ID работы: 4023786

Что с чем едят...

Гет
NC-17
В процессе
535
автор
Гардарика соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 172 Отзывы 289 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 3.

Настройки текста
      В то время как троица заговорщиков радовалась удачно проведённой операции, магический мир - а точнее, министерство магии - лихорадило, словно потревоженный весенний улей. Разбуженными пчёлами суетились ограбленные неизвестными волшебниками маги. Они уже считали себя хозяевами артефактов, когда те в последний момент увели из-под носа. Такую наглость простить было никак невозможно. Это не просто кража, это удар по репутации безжалостных и страшных. Поэтому и суетились авроры и следователи ДМП, рыская ищейками в поисках улик, обнюхивая каждый уголок. Прежде всего подготовили справки о капиталах старых семей. Сумма за артефакты выплачена немаленькая - значит, надо искать финансовые следы. Это не те деньги, которые можно легко вынуть из кармана. Выявилось 25 семей, которые могли бы провернуть подобную афёру. Министерство в срочном порядке выпустило постановление о заморозке активов подозреваемых, мотивировав это интересами следствия по делу о хищении артефактов Морганы после аукциона. Такой поступок вызвал широкий резонанс. Некоторые семьи открыто объявили о несогласии и выходе из подчинения Министерству магии, разместив эту информацию в "Ежедневном пророке". Откат семьям последовал незамедлительно - правда, только тем, с кем министерство не побоялось скрестить шпаги. А точнее, кого просто раздавило бульдозером, как семью Патил. Недавним эмигрантам пришлось в срочном порядке покидать новую родину. Те же Кэмпбеллы, напротив, даже не заметили давления министерства - оно просто побоялось связываться с мощнейшим магическим кланом Британии.       Остальные кланы, исключая Гловеров и Глостеров, просто закрылись в родовых манорах, подняв все доступные защитные контуры. Гловеров, попытавшихся сопротивляться, уничтожили, а Глостеров арестовали авроры, усиленные орденом Феникса. Но арестом и уничтожением дело не закончилось, а только началось. Арестованные Глостеры оказались потомками Гамфри Глостерского, сына Генриха IV Болингброка. Этот орешек министерство раскусить не смогло. Глостеры веками жили единым кланом, не изгоняя сквибов из рода, а напротив, давая им возможность пользоваться амулетами и другими магическими достижениями. Единственное - чтобы не подставлять родичей-магов, сквибы меняли фамилию. Неприятной неожиданностью стал для министра магии Джеймса Поттера вызов к премьер-министру маггловской Великобритании. Тот потребовал освободить родню и выплатить компенсацию за причинённые неудобства. Само собой, об этом ультиматуме "Ежедневный пророк" даже не заикнулся. Зато Рита Скитер здорово поплясала на костях поверженных врагов. Магическая Англия, ведомая нынче министерством, объявила охоту на Риту и её информационный листок. По команде "Ату её!" за журналисткой началась охота, а за её голову назначили неслабую сумму в награду. Авроры патрулировали и досматривали все злачные места магического мира, метлой подметая нарушителей разного калибра, но не находили преследуемую. Рита разразилась волной компромата на служащих министерства. И на этот раз её слова не были ни преувеличением, ни наглой ложью, как раньше. Видимо, взяв идею из мира магглов, Рита научилась переносить чары, аналогичные омутам памяти, на пергамент. И маги могли не только читать, но и смотреть звуковые картинки, что доказывало правдивость информации лучше любых детекторов. Разоблачения сыпались одно за одним. "Заместитель министра Амбридж берёт взятку, чтобы затем принять закон о полуволшебных существах и лишении их статуса полноправных членов магического мира" (на пергаменте, как в кино, показывалось, как Дамблдор и Амбридж в каком-то полутёмном баре обсуждали проект закона, а затем великий светлый передавал Долорес мешок с галлеонами. Следующей "серией" было голосование в новоизбранном совете министерства. Причём сам "добрый дедушка" выступил с пламенной речью против нормативного акта. "Какой же он в этом случае великий светлый?" - жгла Рита. У её газеты, не в пример "Пророку", стремительно росло количество читателей. И было отчего: разоблачения сыпались пачками. "Министр Поттер - предатель крови" В этой статье демонстрировалось древо Поттеров, появившееся в зале утерянных родов министерства, и как-то сразу стало понятно что род Поттер прерван, а Джеймс Карлус Поттер - изгнанный предатель крови. Гарри Джеймс Поттер на родовом древе значился как непризнанный умерший наследник. "Так ли уж добровольна и сознательна была жертва Гарри Поттера?"