляя профессору много вопросов и рассуждений своим поведением. Гостиная показалась парню достаточно уютной. Камин, кресла, столик напоминали домик в Австралии, вот только там не было много магов, которые казались парню маленькими и вызывали умиление в смеси с кучей воспоминаний. В одном из кресел сидела, Дафна, но парень не успел к ней подойти, как перед ним возник Малфой, с которым он успел слегка поругаться. — За какие такие заслуги ты попал на наш факультет? — парень вел себя так, словно хотел спровоцировать очередную ссору, но Гарри почему-то казалось, что это не так и Наследник Малфоев на самом деле не прочь завести друзей, настоящих друзей. — За мою очаровательность, конечно же, — улыбнулся Гарри, — думаю, мы неправильно начали наше знакомство, — продолжил парень, протягивая руку, — меня зовут Гарри. Прошу прощения, если чем-то обидел, но учитывая, что ты обижал невесту моего друга, я не мог поступить иначе. — Драко Малфой, — пожал руку блондин, чем весьма удивил юного Лорда: Гарри казалось, что парень так просто не отступит. — И чья же она невеста? Не думал, что кто-то из чистокровных примет ее в Род. — Не могу пока сказать. А насчет этой девушки: ничего не ясно с ее родословной, там то ли несколько поколений сквибов, то ли неизвестный мне Род, — ответил Гарри, замечая, что многие интересуются их беседой. — Я о ней ничего не знаю, а спрашивать о подобном неэтично. — А что привело тебя к нам? Говорят, за границей образование лучше, например, Дурмстранг? — поинтересовался Драко, утягивая Гарри расположиться на креслах недалеко от Дафны. — С Дурмстрангом у меня не сложилось. Образование там и правда, лучше. Я бы с радостью остался в Европе, но дела Рода требуют моего присутствия в Великобритании. — Ты учился в Дурмстранге? Почему тогда ты не приехал на Турнир Трех Волшебников? — спросил какой-то парень, вклиниваясь в беседу. — На момент поездки, я лежал в больнице с магическим истощением и многочисленными ранениями. Школьная драка ничего особенного, но меня не отпустили. — А что с противником? — усмехнулся Драко. — На соседней койке лежал. С точно таким же диагнозом, — рассмеялся Гарри. — Мы тогда испортили друг другу все веселье и, пока наши однокурсники развлекались в Хогвартсе, подбадривая Виктора, мы сидели в школе вместе с младшими курсами. — Ты знаком с Виктором? — удивился Драко. — Да, достаточно хорошо. Он мне и рассказал про Хогвартс в общих деталях. Только вот понять не могу, что это у вас за система баллов? — На самом деле, это все жуть и, по моему мнению, совершенно бесполезная вещь…***
Постепенно в гостиной становилось все меньше и меньше народа, но, как заметил Гарри, Дафна все еще сидела в кресле, наблюдая за языками пламени, слишком сильно погрузилась в свои мысли, о чем говорило выражение ее лица. Она словно отсутствовала в Хогвартсе душевно, пребывая в здании физически. Что-то подсказывало парню, что именно он виноват о таком состоянии девушки. Прежде чем уделить ей внимание, Гарри посетил спальню, в которой, к его удивлению, жил он не один, а еще с четырьмя парнями. Сама спальня выглядела не так уютно, как гостиная, но в ней присутствовал определенный шарм: пять кроватей с балдахином, столько же тумбочек и один большой шкаф. Несколько светильников, и дверь, как понял Гарри, ведущая в ванную комнату — все было выполнено в темно-зеленых тонах, с темным дубовым деревом. Было бы темно и вычурно, если бы не светильники, добавляющие некий уют и создающие атмосферу комфорта. По чемодану, который был на кровати, Гарри понял, что это именно его кровать. Разложив вещи в тумбочку и в шкаф, где соседи по спальне уже освободили ему немного, но достаточно места, Гарри заметил письмо от Гринготса, вспоминая свой первый поход в банк и возможные результаты сотрудничества, и его настроение поднялось. В банке Гринготс было достаточно людно для обычных будней. Молодой человек постукивал пальцами по столу, с нетерпением ожидая управляющего. Через пару минут, точнее почти через полчаса появился гоблин, настроение которого тоже было не самым радужным: — Чего вам, Лорд Блэк-Поттер. У меня мало времени, так что давайте быстрее. — Во-первых, мне нужно чтобы вы помогли