GH-325

Перевод
R
В процессе
187
1
переводчик
Аврора Рид сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Тор, Агенты «Щ.И.Т.» (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 47 468 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 217 Отзывы 63 В сборник

Глава 6. Может вызвать опасные побочные эффекты.

Настройки
Получив от Фьюри пост директора Щ.И.Т.а, Колсон решил начать руководство агентством с инвентаризации доступных им ресурсов, включая объекты, находящиеся на Игровой площадке и отобранные у Кибертека. Симмонс занялась уборкой и реорганизацией медицинских отсеков, но всё своё свободное время она проводила возле больничной кровати медленно восстанавливающегося Фитца. Триплетт и Мэй взяли на себя составление описи оружия; к полному восторгу Трипа оказалось, что Игровая площадка располагала собственным внушительным арсеналом. Помимо прочего, существовала необходимость найти способ связаться с агентами, всё ещё верными Щ.И.Т.у, и потому Скай было поручено разработать безопасную секретную сеть. Также девушка решила поработать над повышением безопасности компьютерной сети их базы, чтобы исключить угрозу повторной кражи и несанкционированного использования их файлов. Пока запущенные ею программы делали своё дело, Скай, используя освободившееся время, просматривала бумажные документы Кибертека, находящиеся на складе. Скоро ей предстояло начать их оцифровку — процесс обещал быть весьма трудоёмким. Она разбирала одну из самых загроможденных комнат, чертыхаясь из-за неорганизованности предыдущих владельцев, когда-то, что она увидела, заставило её замереть. Вся задняя стена помещения была испещрена символами, очень схожими с теми, что сошедший с ума Гаррет писал на стеклянной двери «Автобуса». Девушка не была уверена, почему ей стало не по себе, но она спешно покинула комнату, убеждаясь, что плотно закрыла за собой дверь. В любом случае, документы, которые она искала, скорее всего, находились не здесь. К тому времени, как Скай нашла заветную папку, она уже не помнила, что так испугало её в той комнате, и посмеялась над своим страхом перед привидениями. … … … Колсон был рад, что оделся, приняв освежающий душ после тренировки, поскольку, выйдя из ванной комнаты, он обнаружил в своей спальне Скай. Застыв на пороге, мужчина поражённо уставился на неё. — Нам не следовало целоваться — произнесла Скай. Он прошёл в спальню, оставляя тепло ванной комнаты, и чувствуя, как холодные капли воды стекают по его шее. Девушка смотрела на него не мигая. — Это была твоя идея, — спокойно заметил Колсон, вытирая волосы полотенцем. Он выглядел расслабленным, ей же казалось, что она сходит с ума. Скай чувствовала запах его тела, оттененный горьковато-травяным ароматом геля для душа, волосы мужчины были слегка растрепаны, серая футболка с V-образным вырезом подчеркивала его хорошо развитые плечи и грудь, а плотно обтягивающие джинсы — узкие бедра и стройный торс. Она продолжала откровенно разглядывать его еще какое-то время, прежде чем осознала, что так и не ответила на его ремарку. С трудом сфокусировав взгляд на его лице, Скай увидела, что её реакция позабавила мужчину. Девушка сердито сузила глаза. — Я не должна была показывать вам исследования Симмонс, мне следовало подождать и разузнать побольше. — возбужденно продолжила она. Губы Колсона искривились в легкой усмешке, он приблизился к ней. — У нас и так хватает проблем, и нет времени разбираться… — Скай умолкла, заворожено глядя на полосу обнаженной кожи, виднеющуюся в вырезе его футболки. Он всегда носил костюм, и увидеть даже такой незначительный участок его кожи было редкостью. Ей захотелось попробовать его на вкус. Колсон положил руки на плечи девушки, привлекая её внимание. — Скай. — Его голос звучал ясно и твердо. — Не переживай, все в порядке. Он подумал, что девушка раскаивается в том, что произошло между ними, что она одумалась — как же он ошибался! — Нет, не в порядке! — возразила Скай, на его лбу залегла морщинка. — Скай, я не сержусь на тебя, — продолжил мужчина, но запнулся, наткнувшись на её удивленный взгляд. — Но проблема ведь не в этом, да? — уточнил он. Девушка издала звук, похожий на стон, и прижалась лбом к его плечу. Он тяжело сглотнул, крепче сжимая её плечи. — А.