ID работы: 4023691

Попец Леонардо не Ди Каприо или Как выбраться из чужой вселенной живой

Смешанная
NC-17
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 8: День второй

Настройки текста

POV автор

      Следующий день, неожиданно скоро близившийся к закату, не прошёл слишком радушно. Раф весь был как на иголках, когда Лео, экстренно собрав всех братьев без Робин, передал слово в слово требование Сплинтера. Кареглазый старался выглядеть убедительно и стойко, ведь, если он начнёт сомневаться к Учителе, то… Он даже не хотел думать, что будет. В глубине души к нему закралась мысль о том, а стоит ли доверять старому Сплинтеру? Но чуйка подсказывала: стоит.       Естественно, Раф не очень-то и спокойно принял просьбу, нет, приказ о непрекословной охране девчонки.       Осторожно подойдя к Робин, Лео протянул ей воду. — Что происходит? — тихо спросила она. — Я же чувствую, что что-то не так… Что делать?..       Лео увидел в её глазах озадаченность и толику паники. — Эээ, всё... в порядке, правда, — выдавил из себя Лео. — Я распереживалась, что аж в горле пересохло, — Робин вытащила из рук кареглазого стакан воды. — Не за что, — прошептал Лео.       Солнце зашло. — Ну что, ребята, начинаем? — нервно сглотнул Лео. — Да, — отозвались трое. И началось крушение. Братья ломали всё: мебель, коробки, разбрасывали малочисленную посуду, остатки пиццы, разливали пиво и воду, разбивали лампочки и пробивали стены. Они крушили всё со слезами на глазах: эта необходимость лишает их любимого дома — любимой канализации. — Разойдись! — крикнул Раф и молотком ударил по большой трубе. Она не поддалась с первого раза. — Я помогу! — крикнул Лео и подбежал к брату. — На счёт три. Раз, два, три! — и они оба со всей силы ударили по трубе, в которой в ту же секунду образовалась дыра. Вода холодным потоком ударила по всей комнате, и повалила во все щели. — Бежим! — рявкнул Раф, и, схватив Лео за руку, побежал наверх к выходу.       Донни и Микки с Робин уже вылезали из люка наружу. К ним подбежали мокрые Раф и Лео. — Дай руку! — крикнул Раф Донни и протянул руку. Донни тут же потащил брата наверх. — Где Лео??? — За мной, — обернулся Раф. — Блять…       Вода молниеносно заполняла пространство, быстро надвигаясь в сторону братьев. Лео нигде не было. На руках у Микки зашевелилась Робин. — Что. где я… — спросила она, и Микки опустил на неё взгляд. — Нееет, спи! — крикнул он, от чего Робин немедленно проснулась. — Что происходит? — переспросила Робин, оглядываясь по сторонам. Она попыталась встать на ноги, но крепкие черепашьи руки держали стальной хваткой. — Что. где Лео?! — нечеловеческим голосом закричала она и кувырком свалилась вниз, прокатываясь вниз, прямиком в воду.       Робин быстро сориентировалась и сразу поняла по взглядам Рафа и Донни, что с Лео что-то случилось. Оглянувшись назад, она, не смотря на троих черепах, прокричала, что должна найти Лео. Раф, Донни и Микки опешили. Раф метнулся за ней. — Нет! Я сам найду брата, не хватало ещё одного покойника, — прокричал ей краснорожий, но Робин уже нырнула внутрь.       Жуткий холод и темнота. Сильный напор отталкивал Робин назад, к черепахам на земле. Сильнее поддавшись вперёд, Робин зацепилась за какой-то предмет, что позволило ей продвигаться вперёд. Всё было разрушено. Проплыв немного правее, она заметила, как кто-то усердно цепляется за перила, пытаясь справиться с напористым течением. Вынырнув и захватив ещё больше воздуха, Робин молниеносно нырнула обратно. Приблизившись, она поняла, что это Лео. Он держал глаза закрытыми и поэтому не мог двинуться с места, так как не знал, куда. Робин коснулась его руки. Лео тут же схватился за спасительную руку. Робин повела его вдоль течения, выводя из засады. Оказавшись близко друг к другу, она направляла их к выходу. Постепенно выходя на свет к черепахам.       Робин умела плавать и ориентироваться в воде. Она умела плавать потому, что однажды это спасло ей жизнь.       Отдышавшись и придя в себя, Лео вскочил. Братья взволнованно и почти что бешено глядели на него. Чуть пошатнувшись, он шепнул им. — Бежим отсюда.       Горько было убегать из родного места, но такова судьба.

***

— Шреддер, их тут нет… Тут нет и того портала, который ты так чувствовал всем нутром! Почему я его не ощущаю? — шипела Карай на отца. — На этот раз они обхитрили меня, но скоро я смогу заполучить её…

***

      Все впятером сидели в потайном месте, называемое среди братьев просто — бункер. — Хотел бы я видел лицо Сплинтера… Какого хера? — ругался Раф. — Он и это предвидел? — О чём ты? Что предвидел? — спрашивала не менее разъярённая Робин. — Того, что Лео, блять, чуть не потонет! — крикнул тот и закинул руки за голову. — Кажется, я начинаю понимать, — вздохнула Робин. — Это из-за меня? Скажите!       Черепахи молчали. Раф сверкал молниями. — Да, — выпалил он. — Это всё из-за тебя, потому что ты свалилась нам на голову и приносишь только проблемы. Я видел погоню за нами, благо, мы успели скрыться, но что было бы, если бы мы ушли чуть позже или вообще не ушли? — он посмотрел на Лео, чувствовавшего себя хуже остальных. — Что, блять, было бы с Лео?! Ты бы смогла пережить… — он осёкся. — Не хочешь сказать спасибо за то, что я спасла твоего любимого братца? Я же поплыла туда! Что же ты остановился? — вспылила девушка. — Хватит… — потянул хрипло Лео. — Мне нужно вам всем кое-что сказать.       Наступило напряжённое молчание. Лео собрался с силами. — Мне кажется, Сплинтер не предвидел погони, но точно знал, что они придут к нам, но не за нами, — он посмотрел на Робин, — А за тобой. — Что? Зачем я им нужна? — Ты что-то вроде проводника, — Лео поморщился недовольно, поднявшись на локтях. — Между нашей вселенной и твоей. Но Шреддер мечтает заполучить твою вселенную, чтобы подмять под себя. Ему нужна власть, следовательно, нужна ты. Только я правда не знаю, как ты это делаешь. — Делаю что? — Перемещаешься между мирами, — на улыбке ответил Лео. — Тебе смешно? — Робин непонимающе уставилась на него, затем оглядев всех братьев. — Вы издеваетесь… Мне кажется, вы путаете причину и следствие. Причина не во мне, я лишь заложник ситуации, я лишь по «счастливой» случайности оказалась здесь. Моё появление здесь — следствие, а не причина! — Тогда почему Шреддер охотится на тебя? — более спокойно спросил Раф. — Откуда мне знать что взбрело в его дряхную голову! — Ну, не такая она уж и дряхная, — прокомментировал Микки. — Да неважно! Откуда мне знать, что он задумал! Но я определённо не хочу к нему в руки! — Да тебя никто не спрашивал! Отдадим и всё, — решил Раф. — Нет, — отрезал Лео. — Она ещё понадобится нам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.