- задавала вопрос журналистка. И читатели невольно задумывались, начиная смотреть на легенду прошлого другими глазами. Журналистка не унималась и продолжала разоблачать и уничтожать нарушителей закона. Очередные сенсационные новости появлялись, как утренний кофе - привычно и незыблемо. Взятки начальников отделов в обмен на услуги, взятки авроров - казалось, Рита вездесуща. Второй звонок, возвещающий начало конца, прозвенел очень скоро. Министерство магии пошло на сделку с маггловским правительством и договорилось об отказе от статута секретности. Британия гудела, как растревоженный улей. О магии, доселе считавшейся вымыслом фантастов, заговорили на каждом углу. "Ежедневный пророк" объявил отказ прорывом в отношениях и началом объединения миров магов и магглов. Призывы праздновать грандиозный успех министра Поттера сыпались с каждой страницы.       Радовались, правда, не все. Гермиона и Гарри благодаря разъяснениям Кикимера уже понимали последствия такого союза. К их удивлению, Рита не стала возмущаться и разоблачать поступок министерства. В какой-то день "Пророк" просто не вышел, а листок Риты внезапно призвал всех добропорядочных магов зайти в офис министерства магии, зарегистрироваться и получить подлинные маггловские документы. Через месяц домовик притащил кипу маггловских газет, статьи в которых шокировали юных магов. Оказывается, магглы быстро отошли от шока и выказали завидный прагматизм. Мгновенно открылись пять институтов и десяток исследовательских лабораторий. Официально - для исследования феномена магии. Первыми, как всегда, пострадали невиновные. Исследователей пустили в Хогвартс, сняв защиту и чары ненаносимости. Фотографии замка великолепно смотрелись на первой полосе "Таймс". А затем резко наступила тишина, словно о мире магии внезапно забыли. Гарри и Гермиона периодически устраивали шпионские вылазки в большой мир, пользуясь мантией-невидимкой, видели военные патрули на улицах городов и даже стали свидетелями ареста магической семьи. В штурме дома принимали участие маги. А амулеты на магглах позволяли тем видеть сквозь антимаггловсские чары.       Рождественский ужин в доме подпольщиков проходил в крайне нерадостной обстановке. Да и нечему было радоваться: к Рождеству магов объявили опасными террористами и начали на них охоту. Исчез листок Риты Скитер, зато статьи, очень похожие по стилю на Скитер, стали появляться в "Таймс", но за подписью Марго Глостер. - Вот чует моё сердце, это Рита, - в сердцах выдала Гермиона, резко отодвинув бокал с рождественским пуншем. Кикимер укоризненно покачал головой, убирая пятно на белоснежной праздничной скатерти. Настроения не было ни у кого. Даже ёлка, наряженная заботливым домовиком, сверкала как-то уныло и неярко. - Тебе, конечно, виднее, - скептически хмыкнул Гарри. - Ты в литературе лучше разбираешься. Но тогда объясни мне: зачем? Почему Рита сменила имя и стала публиковаться в "Таймс"? Она же... - Да помню я, кто она и что, - отрезала Гермиона. - А только помяни моё слово, это она. Вот хочешь, сравним? Кикимер, принеси несколько статей Риты и несколько - этой Марго. Эльф даже бровью не повёл, а через миг на скатерть плюхнулись заказанные газеты. Гарри и Гермиона с карандашом в руках углубились в настоящий лингвистический анализ. Через час Гарри вынужден был признать правоту напарницы. Статьи Риты и Марго явно писал один и тот же автор. Но тогда зачем Рите всё это? Зачем брать псевдоним опальных магов? - Кикимер, я устал от загадок, - не выдержал Поттер наутро после Рождества. - Доставь мне Риту. Мы допросим её с сывороткой правды.       Гермиона молча одобрила приказ. Ей тоже до чёртиков интересно было, что происходит и почему. Верхушки айсберга пытливому уму девушки было явно недостаточно.       Исполнительный, как всякий добропорядочный эльф, Кикимер нашёл и приволок Риту вечером того же дня. Лохматую, растрёпанную журналистку домовик бросил в подвале, зачарованном от магии и укреплённом получше иных замков. В доме Блэк водились враги, и не всегда они приходили в гости добровольно.       