GH-325

Перевод
R
В процессе
187
1
переводчик
Аврора Рид сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Тор, Агенты «Щ.И.Т.» (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 47 468 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 217 Отзывы 63 В сборник

Глава 14. Больше правил.

Настройки
Скай не смогла бы с точностью сказать, когда именно дело начало принимать такой серьёзный оборот, однако всё чаще и чаще они с Колсоном начали приходить в себя в той или иной части базы, обнаруживая, что вновь оказались тесно прижатыми, а их руки исследуют каждый участок тела друг друга. Тем не менее, после нескольких подобных инцидентов оба заметили, что происходит это лишь когда они оказываются наедине, а потому ими было принято решение внести несколько изменений в установленные ранее правила. С тех самых пор девушка переступала порог его кабинета только во время планёрок и совещаний. И если Колсону требовалось обсудить с ней какой-то срочно возникший вопрос, они либо встречались в лаборатории Симмонс, где учёный могла за ними присмотреть, не отрываясь от своей работы, либо же просили её сопроводить Скай в директорский кабинет. Несмотря на участившиеся случаи такой потери контроля, никто кроме Джеммы по-прежнему не был в курсе их своеобразной проблемы. Но они понимали: если в скором времени не удастся найти хоть какое-то решение, рано или поздно кто-нибудь из агентов наткнётся на них в очередном полутёмном коридоре. Этим утром Скай направлялась на уже привычное занятие тай чи, как вдруг на её пути, словно из ниоткуда, появился Колсон. Он схватил девушку за запястья и затащил её в укромный малоосвещённый угол, находящийся вне поля зрения видеокамер, а затем, заломив ей руки над головой и вжав лопатками в стену, без промедления проник языком в её приоткрывшийся от удивления рот. Довольно скоро Скай почувствовала, что от этого излишне напористого поцелуя её лёгким не хватает кислорода, и если она сейчас не вдохнёт, то попросту потеряет сознание. Девушка постаралась извернуться из захвата Колсона, но он или вообще не осознал эту слабую попытку, или же просто её проигнорировал; вцепившись пальцами свободной руки в волосы на затылке Скай, мужчина продолжал смело изучать каждый сантиметр её рта. Собрав остатки сил, она отчаянным усилием вырвалась из плена его губ и жадно вдохнула воздух, ощущая, как кислород, разносимый по сосудам, медленно избавляет её от головокружения. В этот самый момент мужчина, кажется, наконец-то пришёл в себя; он окинул её нечитаемым взглядом и, так ничего и не сказав, исчез столь же внезапно, как и появился, скрывшись за углом коридора. Едва стоящая на ногах Скай осталась одна. — Да… будь… всё… проклято! — зло прошипела она, прислоняясь к стене. Когда же, в конце концов, она восстановила своё сбившееся дыхание и пришла в спортивный зал, то обнаружила, что Мэй уже заканчивает первую группу упражнений. Мелинда вскинула бровь, заметив опоздавшую девушку, но промолчала; и если в это мгновение она и задалась вопросом, отчего у Скай так пылает лицо, то так никогда и не озвучила это вслух. На протяжении занятия внимание Скай то и дело соскальзывало в рой воспоминаний о Колсоне, его поцелуях и теле, так тесно прижимавшемся к её, и в результате вдобавок ко всему прочему она получила нагоняй от Мэй за отсутствие концентрации. Раздосадованная таким «замечательным» началом дня, девушка постаралась приободрить себя мыслью, что оставшуюся его часть вполне можно провести в уединении кабинета, тем более что и подходящий предлог у неё был — сканирование бумажного архива было в самом