***
— Скажи мне, что ты меня услышал, — голос Антуанетты Жири был серьёзен, но её собеседник только закатил глаза, устремляясь к органу. — Эрик! — Может быть, ты наконец прекратишь меня опекать? — в серо-зелёных глазах блеснула искорка раздражения. — Как видишь, я в полном порядке, — женщина поднялась, едва сдерживаясь, чтобы не высказать всё, что думает по поводу последней фразы. — Ты едва держишься на ногах, — опровергла мадам. Как выяснилось, возвращаясь в подземелье после премьеры "Il Muto", Призрак был настолько опустошён и разбит, что оступился на одной из многочисленных ступеней и сильно травмировал ногу — так, что до сих пор заметно хромал. — Ты только оправился после лихорадки, — сильный жар, настигший Эрика в первую ночь, когда с ним была балетмейстер, повторился ещё несколько раз, и за несколько последующих ночей мадам Жири так и не удалось уснуть — только немного задремать под утро. — В конце концов, Эрик, ты... Ты слышишь, о чём я говорю? Эрик что-то писал — по всей видимости, ноты только сочинённой им мелодии — и казался предельно сосредоточенным. Антуанетта подошла ещё ближе и в конце концов оказалась совсем рядом. — Ты должен остаться здесь и в кои-то веки подумать о собственном здоровье, — тон женщины был именно таким, который она использовала в разговорах с провинившимися подопечными, но Эрика, казалось, всё это только забавляло. — Поклянись мне, что ты не появишься на завтрашней премьере ни в пятой ложе, ни где-либо ещё. В театре ставили "Иудейку", и Кристина — удивительно, но даже без помощи требовательных писем Призрака — должна была исполнять партию Рахиль. Конечно же, мадам Жири прекрасно понимала, что все её увещевания бессмысленны и в конечном итоге Эрик посетит премьеру, но, очевидно, напрасная надежда всё ещё не покидала её. Антуанетта так и не призналась Эрику, что накануне говорила с Кристиной, только вернувшейся от мадам. Она сообщила девушке, что, несмотря на всё случившееся, Призрак Оперы остаётся её учителем, которому она обязана своим успехом и с которым так или иначе знакома не один год. Несмотря на всё случившееся, Призрак Оперы — человек, и этот человек слышал всё, что она говорила на крыше, и только-только встал на ноги после тяжёлой болезни, возникшей вследствие услышанного. Кристина выглядела шокированной и едва ли связала пару фраз. — Ты находишься в моём доме, — проговорил Эрик, оставляя запись и оборачиваясь к мадам, — и требуешь, чтобы я не появлялся на премьере в моём театре, — он подчеркнул предпоследнее слово. Женщина фыркнула. — Я просто надеюсь на твоё благоразумие, Эрик. — Достаточно, — отрезал мужчина, и Антуанетта усмехнулась, понимая, что иногда Эрик бывает сущим ребёнком. Конечно же, он будет на премьере, даже если это перечеркнёт все усилия мадам. Впрочем, она знала, что он ценит их, как и всё, что мадам Жири для него сделала, — пусть и никогда об этом не говорит. Спустя мгновение лодка разрезала неподвижную водную гладь и устремилась прочь от подземного жилища, оставляя позади лёгкую рябь волн.***
Кристина сидела в гримерной, впившись взглядом в одну-единственную, видную только ей, точку. Кашель за спиной заставил ее вздрогнуть и обернуться. — Я напугал вас, мисс Дае? — спросил Призрак Оперы, выходя из тени. — Нет, учитель, простите, я задумалась, — ответила девушка, залившись румянцем. Мужчина сделал шаг к ней, касаясь рукой в черной перчатке розы в ее руках. Девушка невольно вздрогнула, что не укрылось от внимания мужчины. — Вы боитесь меня, Кристина? — спросил он, отступая на шаг и вглядываясь в ее лицо. Кристина промолчала, заметив, что ее маэстро хромает. Девушка уже открыла рот, чтобы задать интересующий ее вопрос, но мужчина остановил ее взмахом руки: — Не буду вас больше тревожить, Кристина, отдыхайте. Поздравляю вас с успехом. Не дав ей сказать и слова, он скрылся за зеркалом. Девушка ошеломленно смотрела ему вслед.***
Призрак давно исчез за зеркальной гранью, а Кристина по-прежнему сидела в гримёрной, держа в руках розу и не обращая внимания ни на что вокруг. В гримёрную вошел Рауль. — Кристина, я пришёл пригласить тебя на ужин… — начал было юноша, но осёкся, увидев злость в глазах невесты. — Виконт, покиньте гримёрную, — звенящим от гнева голосом произнесла девушка, вскакивая с места. — Кристин? — Рауль нахмурился, непонимающе глядя на Дае. — В чём дело? Ты слишком бледна, — виконт сделал шаг навстречу, стараясь не замечать ярость, проступающую в обычно тёплом, солнечном взгляде. — Кажется, я попросила вас покинуть комнату, месье, — медленно, с нажимом проговорила девушка, словно перед ней стоял он, Призрак Оперы, а не