Гарри приказал Кикимеру напоить пленницу сывороткой правды. Зелье подействовало мгновенно, и Рита послушно уставилась на Гарри тупым взглядом. - Рита Скитер и Марго Глостер - всё это ты? - начал допрос Поттер. - Да, - безэмоциональным голосом робота подтвердила Рита. - Зачем ты взяла это имя? - не выдержала Гермиона, стоявшая за плечом Гарри. Юный следователь устроился за простым деревянным столом, отлично вписывавшимся в строгую казематную обстановку подвала. Пленница сидела на стуле, связанная обычной верёвкой. Гермиона, не в силах усидеть на стуле, поставленном у края стола, ходила по подвалу за спиной Гарри. - Это моё имя. Родовое, - так же безжизненно смотрела на Гарри Рита. - Я потомок сквиба рода Глостер. Я имею право носить эту фамилию. Гарри и Гермиона переглянулись. Вот зачем нужна была афёра Глостеров с рассекречиванием перед магглами мира магии. Просто чтобы...       Цели у Глостеров, как выяснилось из допроса, были великие. Только для магов это обернулось кошмаром наяву. С помощью Поттера, министерства магии и Глостеров, этих наивных инструментов, Дамблдор развалил и уничтожил магический мир. Хогвартс превратился в филиал концлагеря - его отделениями стали институты по изучению взрослых магов. Разумеется, согласия исследуемых не спрашивали. Только малая часть семей магов сумела избежать страшной участи - те, кто успел спрятаться в родовых особняках. Впрочем, этого скоро будет недостаточно - маггловские учёные вычислили, какого рода искажения выдают присутствие магии, и активно готовили оружие, способное эти искажения рассеивать. - Ты чудовище! - вскипела Грейнджер. - Вы все чудовища! Раскрыть магов перед людьми ради своих интересов - это подло! - Это была великая цель, - монотонно ответствовала Скитер... то есть уже Глостер. Гермиона взорвалась: - Вы настоящие уроды!!!! Никакие цели не стоят того, что вы натворили!!! - и девушка вылетела из подвала в слезах. Её трясло от услышанного. Гарри, тоже потрясённый, задал ещё несколько вопросов, но так и не смог узнать, зачем вся эта затея нужна была Дамблдору. Рита-Марго просто не знала целей "великого светлого".       А узнать это от самого Дамблдора подпольщики не смогли бы, даже если б хотели: Альбус Дамблдор умер через несколько часов после снятия магических полей с Хогвардса. Ни маггловские учёные, ни их подручные-маги не выяснили, отчего умер маг. Гермиона предположила, что того достал магический откат. Впрочем, уже было неважно - отчего, главное, что Дамблдора не стало, и его секреты ушли вместе с ним.       Несколько дней Гарри и Гермиона отходили от шока, вызванного последними событиями и результатами допроса Риты. Подпольщики не могли понять, что происходит, а главное, зачем Дамблдору понадобилось раскрывать магов. Глостеры, кстати, осознав, что натворили, ужаснулись и занялись поиском артефактов Морганы - Альбус умудрился умереть, не оставив инструкций. Видимо, не ожидал сыграть в ящик так неожиданно. Артефакты, как удалось узнать, оказались одним из краеугольных камней мира магии. На самом деле они принадлежали даже не Моргане, а неким куда более древним и могущественным расам, которые и создали волшебные предметы. В древнейших свитках Рита выкопала, что с помощью этих предметов можно получить величайшую власть - над временем. И даже ритуал нашла неугомонная Марго. Правда, свитки банально не пощадило время. Но даже из того, что уцелело, видно было, что проводящий ритуал может перенестись в любую временную точку истории, сохранив память, навыки и тело. И даже сможет вмешаться в историю, управляя событиями. Это был шанс не только всё изменить и исправиить, но и возможность обогатиться - как на краже старинных предметов, так и на знании истории.       