разгаре. Однако, похоже, сегодня Скай действительно чем-то прогневила богов, поскольку следующим человеком, которого она встретила, оказалась Симмонс. Заметив, что подруга не в духе, Джемма решила, что они просто обязаны использовать это её настроение для экспериментов, а потому было объявлено, что сегодня состоится очередной сеанс. Скай так и не поняла, каким образом учёному удалось добиться её согласия, но чуть позже девушка вновь оказалась заперта в маленькой герметичной комнате наедине с директором, а сама Симмонс стояла по ту сторону стеклянной стены и пристально за ними наблюдала. Всё это было как-то жутко. — Так что именно мы сегодня пытаемся определить, Симмонс? — невозмутимый голос Колсона разрушил глубокую, настороженную тишину, царившую в лаборатории. — Я уже наблюдала, как присутствие Скай успокаивающе влияет на вас, когда вы чем-нибудь рассерженны, сэр. И сейчас мне хотелось бы выяснить, работает ли это в обоих направлениях. — пояснила Джемма, звуча немного приглушённо из-за толщи стекла. Она перевела взгляд на колеблющиеся графики, расположенные на экране её планшета, и озабоченно нахмурила лоб. Скай тоже посмотрела на них, но, впрочем, она никогда не понимала, что они означают, а потому для определения успешности проводимого эксперимента предпочитала анализировать выражение лица подруги. Сегодня, между тем, Симмонс выглядела более взволнованной, чем обычно. — Как вы себя чувствуете? — задумчиво спросила девушка. Колсон пожал плечами; естественность и непринуждённость его движений создавали ощущение, что во всей этой ситуации не было ничего необычного. — Нормально. Немного скучно… без обид, Симмонс. — Конечно, сэр. Скай? — Как ты и сказала — я рассержена. — мрачно пробурчала она. Директор украдкой покосился в её сторону. — Могу я узнать, что послужило тому причиной? — осторожно поинтересовалась Джемма. Слегка повернувшись к Колсону, Скай практически ткнула пальцем в его грудь. — Он! — раздражённо воскликнула девушка. При этих словах лицо Симмонс озарилось предвкушением и исследовательским азартом: — Вот будет здорово, если в конечном итоге благодаря ему же твое настроение и улучшится. Это как нельзя лучше подтвердит мою теорию насчёт феромонов. Начиная сердиться уже на учёного, Скай бросила на неё убийственный взгляд, который, впрочем, подруга с успехом проигнорировала. — Что вы сегодня ели? — деловито осведомилась она, директор и девушка переглянулись, а затем сосредоточили своё внимание на Джемме. — Оладьи на завтрак, бекон на обед. — коротко доложил Колсон. — Кофе, воду… — У меня были тосты и ветчина. — присоединилась Скай. — И вода. А что? — В некоторых продуктах питания содержатся афродизиаки. — рассеянно пробормотала Симмонс, вновь уткнувшись в свой планшет. — В перечисленных нами их нет. — заметил Колсон. Многозначительно приподняв бровь, Скай уставилась на мужчину; он вернул ей взгляд. — Что? Это азы нашего базового курса подготовки. Ты что, никогда не читала руководство? — Должна ли я начать проверять свою еду? — с явственной иронией в голосе поинтересовалась девушка. Глаза директора сверкнули удивлением и обидой, но в следующее мгновение на его лице появилась лукавая ухмылка. — Зависит от того, что ты хочешь в ней найти. — произнёс он мягким, вкрадчивым тоном, от которого по её спине пробежала приятная дрожь. Нахмурившись, Скай пронзила его строгим взглядом: — Прекратите флиртовать. — Я просто смотрю на тебя, а ты уже считаешь, что я флиртую. — парировал Колсон. — Потому что именно этим вы и занимаетесь! — Ребята, прекратите разговаривать, пожалуйста. — вклинилась в их препирательство