К., как вам удается… — Скай прислонила ладони к его животу, Колсон глубоко вдохнул и замер. — Как только мне нечем себя занять, мои мысли немедленно возвращаются к… — она не договорила, но в этом не было необходимости. Девушка слегка повернула голову, нечаянно скользнув кончиком носа по его шее. От этого простого жеста мужчину пробрала дрожь, но он остался неподвижен. — Скай, — его голос прозвучал слабее, чем он ожидал. Словно почувствовав его состояние, девушка прижалась теснее и потерлась носом о его шею. — Мы должны сосредоточиться на восстановлении агентства, — терпеливо продолжил Колсон, но вопреки собственным словам смежил веки и переместил руки на её талию. — Я знаю, я стараюсь, — жарко прошептала Скай. Горячее дыхание девушки обожгло все еще влажную после душа кожу, и мужчина приглушенно застонал. «Черт! Я же неплохо контролировал ситуацию!» — пронеслось у него в голове. И хотя он думал о ней, принимая душ, его мысли были невинными… большей частью. Во всяком случае, он пытался сдержать свое воображение. — Прошло всего несколько дней. — хриплым от волнения голосом произнес мужчина. — Все это ново для нас обоих, но мы справимся. Мы найдем выход! Скай знала, что он пытается убедить больше себя, чем её; его горячность была красноречивее слов. В полном молчании девушка глубже зарылась носом во впадинку над его ключицей. Колсон вздрогнул и часто задышал, почувствовав, как её руки, проскользнув под футболку, коснулись его обнаженного живота. — Ммм, — выдохнула она, и, поняв, что больше не может сопротивляться искушению, коснулась губами его шеи; мужчина откинул голову назад, давая ей лучший доступ. Мягкие губы девушки легко скользили по его коже, оставляя на ней пламенные узоры; она вновь и вновь вдыхала его терпкий запах, ощущая легкое головокружение; теплые пальцы Скай продолжали нежно поглаживать его живот, но не пытались пробраться выше. Он вновь застонал. Где-то на краю сознания мелькнула мысль, что им лучше остановиться, но Колсон загнал её подальше. То, что происходило между ними, уже в который раз казалось совершенным безумием, но мужчина чувствовал, что он соскучился по ней. Колсон осознавал, что бОльшая часть всего, что они испытывали друг к другу, спровоцирована «разделенным инопланетным соком», как выразилась Скай, но прямо сейчас ему было все равно. Её губы и тот факт, что они, наконец, были вместе — вот что имело значение… Мужчина внезапно отстранился, высвободил пальцы из её волос, и сделал шаг назад. «Когда это мои руки дотянулись до её волос?» — рассеянно подумал он, глядя на неё широко распахнутыми изумленными глазами. Скай смотрела на него таким же взглядом, но еще в её глазах светилось понимание.  — Вы тоже это почувствовали? — то ли спрашивая, то ли утверждая, произнесла девушка. Она всё ещё тяжело дышала. — Это сбивает с толку. Я не понимаю где я, а где эта сыворотка. Впервые за все это время она отвернулась от него, в её глазах заблестели сдерживаемые слезы. Он обеспокоенно посмотрел на неё, но не рискнул снова приблизиться. — Я тоже не могу понять… — начал Колсон, но тут же замолчал, обдумывая свои следующие слова. Стоит ли сказать об этом вслух, признаться ей… признаться самому себе, что дело не только в этом чертовом лекарстве, что часть его, человеческая часть Фила Колсона, находила её привлекательной? Признаться, что он был увлечен одним из членов его команды — нет, намного больше, чем увлечен! Всё, что он знал наверняка — это противоречило принципам агента Колсона, которым он был раньше, но хотел ли он остаться той версией себя? Девушка выжидательно смотрела на него, предоставляя ему право прийти к соглашению с самим собой. «Нет», решил мужчина. Он изменился, а, по её словам, только то, кто он теперь, имело значение. Колсон осторожно обхватил ладонями лицо девушки и, склонившись к ней, сознательно и неторопливо поцеловал. Спустя несколько минут, чувствуя, что он всё ещё контролирует свои действия, мужчина прервал поцелуй, но не отстранился. — Как насчет того, чтобы попробовать снова, когда мы закончим приводить базу в порядок? Если мы не сможем контролировать себя… мы обратимся за помощью к Симмонс. Договорились? — и хотя он говорил без своего «начальственного» тона, интонации его голоса подсказали ей, что лучше подчиниться. Девушка молча кивнула, облизнув пересохшие губы. — А что, если… — нетвёрдым голосом начала Скай, но Колсон покачал головой, прерывая её. — Нам следует вести себя осторожно, Скай, — мягко сказал он, опуская руки и делая полшага назад. — Впредь нам не стоит оставаться наедине. Мне бы не хотелось полностью избегать тебя, но если это станет необходимым…- он замолчал и девушка ещё раз кивнула. — Хорошо, — озвучила она своё согласие. Они встретились взглядами, читая лёгкую грусть в глазах друг друга. — А.К., что, чёрт возьми, с нами происходит? — устало спросила девушка. — Я не знаю, Скай, но я не позволю этому причинить нам вред. Я обещаю.
187 Нравится 217 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (2)