Глава рода Глостер Дейв, уверенный в успехе поисковой операции, уже готовил двух представителей рода для переноса. Размах затеи Дейва поразил Гарри и Гермиону: тот замыслил изменить историю, в частности, итог войны между Ланкастерами и Йорками. По замыслу главы рода, победа должна была достаться Йоркам, а Ланкастеров предполагалось тайно перебить. С вершин уже свершившейся истории всегда видно, кто, где когда находился, кто и что делал. Основные события потомки прекрасно знали. - Ничего себе размахнулся, - оторопел Гарри, прочитав донесение. - Пожалуй, - подтвердила не менее ошалевшая Гермиона. - Это ж надо догадаться! Избежать тридцать лет резни, консолидировав страну! Неслабая задумка. Одной из главнейших целей Дейв Глостер наметил Маркуса, герцога Ланкастера, сына Джона Гонта. Герцог взял в жёны последнюю представительницу рода Слизерина, предоставив ей защиту королевской крови. Являсь внуком Эдуарда Третьего, он имел на это право. Но на маггловских родовых гобеленах Маркуса не показывало, поскольку он был незаконнорожденным. - Ты представляешь, как мы им помешали, выкупив артефакты? - изумлённо поделился выводом Гарри. Кикимер гордо улыбался, довольный приобретением.       Рита рассказала, что изначально волшебные предметы приказал выкупить Дамблдор, возжелавший что-то изменить в прошлом. Он даже один из залов отдела тайн в министерстве подготовил и тщательно опутал защитными чарами. Гарри предположил, что Альбус хотел предотвратить смерть сестры... но кто знает, что было в голове великого светлого на самом деле... - Мы можем всё исправить! - загорелся Гарри, проанализировав всю полученную информацию. Гермиона только головой качала, слушая пламенные речи о грандиозных планах друга. Поттер хотел остановить Дамблдора в стремлении того всё уничтожить, а себе - подарить нормальную семью. Кикимер и Гермиона наотрез отказались от экспериментов с сомнительными ритуалами, но согласились с доводом, что изучить добытое не помешает. Целый месяц Гарри и его напарница потратили на изучение своенравных артефактов. Для ритуала предметы собирались в странную конструкцию в виде куба, напоминавшую бред безумного инженера. Соединившись, артефакты увеличились в размере. Конструкция, получившийся в итоге, оказался размером с легковой автомобиль. На поверхности увеличенных артефактов стали видны руны, которые взялась изучать любопытная Гермиона. В конце концов она сделала вывод, что для проведения ритуалов надо находиться внутри конструкции. Гарри словно помешался на возможностях ритуала. Он то и дело выдвигал версии, что можно изменить с помощью артефактов. - Надо спасти Сириуса... Нет, лучше маму, когда Волан-де-Морт к нам в дом... - лихорадочно планировал он. - Перестань! - перебила его прагматичная Гермиона. - Ни первое, ни второе проблемы не решит, ты же знаешь! Допустим, мы спасём Сириуса, и что? Если его смерть - затея Дамблдора, то твоего крёстного просто арестуют в министерстве, а какой-нибудь исполнительный придурок приволочёт дементора. Помнишь, как Фадж устранил Крауча? - Но... - попытался возразить Поттер. Гермиона была неумолима: - Я понимаю, со стороны аморально смотрится моё отрицание... Ты хочешь спасти родных, и это нормально... Но! Посуди сам: мы вмешались, твоя мать осталась жива. И какая вероятность, что её смерть не задумывалась изначально? Ты надеешься получить нормальное детство, но что это изменит? Никто не отменял заклятия Империо или зелья подчинения! Дамблдор запросто может в твоей версии реальности уговорить Лили отдать тебя ради всеобщего блага! - Гермиона... - осторожно начал Гарри. - Что Гермиона? - вспылила девушка. - Я понимаю, это похоже на паранойю, но сам подумай: кому ты можешь доверять сейчас? - Тебе и Кикимеру, - уныло вздохнул Поттер, осознавая правоту подруги. - Ну... а как ты думаешь, в какое время надо перенестись и что изменить?       Гермиона надолго задумалась, что-то черкая карандашом на листе. Наконец медленно заговорила: - Надо устранить Дамблдора до того, как он сплёл свои сети. Скорее всего, начал он интриговать ещё в школе. - Ты предлагаешь убить ребёнка? - широко распахнул глаза Гарри. Кикимер, накрывавший стол к ужину, никак не комментировал разговор, но явное одобрение сквозило в его улыбке. Гермиона вздохнула: - Да... Как бы это ни звучало. Гарри поднялся и принялся сомнамбулически бродить по столовой. Домовой эльф страдальчески возвёл очи горе и толкнул его за стол. - И как ты думаешь устроить всё? - эзоповым языком сформулировал замысел Поттер. - Применив артефакты Морганы? Ты же девушка, а они, сама говорила, для женщины и предназначены.       