Симмонс. — Чем больше вы говорите, тем выше поднимается вот этот график. — она повернула к ним планшет и указала пальцем в нужную часть экрана. — Его задача заключается в фиксировании ключевых молекул афродизиака. Кажется, даже ваши голоса могут влиять друг на друга на молекулярном уровне. Это просто изумительно! Скай и Колсон обменялись внимательными взглядами. — Ну, мне всегда нравился тембр вашего голоса… — Твой тоже не сильно раздражающий. — усмехнулся директор. Чуть улыбнувшись в ответ, она легонько шлёпнула его по руке. — Вы только посмотрите! Согласно вот этому графику ты больше не напряжена так сильно. Я была права! — Джемма была в таком восторге, что едва ли не плясала от радости. — Знаешь, ты могла меня просто спросить, а не судить о моём настроении по графику. — фыркнула Скай. — Так значит, тебе всегда нравился мой голос? — так, словно их и не перебивали, продолжил мужчина; в его вопросе сквозило неприкрытое любопытство. Прежде чем ответить, Скай пожала плечами и заправила за ухо выбившийся локон. — Конечно. Он приятный. — девушка взглянула на Колсона из-под полуопущенных ресниц и увидела, как на его лице расплывается довольная улыбка. Резкий стук в стеклянную стену нарушил их беседу. — Прекратите немедленно, вы оба! — возмущённо воскликнула Джемма, а затем обратилась непосредственно к Скай. — Всего пару минут назад ты сама выступала против флирта! — Симмонс, извини, мы просто… — Просто что? — девушка упёрла свободную от планшета руку в бедро и негодующе уставилась на подругу. — Просто пытаетесь узнать, насколько эффективно можете строить друг другу глазки? Мне казалось, в данный момент вам и так хватает проблем со стихийными потерями контроля и, как их результат, беспрестанными объятиями в коридорах, так к чему усложнять ситуацию намеренным флиртом? Тем более, когда вы находитесь в общественных местах и думаете, что никто на вас не смотрит? Вам напомнить, чем это чревато? Однажды, благодаря вашему заигрыванию, сыворотка вновь овладеет вами, но уже не наедине, а на глазах у кого-нибудь из членов команды, и то, что начиналось для вас как невинная шутка, выльется в очередную потерю контроля. И вот когда это случится, и вы, накинувшись друг на друга, будете целоваться, словно никого кроме вас двоих в целом мире не существует, вы точно поставите себя в неловкое положение перед всеми агентами. Особенно если подумать, как далеко вы можете зайти, когда так себя не контролируете. — учёный была весьма рассерженна и продолжала отчитывать их за необдуманное поведение, но Скай неожиданно для всех начала хихикать. Шумно выдохнув, Колсон прикрыл глаза рукой. — Выпустите меня отсюда! — раздался его приглушенный стон. — Симмонс, нам не следует говорить нечто подобное в его присутствии. Я полагаю, что дело в его богатом воображении и аудиальном типе восприятия. Он даже запретил мне произносить некоторые слова, когда мы находимся вместе. Впрочем, возможно, это также объясняется твоим сегодняшним открытием о влиянии наших голосов друг на друга. — Скай… — предостерегающе произнёс директор, но она проигнорировала его ремарку и продолжила самым невинным голосом: — Например, мне запрещено каким-либо образом делать намёки о нашем предполагаемом занятии сексом, не важно, какие термины я для этого использую. Мне вообще запрещено произносить слово «секс», так что я даже не могу признаться, что нахожу его сексуальным. Мне запрещено слишком долго на него смотреть, и потому мне приходится делать это украдкой, когда он не видит. Ещё мне нельзя есть перед ним, танцевать или носить моё красное платье… А, и конечно