моим друзьям попасть в страну на Самайн так, чтобы Министерство не знало об этом, — парень заметил алчную улыбку на губах гоблина, понимая, что можно было договориться. Вообще в любой стране можно действовать за спиной властей, если заручиться поддержкой гоблинов, они ведь еще и преступников обслуживают. Надо было только договориться в цене. — О плате мы с вами переговорим в более спокойно время, когда у вас будет поменьше народа. Во-вторых, мои родственники Сириус Орион Блэк и Беллатриса Друэлла Лестрейндж, урожденная Блэк. Мне интересно, что с ними, и, если они еще не окончательно сошли с ума, как их можно вытащить. В-третьих, так как и у Поттеров и у Блэков в предках есть кельты, то мне нужно проводить обряды на Самайн, Имболк, Бельтан и Лугнасад. Нельзя ли сделать так, чтобы я мог проводить обряды для двух родов в одном месте, при этом не соединять два рода в один? — Так-с, — задумчиво начал гоблин, — насчет платы согласен переговорить потом, а вот насчет родственников пока ничего не ясно, нужно немного времени, как и с обрядами. Мне надо подумать. Вы же понимаете, что это не бесплатно? — Конечно, сэр, — кивнул парень. — Предлагаю следующее: как только найдутся ответы на мои вопросы и пожелания на счет платы, пришлите мне письмо. Прочитав, что у гоблинов есть ответы на вопросы и что они ждут его в выходные, Гарри, убрав письмо, решил, что стоит поговорить с Дафной. Спустившись из спальни в гостиную, парень заметил, что в гостиной осталась только девушка. Подойдя к ней из-за спины, он положил свои руки на худые женские плечи, слегка массируя.***
В семнадцать все хотят любви, страстный признаний, прогулок при луне. Девочки хотят встретить своего принца, и Дафну Гринграсс это всегда смешило. Она была сдержанной и черствой девушкой в свои семнадцать, не верила в любовь и не обращала внимания на парней, которые бросали на нее лукавые взгляды. Девушка знала, что она Носительница Крови, что ее супруг войдет в Род и её сын станет Лордом. Дафна знала свое предназначение и не грезила о любви. Ее супругом должен стать тот, кто не является Лордом или же Наследником, чтобы он смог войти в ее Род. Был еще один вариант: девушка могла стать супругой Наследника, но рожать придется для двух Родов, и пока к ним не пришел в гости высокий незнакомец, который заинтересовал девушку своей отчужденностью, Лорд Гринграсс не собирался отдавать дочь в другой Род. Незнакомец поменял мнение ее отца и девушка испугалась, что ее принудят стать женой неизвестного человека и нарожать кучу детишек, стать как дочь Лорда Прюэтта, рассказами о которой пугали юных дам. Дафна была крайне удивлена, когда незнакомец настоял на том, что никакой помолвки не будет, пока он не услышит согласие девушки и попросил разрешение на ухаживания, какие-то прогулки. Девушка, не понимая ничего, с удивлением смотрела на отца, когда он озвучивал решение парня, который мог стать суженым девушки. С самого детства она воспринимала замужество, как рабство, как принуждение, словно у нее нет прав решать свою судьбу, а тут вдруг ей предлагают выбор, даже настаивают, чтобы у нее был выбор. Конечно же она согласилась, понимая что стоит познакомиться с тем, кто позволяет ей делать собственный выбор. Девушка осознавала, что, возможно, этот незнакомец единственный, кто не станет делать из нее рабыню. Первая их встреча состоялась в беседке, в саду особняка ее семьи. Дафна видела в Незнакомце юного мага, который, казалось бы, еще не окончил школу, вот только то, как он себя подавал, говорил, двигался, не принадлежало подростку, скорее молодому мужчине. Как только он сел напротив нее и разлил по чашкам чай, девушке захотелось отпросить все замашки аристократов и завалить мужчину тонной вопросов. Это пугало ее, незнакомец был первым, при ком ей хотелось вольничать. — Мисс, — Дафне показалось, что незнакомец над ней смеется, — меня зовут Гарольд Блэк-Поттер, но Вы можете звать меня Гарри, я не намного старше Вас. — Сэр, — начала девушка, не зная как задать вопрос. — Прошу зовите меня Гарри, — улыбнулся мужчина, отправляя какое-то лакомство в рот, — и да, я никому не скажу, если вы завалите меня своими вопросами. — Хорошо, — девушка