Гермиона уронила вилку. - Нет, придётся своими силами, - пробормотала она, отвернувшись к окну. То ли закат окрасил её лицо алым, то ли девушка покраснела - непонятно. - Я не смогу пользоваться артефактами, как Моргана. - Это ещё почему? - не понял Гарри. - Только про мораль не надо, ты сама предложила убить Дамблдора в детстве! Его подруга надолго замолчала, явно что-то скрывая. Домовик уселся на подоконник, чтобы не мешать беседе, и прикинулся ветошью. Поттер недоумённо нахмурился. - Так в чём дело? - Некоторые физиологические аспекты, - уклончиво ответила девушка, старательно распиливая картофелину ножом и вилкой. Видя, что Гарри то ли не понял, то ли требует пояснения, аккуратно положила приборы на стол. - Артефакты может использовать невинная дева. Я не могу. - Не понял, - насторожился Гарри. Кикимер неслышно фыркнул - до него дошло куда быстрее, чем до тугодума Гарри. Но через несколько мгновений сообразил и тот. - И кто это был? - тихим от бешенства голосом поинтересовался Поттер. - Крам? Или Уизли?       Гермиона молчала. Поднявшись, она обхватила себя руками и отошла к камину, уставившись в огонь. - Я должна извиниться перед тобой... - К чёрту извинения! - зарычал Гарри. - Кто это был????? - Не ори! - огрызнулась Гермиона, резко обернувшись. - Ты это был, доволен? Я стёрла тебе память! И сказала, что ты неделю лежал без памяти после атаки змеи Тёмного лорда! А ты даже не заметил, что рана от срезанного с кожей медальона была зажившей!!!!       Гарри замер, соображая. - То есть... та картинка... которую выдал медальон Риддла, когда мы с Роном уничтожали крестраж... Она была настоящей? Из моих воспоминаний? - почти спокойно и очень медленно уточнил он. - Может быть! Я её не видела, - буркнула смущённая девушка. Гарри подошёл к ней и обнял со спины.       Гермиона не сопротивлялась, продолжая молча созерцать огонь. - Ладно, - ласково шепнул на ухо подруге Поттер. - У меня возникает вопрос: зачем ты стёрла мне память?       Гермиона сжалась: - Я... я испугалась, - всхлипнула она. - Я боялась, что ты меня бросишь. Я и сейчас боюсь!       Развернув плачущую девушку к себе, Гарри нежно стёр пальцами дорожки от слёз, текущих из полных обречённости карих глаз. - Как ты могла обо мне такое подумать? - мягко поинтересовался Поттер, почти успокоившись. - Ты меня так плохо знаешь?       Ты, которая видит меня насквозь? - Ты от меня чего ждёшь? - буркнула уткнувшаяся в его плечо девушка. - Логики? В таких вещах? Нет её там, и не ищи. Я на эмоциях действовала. Признаю, неправа была. Но тогда нам с тобой и так доставалось переживаний. Ещё и любовные добавлять было бы перебором. - Верно, - продемонстрировал согласие с доводами подруги парень. - Но вот то, что ты стёрла мои воспоминания о первой близости с девушкой... Это заслуживает наказания.       Ехидная улыбочка на его лице чётко показывала, что Гарри задумал нечто коварное. Гермиона всхлипывала, продолжая уливать слезами рубашку обнявшего её Гарри. - Прости... - покаянно прошептала она. - Неа, - широко ухмыльнулся Гарри. - Сама стёрла - сама и восстановишь. У нас и омут памяти есть, и твоё воспоминание о том вечере. Гермиона вскинула голову: - Ну нахал... - изумлённо покачала головой она и попыталась вырваться. Не тут-то было: - Я? А чего это я нахал? - и не подумал смущаться Гарри. Никто из выясняющих отношения не заметил исчезновения Кикимера - деликатный домовик, поняв, к чему всё идёт, испарился без звука. - А кто, я? - возмутилась девушка. - Ага, - широкая улыбка удобно устроилась на лице Поттера. - Я уверен, что это ты меня соблазнила. Да-да, - кивнул он потерявшей дар речи подруге. - Я ж не помню ничего, а воспоминания стёрла ты. Значит, ты и виновата.       Гермиона только беззвучно открывала рот, не в силах вымолвить ни слова. - Ну... ты... и хам...- наконец выдавила она жалкие остатки словарного запаса. Гарри поцеловал свою пленницу в нос: - Я придумал лучше, - как ни в чём не бывало объявил он. Ухмылочка на лице Поттера в этот момент сделала бы честь Малфою. - Ну его, это стёртое воспоминание. Мы новое создадим.       Дар речи, переглянувшись с изумлением, снова покинул возмущённую донельзя Гермиону. Довольный Поттер сгрёб её в охапку потеснее и коварно шепнул на ухо: - Я тут, понимаешь, полгода страдаю, подбираю слова, как бы это мне Гермионочке сказать, что она волнует меня больше, чем просто боевая подруга. А Гермионочка меня игнорит и относится как к другу. А оказывается, всё я уже давно сказал, просто мне память почистили... - Ты был на редкость косноязычен, - не осталась в долгу пришедшая в себя Гермиона, снова пряча лицо на груди Поттера.       