же, нельзя называть его «Фил»! Зарычав, мужчина схватил её за плечи, резко развернул к себе лицом и припечатал к стене, его губы вонзились в рот Скай в яростном поцелуе. — Повтори… — выдохнул он, перемещаясь на её шею. — Повтори моё имя. — Но… — девушка ахнула, почувствовав, как Колсон прикусил мочку её уха. — Я думала, вам не нравится, что я вас так называю? — Наоборот. — прошептал директор, возвращаясь к её губам. — Мне нравится, когда ты это говоришь. — Фил… — нерешительно произнесла Скай слегка дрожащим голосом; он удовлетворённо вздохнул и углубил поцелуй. Всё с большей и большей уверенностью она повторяла его имя между короткими поцелуями-укусами, которыми мужчина осыпал её лицо и шею, и вскоре он толкнулся бёдрами вперед, плотнее прижимаясь к девушке. Из её груди вырвался громкий томный стон и в следующее мгновение… В следующее мгновение включилась система пожаротушения, и с потолка полилась холодная вода. Вскрикнув, они отлепились друг от друга, и Колсон отступил к противоположной стене, упершись в неё спиной. — Теперь понимаешь, о чём я? — невозмутимым тоном осведомилась Симмонс, и, отключив спринклерный ороситель, скрестила руки на груди. — Хватит заигрывать с ним, Скай. Всё это очень серьёзно. Отплевываясь от попавшей в рот воды, Скай убрала со своего лица мокрые слипшиеся волосы и взбешённо посмотрела в сторону учёного. — Чёрт возьми, Симмонс! — гневно возопила она, всё ещё ощущая вкус его губ и твёрдость тела, прижатого к её телу. — Что ещё мне оставалось делать, когда вы двое выбираете наименее подходящее время для того, чтобы приклеиться друг к другу? — небрежно бросила Джемма, словно в произошедшем не было и капли её вины. Да, конечно, Скай и Колсон сами были виноваты не меньше, но чего конкретно Симмонс ожидала, помещая их в закрытую комнату практически наедине? Скай перевела взгляд на директора, так же как и она сама промокшего насквозь, и подумала, что его костюму потребуется услуга хорошей химчистки. А затем она подумала, что находит такого Колсона чертовски привлекательным. Снова повернувшись к учёному, девушка ударила кулаком по стеклу, привлекая её внимание. — Если ты не хочешь, чтобы мы снова начали целоваться, выпусти меня отсюда прямо сейчас! — процедила она сквозь зубы. Джемма согласно кивнула и поспешила отворить дверь: — Хорошо. Думаю, мы закончили на сегодня. После этого случая Скай не видела Колсона на протяжении целых двух дней, но она и не возражала.

***

Вернувшись в свою комнату после особо тяжёлого рабочего дня, Скай прилегла на кровать прямо в одежде и сама не заметила, как её сморил сон. Она проснулась спустя несколько часов, когда за окном уже стояла глубокая ночь, и некоторое время просто лежала на спине и смотрела на белеющий в темноте потолок. Остальные агенты, похоже, уже тоже отправились по постелям, и база была погружена в пронзительную, почти звенящую тишину, так не свойственную ей в дневное время. Вспомнив, что ненароком задремав, кажется, забыла запереть дверь, девушка приподнялась на локте и собралась было встать, но увидела тёмный силуэт, стоящий возле её кровати, и судорожно прижала ладонь ко рту, заглушая готовый вырваться крик ужаса. — Какого чёрта, Колсон?! — прошипела она сквозь стиснутые зубы, чувствуя, как бешено колотится сердце у неё в груди. — Мне нравится смотреть, как ты спишь. — спокойно произнёс мужчина, не сводя с неё взгляда. Лоб Скай прорезала озабоченная морщинка — его голос звучал как-то неестественно и странно, а ещё он почему-то никак не отреагировал на её испуг. — Как давно вы здесь? — спросила девушка, торопливо поднимаясь на ноги и внутренне радуясь, что уснула в своей повседневной одежде. Ей не хотелось бы узнать, что могло произойти, найди он её в том, в чём она обычно предпочитала спать. — Некоторое время. — Вам не следует здесь находиться. — Я ничего не трогал. — заверил её Колсон, по-прежнему не шевелясь и, кажется, даже не моргая. Она нахмурилась сильнее и осторожно протянула руку в его направлении, но пока избегала прикасаться к нему. — Я и не думала, что вы будете… Вы спите, А.