стала серьёзной, еще больше вызывая улыбку у мага, который понимал, что не ошибся с выбором. — Почему вы позволили мне решать связывать с Вами судьбу или нет? Мой отец был уже согласен, но вы настояли на своем. — Во-первых, мисс Гринграсс, я не хочу, чтобы моя супруга ненавидела меня или считала, что я забрал у нее свободу. Во-вторых, не каждая девушка захочет рожать троих. — Троих, сэр? — Дафна побледнела, а она как раз только хотела согласиться. — Да, мисс. Я Лорд двух родов, у меня есть обязательства, а Вы являетесь еще и Носительницей Крови, и я уже просил называть меня Гарри. — Почему я? — девушке было действительно интересно, чем она смогла заинтересовать довольно симпатичного, а еще и влиятельного мага. — Я расскажу Вам, мисс, но в другой раз, — Гарри встал из-за столика и подошел к девушке, протягивая руку. — Не желаете ли прогуляться? — Хорошо, сэр, — взяв парня под локоть, продолжила, решив выполнить просьбу, тем более ей самой этого хотелось. — Хорошо, Гарри. Время шло, но почти каждый день Гарри появлялся у особняка Гринграссов, очаровывая своим вниманием девушку. Они много разговаривали, Гарри рассказывал о других странах, а Дафна в свою очередь про Британию. Когда парень обмолвился, что, если у них все сложится, то они будут много путешествовать, он выучится на мастера, она тоже может продолжить обучение, тогда девушка поняла, что пропала, что хочет уехать с ним куда угодно, родить ему, стать ему тем, кем он захочет. — Гарри, — обратилась к мужчине девушка, во время очередной прогулки по саду. — Что, если я согласна? — О чем Вы? — поинтересовался маг, подходя к девушке ближе, оставляя между ними только несколько сантиметров. — Я согласна стать вашей супругой, родить вам детей, — она нервничала, избегая взгляда пронзительных зеленых глаз, — просто… — Тише, — парень, которому пришлось рано стать мужчиной, обвил руки вокруг талии девушки, притягивая ближе, когда понял, что она не может найти слов, чтобы продолжить, — хорошо, завтра проведем обряд помолвки. Если ты не против, то брак через неделю? — Хорошо, — ответила Дафна, не понимая своих ощущений. — Все хорошо, моя милая, — от такого обращения девушка вздрогнула. — А теперь иди спать, твоему отцу я все расскажу, — ответил мужчина, будущий супруг, и поцеловал, слегка прикоснувшись к губам, словно легким дуновением ветра. Когда девушка оказалась в своей спальне, то не смогла удержаться на ногах. Сидя на полу, смяв платье, она рыдала, закрыв лицо ладошками в попытках успокоится. Понимание словно волна ледяной волны обдало ее о скалы. Она хотела всегда оставаться неприступной, забыть о чувствах между полами, кроме дружбы, но он заставил ее влюбиться в него. Вот так вот, всего за месяц долгих разговоров, прогулок и улыбок, она загнала себя в свою же ловушку. Она боялась, что он найдет другую, но больше всего она боялась, что он не чувствует того же, что он рассмеется над ее чувствами. Но Гарри не собирался делать ничего подобного. Ему нравились беседы с девушкой, как и сама девушка. Мысли Дафны Гринграсс были заняты воспоминаниями о первой встрече с Гарри. Он считала все это милым и романтичным, но поведение парня очень часто приводило ее в ступор. Она не знала, что ей делать и как себя вести, когда заметила, как ее супруг после небольшого конфликта с Малфоем уходит под руку с какой-то маглорожденной. Он словно не замечал ее, знакомясь с учащимися потока, мирясь с Драко и узнавая то, что нужно. К вечеру девушка вообще начала нагнетать на себя, странные мысли лезли ей в голову. Дафне казалось, что ее супруг больше не хочет ее видеть. Он всего лишь дал ей право выбирать говорить или молчать об отношениях, он во всем ей давал свободу, а ей хотелось, чтобы он приказывал ей, ограничивал в общении, но давал свободу. Дафна не понимала, чего хочет. Она продолжала сидеть в гостиной на кресле напротив камина, не прекращая думать, когда ее плечи начали массировать теплые руки. Сначала она вздрогнула, но заметив кольцо на левой руке, точно такое же, как и ее, только больше, она успокоилась, расслабляясь и позволяя себя наслаждаться близостью мужчины. Спустя полчаса Гарри опустился в соседнее кресло, наклонив голову