Перед глазами обоих без всякого омута памяти возникла та сцена. Гермиону бросило в жар - она-то отлично помнила все моменты того вечера. Гарри же с любопытством вглядывался в смутное облачко, похожее на то, что выдал уничтожаемый медальон Риддла. Судя по ехидной улыбочке, ему нравилось увиденное. Гермиона сделала последнюю попытку уйти от смущающего её разговора: - Значит, будем проникать в год, когда Дамблдор-старшй напал на детей в Годриковой впадине? - Ага, - невпопад кивнул Гарри. - Завтра. Всё завтра. На сегодня у меня есть куда более интересные занятия...       Оказавшись на руках Поттера, несущего её в спальню, Гермиона только пискнула, но благоразумно не стала сопротивляться. ***       Как все по-настоящему гениальные ритуалы, он не отличался сложностью. Ни сушёных жабьих лапок, ни трын-травы, собранной на южном склоне страшной горы в самый жуткий час, ни крови девственниц не понадобилось. Заклинание оказалось простым, как черенок от лопаты. Фразу активации случайно обнаружила Гермиона. Она возилась с рунами, когда Гарри пробило на нежность - очень не вовремя. - Маньяк-извращенец! - выругалась девушка, неловко стерев черту. - Нашёл время!!!! От треска она осеклась и обернулась. Собранная конструкция приподнялась с каменного пола и начала потрескивать, разбрасывая искры. - Ничего себе... - прокомментировала Гермиона происходящее. - Да уж... - глубокомысленно поддержал её Поттер. - Машина времени для маньяков. Ну и юмор у создателей...       Тем же вечером отметили находку торжественным ужином. Кикимер расстарался: на столе оказались блюда, которыми не стыдно было бы угостить и короля, буде он заглянет в гости. Гарри и Гермиона, нарядные и счастливые, поднимали тосты за успех общего дела и обсуждали, какую эпоху посетят первым. - Давай в сентябрь сорокового? - предложила девушка. На вопросительный взгляд суженого она пояснила: - Бабушка рассказывала мне о бомбёжке Лондона... Я хочу это сама увидеть. Не по рассказам, а своими глазами.       Поттер согласился - ему было всё равно, с чего начинать. А вот у Гермионы был тайный план. Она хотела показать Гарри ужас войны не только для общего знания, но и чтобы он увидел Гриндевальда во всей красе. Дружка Альбуса тоже надо уничтожить, считала магичка, но Гарри его не знает и не испытывает никаких негативных эмоций к злодею.       Наутро они стояли в центре Лондона, вздрагивая от свиста бомб и грохота рушащихся зданий. Крики погибающих и раненых лондонцев тоже не улучшали настроения. Гермиона, не сдерживаясь, плакала, а хмурый Поттер обнимал её, тяжёлым взглядом окидывая окрестности. Не выдержав очередной бомбы, уничтожившей сразу два соседних дома, Грейнджер нажала на руну возврата. Полуживые от впечатления, ребята два дня приходили в себя. Это не сражения в Запретном лесу и даже не Тёмный лорд. Это ужасно... Война, настоящая, какой даже им, прошедшим магические сражения, не довелось видеть. Увиденное в       Лондоне стало последней каплей: Гарри решился на уничтожение Дамблдора. Правда, честно признался, что заклятием уничтожить врага не сможет. Кикимер кивнул и приволок из запасов дома редчайший яд: мгновенное действие, противоядий не имеет, в организме убитого не обнаруживается. На флаконе красовался номер "пять" и подпись - "подарок Н. Фламеля дому Блэк за неоценимые услуги". Гарри надолго завис, пытаясь угадать, какие же это были услуги. Не догадался - да и отвлекли, дел было немало.       Выбирать дату подпольщики могли долго - они давно не смотрели на календарь и не помнили, какое на дворе число. Так вышло, что день перемещения совпал с ночью Белтайн. Забравшись в артефакт, Гарри кивнул Кикимеру, а Гермиона назвала дату и место перемещения. Как при активации маховика времени, кадры замелькали с огромной скоростью, отматывая события назад. Рассмотреть детали не получалось - всё сливалось в разноцветные полосы и разлеталось в разные стороны, словно в калейдоскопе.       Первая чёткая картинка транслировала детскую Альбуса Дамблдора и его самого, беспечно уплетающего материнское молоко. Подпольщики замерли, невольно смутившись. Закончив кормление, мать Альбуса вышла, уложив его спать. Гарри, взглянув для смелости в глаза любимой, шагнул из артефакта в детскую... ...