К.? — поинтересовалась Скай, замечая, что в глазах директора застыло остекленевшее отрешённое выражение, какое бывает у лунатиков. — Я присматриваю за тобой. Слежу, чтобы ты была в безопасности. — сказал он таким тоном, словно это было нечто само собой разумеющееся. Нерешительно улыбнувшись, девушка мягко заключила его пальцы в свои. — Спасибо. — тепло промолвила она, и Колсон, донельзя довольный собой, медленно кивнул. — Но всё же вам лучше уйти. Помните нашу договорённость? Что мы с вами решили? — Что нам не стоит быть наедине друг с другом. — после этих слов мужчина как-то сник и, немного помолчав, тихо добавил. — Я скучаю по тебе. — он ласково погладил её по щеке, и Скай доверчиво прижалась к его ладони. — А я по вам, но сейчас вы должны вернуться в свою комнату. Хорошо? — Я хочу остаться здесь. — возразил он, и на его лице отразилось недовольство. Бережно обхватив его запястье, девушка отвела руку директора от своего лица и медленно покачала головой. — Пожалуйста. — Скай плотно смежила веки, избегая его взгляда. Она знала, что не сможет сказать ему «нет», если он будет продолжать вот так на неё смотреть. — Я просто хочу тебя защитить. — Но мне ничего не угрожает, Колсон. — прошептала она так убедительно, как могла. Но мужчина лишь крепко сжал её ладонь, вынуждая девушку вновь открыть глаза и посмотреть на него. — Пожалуйста. — с нажимом повторил он. — Ну хорошо, но только если вы тоже будете спать. — предупредила Скай, уступая его настойчивости. Колсон облегчённо выдохнул и согласно закивал головой. Высвободив свою руку из его пальцев, она приглашающе указала на односпальную кровать, которая определённо была слишком мала, чтобы свободно вместить в себя двух взрослых людей. Кажется, ничуть не смущаясь данному обстоятельству, он поспешно забрался под одеяло и прислонился спиной к стене, выжидательно смотря на девушку. Тяжело вздохнув, Скай подошла к двери и заперла её на ключ — ей бы определённо не хотелось, чтобы утром кто-нибудь из агентов заглянул в её комнату и обнаружил их спящими вместе. Из всех людей, находящихся на базе, одна лишь Симмонс поверила бы, что директор просто бродил во сне, а к ней пришёл в поисках ночлега. Девушка легла в постель и поправила подушки, уступая одну из них ему, а он тем временем набросил на них обоих одеяло. — Спокойной ночи, А.К. — Скай легко поцеловала его в щёку, отмечая, что остекленевшее выражение из его глаз так и не исчезло, и неторопливо перевернулась на другой бок, оказавшись к мужчине спиной. Он обнял её за талию и крепко прижал к своей груди, практически не оставляя между их телами свободного пространства. — Спокойной ночи, Скай. — счастливо отозвался Колсон. Через некоторое время по его размеренному дыханию и расслабившимся мышцам девушка поняла, что он уснул, и в тот же миг почувствовала, как страх очередной потери контроля медленно отступает, а на его месте появляется наслаждение подобной близостью мужчины. Довольно улыбнувшись, она плотнее прижалась к нему спиной и, накрыв ладонью руку директора, покоящуюся на её животе, в свою очередь плавно погрузилась в глубокий, спокойный сон.