на бок, он посмотрел на нее, словно чего-то ожидая. — Что? — поинтересовалась девушка, интересуясь, почему он так странно на нее смотрит. — Не хочешь занять свое место? — сначала ей показалось это унизительным, потом когда она поняла, что он имеет в виду ее место не у его ног, а на коленях. — Я подумала, что ты хочешь, чтобы я села к ногам, словно я течная сука, — сказала Дафна располагаясь в его объятиях. — Дафна, что за жаргон? Что за мысли? За кого ты меня принимаешь? — слегка улыбнулся парень. — Ты моя жена, равная мне девушка. Твое место в иерархии не подо мной, а рядом. — Между прикосновениями к ее тонкой шее успевал шептать парень, — мне не нужна подстилка, мне нужна равная мне девушка, которая в порыве истерики может запустить в меня сковородкой. — Улыбнулся Гарри, напоминая девушке о случае на Гриммо, когда она познакомилась с Флер, которая все-таки приехала, но не предупредила. Дафна увидела их, когда Флер накинулась с объятьями, поздравляя с помолвкой, но девушка не слышала, о чем говорит ее жених и неизвестная ей гостья, поэтому, недолго думая, кинула в него сковородку. Где девушка нашла сковородку, не знал даже Кричер, а если и знал, то молчал, хозяйка ему нравилась. — Я же извинилась, — делая вид, что обиделась, прошипела девушка. — Ты не должна была извиняться, Даф, ты была в полном праве делать все, что хочешь в своем доме, — улыбнулся Гарри, вспоминая, как потом смеялась Флер, радуясь, что другу досталась хорошая девушка, которая готова защищать свое сковородками и любыми другими способами. — Да? А если я приведу любовника, что тогда? — поинтересовалась девушка, сама не понимая, почему спросила его об этом. — Он не выйдет оттуда. Вынесут только его труп, — серьезно ответил парень, а когда девушка засмеялась, продолжил. — Я не шучу. Того, кто позарился на мое, ждет смерть. Но я не знаю, смогу ли тебя простить, если застану с любовником. — Гарри, — испугалась девушка, что ее мужчина все неправильно понял, — я не собираюсь заводить любовника, я начала говорить об этом, чтобы услышать какие-то ограничения: что мне говорить, кому говорить, как вести себя в твоем обществе, когда мы на людях. — Со мной ты можешь вести себя как угодно, неважно в обществе мы или наедине: хоть прыгай мне на спину, я пойму и сделаю все, чтобы ты не чувствовала себя неловко. Говори что угодно, кому угодно. Если будет то, что я захочу скрыть или оставить между нами, я скажу тебе. — Поглаживая девушку по спине и обнимая одной рукой за бедра, говорил Гарри, улыбаясь ей, — на Самайн я постараюсь забрать тебя домой, познакомлю с парой человек, которые будут присутствовать в нашей жизни. Я прошу тебя принять их, они, как и ты, моя семья. И если со мной что-то случится, ты смело можешь идти к ним. Они увезут тебя из страны и дадут самую надежную защиту. — А Флер? — поинтересовалась девушка, вспоминая русую француженку, к которой сильно ревновала своего мужа. — Она не собирается уводить меня от тебя, да и я никуда не собирался уходить, — ответил Гарри, зарываясь лицом в копну ее темно-каштановых волос, которые пахли цветами и медом.***
Северус Снейп сидел в своих покоях, решая, стоит ли открывать бутылку коньяка, привезенную его знакомым. Решив, что стоит, он удобнее расположился в кресле, закинув ноги на стол, думая о новом студенте на Слизерина. По парню было видно, что это сын Джеймса Поттера, но что-то в нем напоминало еще и Блэка, но не взбалмошного Сириуса, а спокойного, рассудительного Регулуса с особым чувством юмора. После знакомства мужчина убедился, что парень напоминает Джеймса только внешне, да и на мать особо ни чем не походит. В нем было больше от Блэков, которых знали и боялись. Хотя больше всего, кроме поведения, мужчину интересовало то, где же был этот мальчишка последние шесть лет и почему объявился только сейчас. Северус Снейп чувствовал, что его ожидает какое-то дерьмо, поэтому пил из горла дорогой коньяк и старался думать о чем-нибудь другом, к примеру, какие зелья надо сварить в Больничное крыло или чего не стоит говорить при виде директора.***
Директор был тоже весьма заинтересован новенькими, точнее тем, почему же они появились в Великобритании только сейчас.