В тот же миг его тело рассыпалось мириадами огоньков, ослепительно-ярких. Гермиона, ахнув, кинулась следом, надеясь утянуть парня обратно... Но едва она протянула руку, как с ней случилось то же самое. Время - опасный противник. От автора. На самом деле всё вышенаписанное было предисловием. Сама история начинается отсюда. Да, в предисловии много было роялей, но я не пишу каноническую историю. Да, я её вывернула где-то, как мне выгодно, а в некоторых моментах считаю, что какон не нарушен. Если вы за ДДД - авада кедавра вам, уважаемые, хотя я предпочитаю винторез. Я. Пролог 2. ...Вокруг царила темнота - про такую говорят "как в преисподней". Хотя вряд ли те, кто в преисподней бывал, могут рассказать, как там. Эту темноту скорее впору было сравнить с космосом - глубоким и непроницаемым. В этой черноте горели два робких огонька... - Дебилы. Голос Гримма, звучавший непонятно откуда, нагонял ужас. Ледяной, усталый, он бил по нервам хуже крика. - Кто вас научил лезть куда не просят? - презрительно поинтересовался пёс. Две прижавшиеся друг к другу души робко дрогнули. - Вы мне все планы порушили, идиоты малолетние. Я на вас рассчитывал, если что. А теперь всё коту под хвост. Лучше бы он орал и рычал, как прежде. Такая ледяная усталость давила хуже скандала. - Прости... - пискнул Гарри. - Мы хотели как лучше... Что мы сделали не так? - Учи вас... - с великолепным презрением протянул Гримм. - Как были деревом, так и остались. Ничего я вам объяснять не буду. - Но... как же... - явил искреннее раскаяние проштрафившийся Поттер. - А так. У вас есть один шанс всё исправить. Один, ясно? И только потому, что Смерть мне должна. Больше возможности не будет. У вас выбор: или согласиться, или отправиться на перерождение. - Согласен! - торопливо выкрикнул Гарри. Пёс поморщился: - Вечно лезешь... герой. Ты девчонку спросил? Или вы вместе идёте, или никто. Ну? - Я с ним! - быстро подтвердила Гермиона. - Тогда пошли вон. И чтоб лет двести я вас не видел. Пёс дёрнул кудлатой башкой, и души понесло во тьму неведомым ветром. Вот скажи кому, что Гримм помогает смертным - не поверит же никто...       Первым ощущением, которое испытали провинившиеся, оказался холод. Руки и ноги окоченели, почти не ощущаясь. Кроме холода, сил ощущать что-то ещё уже не было. - Ммм...- хрипло застонал Гарри. - Гермиона? Ты здесь? Ответный стон известил о том, что девушка рядом. Попытка подняться не удалась: оледеневшее тело отказывалось слушаться. С трудом перевалившись на бок, Поттер кое-как поднялся на колени и нащупал дрожащее тело лежащей рядом. Даже сквозь холод чувствовалось, как колется лежалая солома, которой усыпан пол. Обняв плохо слушающимися руками подругу, Гарри уверил себя, что стало теплее. - Я здесь, - с трудом выговорил он непослушными губами. - Сейчас согреемся. Погоди... Через целую вечность - а может, всего лишь через час - дверь резко распахнулась и по глазам ударил свет хмурого зимнего утра. Полумёртвые от холода герои зажмурились. - Живы? - раздался сверху грубый голос. - Поднимайтесь и проваливайте. Пока святой отец уехал в город, у вас есть шанс удрать. Мы не хотим казнить родню.       Высокий, здоровый мужчина в шотландском килте выглядел очень недовольным. Вытянув руку, он швырнул в яму, где жались друг к другу парень и девушка, тощий мешок. - Там лепёшки и солонины немного. Что есть. Идите на север, за длинную гряду. Может, там вас приютят, - хмуро посоветовал рыжий и, широко шагая, ушёл. Только тут Гарри сообразил посмотреть на Гермиону. Она выглядела совсем не так, как он привык. Маленькая девочка в грубом домотканом платье, вязаных гетрах и сшитых из шкур опорках. - Я... тоже ребёнок? - боясь услышать ответ, спросил Гарри, разглядывая свой наряд - домотканое одеяло с дыркой для головы, подвязанное грубой верёвкой и такие же, как у Гермионы, гетры и опорки.       Немного согревшаяся от близости его тела, незнакомая девочка, в которую превратилась подруга, кивнула. - Нам надо растереть руки и ноги. Иначе не сможем идти. А ты слышал, этот человек говорил, что нам лучше убираться, - не глядя на девчонку, осторожно поднялся на колени Гарри. Кое-как помассировав конечности, пленники встали и поплелись наружу. Оказалось, они находились в каменном сарайчике на самом краю поселения. Им неизвестно было, что в таких ямах, на манер погреба, хранились скоропортящиеся продукты. Ледники рылись в каждом дворе, иначе никак не сохранить было мясо или тот же сыр.       