***

На следующее утро Скай проснулась первой и обнаружила, что по-прежнему находится в защитном кольце сильных рук Колсона. Во сне она повернулась к нему лицом и теперь могла беспрепятственно рассматривать всё ещё спящего мужчину. Он выглядел расслабленным и умиротворённым, каким девушка не видела его уже давно, и две глубокие вертикальные линии на его переносице заметно разгладились. Медленно и осторожно, чтобы не разбудить, Скай протянула руку к его голове, намереваясь пригладить немного всклокоченные от сна волосы, но в этот момент его ресницы дрогнули и, коротко вздохнув, директор открыл глаза. Его тело мгновенно напряглось, а зрачки расширились от ужаса. — Скай. — сдавленно прохрипел он и вжался лопатками в стену, стараясь отодвинуться как можно дальше от девушки, насколько это было возможно в таком маленьком пространстве. Она поспешно приподнялась на локте и переместилась на самый край кровати, не желая пугать его ещё больше. — Колсон… — О Боже! — он резко откинул одеяло и сел на кровати, спуская ноги на пол и пряча лицо в ладонях. Тоже поднявшись из горизонтального положения, Скай мягко коснулась его плеча. — Колсон, подождите… — Как я мог это допустить? — простонал он, будто и не слыша её. — Да послушайте же вы меня! — девушка с силой оторвала руки мужчины от его лица, вынуждая встретиться с ней взглядом. — Это не то, что вы подумали. — Да неужели? Тогда что я делаю в твоей кровати? — В его глазах отразилась боль и ещё какое-то чувство, не поддававшееся определению. — Прости меня, Скай! Мне так жаль… — Колсон! Мы просто спали вместе! Спали, понимаете, а не ПЕРЕСПАЛИ. Несколько секунд он недоверчиво смотрел на неё, а затем спросил, всё ещё сомневаясь: — Ты уверена? — Разумеется, я уверена. Мужчина облегчённо вздохнул и даже несколько повеселел, успокоенный её словами, но, довольно скоро сосредоточенно нахмурился. — Как я здесь оказался? Я даже не помню, как шёл по коридору или как вообще покидал свою комнату. — Думаю, вы ходили во сне. — отозвалась Скай. — Я не страдаю сомнамбулизмом. Девушка пожала плечами, машинально теребя край простыни. — Я никогда не видела человека, подверженного этому явлению, но уверена, это то, что с вами происходило прошлой ночью. Некоторое время они оба молчали, погруженные каждый в свои мысли. — Разве ты не запираешь дверь своей комнаты на ночь? — поинтересовался Колсон. — Запираю. — кивнула Скай. — Но вчера я заснула совершенно случайно и даже не успела переодеться, как вы видите. — тут она красноречивым жестом указала на свою повседневную одежду, которая была на ней до сих пор. Директор рассеянно кивнул и снова задумался. Скай тихонько вздохнула: ей не хотелось, чтобы он уходил, но девушка понимала, что им нельзя рисковать, а потому ему лучше покинуть её спальню пока остальные агенты находятся в своих кроватях. — Я не делал ничего… слишком странного? — немного погодя обеспокоенно спросил мужчина. — Нет. — она отрицательно покачала головой и продолжила. — Правда я чертовски перепугалась, когда проснулась и увидела, что вы стоите рядом и смотрите на меня. — Вот дьявол! — простонал Колсон и, уперев локти в колени, на мгновение снова спрятал лицо в ладонях. Скай усмехнулась и слегка подтолкнула его плечом. — Я как-нибудь это объяснил? — Ну, вы сказали, что присматриваете за мной. — ответила она, поднимаясь с кровати. — И что хотите меня защитить. — Поэтому ты позволила мне остаться? Скай потупилась, чувствуя смущение из-за вопроса мужчины, но всё же отвечая на него: — Отчасти. В тот момент я действительно почувствовала себя в безопасности. И это было… приятно. — она неловко улыбнулась, понимая абсурдность своих слов, но, к своему немалому удивлению, увидела, что на лице мужчины отразилось понимание. — Словно ты оказалась… дома, не так ли? Ощущая, как неожиданно увлажняются её глаза, она медленно кивнула, а в следующее мгновение Колсон притянул девушку к себе и, обняв за талию, прислонился щекой к её груди. Сжав его плечи, Скай опустила подбородок на его затылок. Какое-то время они просто наслаждались теплом и близостью друг друга, но затем Скай вспомнила, что через несколько минут должна быть в спортивном зале для следующего занятия тай чи, а потому им всё же пришлось разомкнуть объятия. Проверив коридор, она помогла директору незаметно выскользнуть из её спальни и добраться до вестибюля, где, обменявшись ласковыми улыбками, они разошлись в разные стороны. Если Мэй и заметила, какой сияющей была в это утро Скай, то снова ничего не сказала.
187 Нравится 217 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (18)