После темноты глаза слезились, но ребята умудрились немного оглядеться. Окрестности напоминали Горную Шотландию. Да и наряд рыжебородого явно говорил о том, что занесло невезучих меняльщиков времени на родину волынки и килтов. Деревня, из которой изгоняли парочку за неведомую вину, располагалась на одном из склонов горной долины. Сельского хозяйства в этом климате не было и в помине, селяне жили овцеводством. Позади домов не было привычных для европейца огородов, улицы не украшало ни одно деревце. Приземистые каменные дома с маленькими, закрытыми полупрозрачной слюдой окнами, наводили тоску и уныние. Всё селение состояло из полутора десятка бедновато выглядевших хижин. Но, по крайней мере, в них горел очаг, а значит, было тепло, с завистью покосился на дома Гарри.       На дворе явно стояла зима, но в таком холоде определить месяц было затруднительно. Впрочем, замёрзшим в леднике детям было не до календаря. С трудом выбравшись из сарайчика, они побрели по краю селения, с тоской косясь на дымящиеся дымоходы и глотая голодную слюну, когда до носа доносился запах нехитрой похлёбки. - И где тут север? - сглотнув, пробормотал Гарри. Или как его звали в этой реальности? Пока ясно было одно: дав им шанс, Гримм их спас, но засунул в такую дыру, выбраться из которой будет подвиг почище, чем изменить время. - Стрелка на снегу, - показала Гермиона. - Нам туда. Похоже, тот рыжий не хочет, чтобы мы шли в селение. Идём? Гарри зажмурился на миг: синяя от холода, стучащая зубами худенькая девчонка выглядела жалко. Да и он сам, похоже, не лучше. - Удружил Гримм... Куда уж нам историю менять, выжить бы, - вздохнул Поттер, взяв подругу за руку.       По протоптанной дорожке идти было легко. Но трудности не собирались оставлять в покое парочку: тропинка закончилась в низинке у родника. Дальше им пришлось пробираться по колено в снегу. Упрямо переставляя окоченевшие ноги, ребята брели подальше от непонятной, но опасной деревни. Вскоре они согрелись от быстрой ходьбы и немного повеселели. Бывшие хозяева их тел, похоже, как и все в деревне, не чурались физических нагрузок, поэтому Гарри и Гермиона не уставали довольно долго. Им показалось, что к полудню они отошли от селения на несколько километров. Внезапно налетел ветер, щедро стряхнувший с туч ледяное крошево пополам с дождём. Путникам пришлось забиться в расщелину, чтобы переждать непогоду. Внутри оказалась небольшая пастушья стоянка - что-то вроде пещеры. В углу лежала вязанка хвороста, старая драная шкура прикрывала вход, ещё одна - уже непонятно, чьей шкура была при жизни - уложена была на выступе, а внутри свёртка лежали сухой мох и пара кремней. После роскошного быта двадцатого века кому-то эта пещерка показалась бы клоповником. Но замёрзшие, полуживые от боли в озябших телах дети обрадовались ей, как родному дому. Даже помятый котелок в этой волшебной пещерке был. Мысленно поблагодарив тех, кто оставил всё необходимое для ночёвки, Гарри принялся, как мужчина, за костёр. С непривычки ему пришлось изрядно повозиться: кремний - это не заклинание, неопытные руки мигом не высекут искру. Но мальчишка справился - не иначе как память тела помогла. Хвороста было мало, а сколько продлится метель, сказать никто не мог. Набив котелок снегом, ребята поели лепёшек с солониной и уселись на шкуру, с наслаждением впитывая тепло костра. Согревшись, они начали клевать носом. Гарри порой просыпался и подбрасывал веточку-другую в огонь, а вымотавшаяся Гермиона крепко заснула.       Гарри разбудил её, когда снег в котелке растаял, с удивлением увидев, что плотно набитый котелок дал воды втрое меньше, чем было снега. Наполнив его ещё раз, мальчишка поставил посудину на огонь. Под завывания бури особенно приятно было греться у костра. Снежная метель продолжалась весь день и всю ночь. Хворост закончился очень скоро, но горячей воды невольные путешественники напиться успели. Утром перекусили ледяными жёсткими лепёшками, оставив солонину в запас - пить от неё хотелось безумно, а когда удастся раздобыть воды, не знал ни один. Обнявшись на удачу, дети выбрались из спасительной пещеры и побрели дальше. Тут им не выжить.       А жить хотелось чем дальше, тем сильнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.