тот, с которым она объяснялась в любви на крыше парижского театра. — Я устала, и мне нужно отдохнуть. — Отлично, — Рауль мягко улыбнулся. — Экипаж будет ждать нас внизу. Ты права, конечно же: тебе нужно развеяться, моя дорогая Крошка Лотти, — де Шаньи мягко улыбнулся. — Как насчёт встретиться внизу, у входа, через... — Рауль! — певица Оперы Гарнье оборвала речь виконта на полуслове. — Я никуда с вами не пойду ни сегодня, ни завтра, если вы вдруг захотите об этом спросить. А теперь оставьте меня, я прошу вас, — она прикрыла глаза и приложила руки к вискам — так, будто у неё раскалывалась голова. Виконт замер, взволнованно оглядывая девушку. — Кристин, — Рауль приблизился и едва ощутимо коснулся плеча Дае, но та лишь отшатнулась. — Прошу, объясни мне, что случилось. Ты сегодня была великолепна, — продолжил виконт, не отводя от её лица ясно-голубых глаз. — Но я не понимаю, почему ты злишься на меня. — Я не... — девушка выдохнула, не договорив. — Мы не должны видеться в ближайшее время. Так нужно, поймите. Я прошу вас, не ищите меня и не пытайтесь что-либо узнать. — Но почему? — в недоумении воскликнул Рауль. — Ты моя невеста, и я имею право видеть тебя столько, сколько потребуется! — Тихо, — нахмурившись, прошипела она. — Никому об этом не говорите. — В чём дело, Кристин? — повторил свой вопрос виконт. — Почему мы должны прятаться ото всех, почему должны не видеться? — Рауль замер, так, будто его только что озарила внезапная догадка. — Я молю тебя, скажи мне, что всё это никак не связано с Призраком, — в карих глазах промелькнула искорка тревоги. — Кристина, — виконту очень не нравилось её молчание. — Скажи мне, что монстр не околдовал тебя снова. — Не называй его так, — сразу же ответила девушка, снова переходя на "ты". — Значит, я прав, — юноша кивнул своим мыслям, беря её за руку. — Это чудовище снова охотится за тобой. Мы должны немедленно уехать... — Ты ничего не понимаешь, Рауль, — виконт сделал шаг к невесте, пытаясь её обнять, но та вмиг отстранилась и вывернулась из объятий, устремляясь в самый конец комнаты. — Всё, что я наговорила тебе... Я была напугана тогда, в ту ночь, и я допустила непоправимую ошибку. Мы допустили ошибку. Он... — забывая дышать, Кристина почти задыхалась. — Он слышал нас, когда мы были на крыше. — И теперь он угрожает тебе? — в голове Рауля всё встало на свои места. — Так вот почему ты говоришь со мной в таком тоне и якобы не хочешь меня видеть — он заставляет тебя делать это! Чем он грозит тебе? Скажи, Кристин, не бойся, и мы уедем, мы завтра же уедем отсюда, слышишь? — Прекрати, будь добр! — Кристина Дае зажмурилась и выдохнула, изо всех сил стараясь успокоиться. — Он ничем не угрожает мне. Он... Наоборот, — девушка умолкла, подбирая слова, — когда он услышал наш разговор, то... В общем, он... — Что, Кристин? — нетерпеливо проговорил Рауль. — Он едва не умер, — прошептала Кристина; виконт же, распахнув глаза, издал какой-то невнятный звук, означающий крайнее удивление. — Он... Что? — наконец спросил де Шаньи. — Он... Нет, он, конечно, не умер бы, — быстро произнесла Дае, — но у него был жар и, кажется, лихорадка... Первые несколько дней он бредил и был очень слаб, — девушка выдохнула, продолжая. — Это всё из-за нашего... наших признаний, Рауль. Мы не должны были тогда говорить на крыше. — Постой, но откуда ты знаешь? — недоумённо спросил виконт. — Ты что, была там опять? Кристин, скажи мне, ты была там? — вскрикнул Рауль, не дождавшись ответа. — Рауль, не кричи на меня, — с нарастающим гневом проговорила Кристина. — Нет, я там не была, но я... Мне рассказали. И нет, это был не он, — добавила, видя, как юноша порывается что-то сказать. — Но тогда кто? Кто тебе мог об этом сказать? — Да какая разница, Рауль! — Кристина не захотела упоминать мадам Жири, поскольку виконт сразу направится к ней и, скорее всего, начнёт её расспрашивать, и тогда... Девушка не знала, не понимала до конца, что произойдёт в этом случае, но не считала необходимым сообщать это виконту. Сама она узнала о случившемся уже тогда, когда её учитель, по словам названой матери, почти полностью оправился, но от этого её внезапно вспыхнувшая тревога не угасла. — Кристин, послушай... — Ты не должен был говорить мне о своих чувствах, понимаешь? Не там, где он мог услышать нас. — Неужели ты чувствуешь свою вину? — воскликнул Рауль. — Ты и впрямь считаешь нас обоих виноватыми? Виноватыми в том, что монстр... — Прекрати так говорить о нём, — он снова приблизился, и она снова отшатнулась. Она действительно считала себя виновной; оглушённая словно бы абсурдными, невозможными словами, она впервые осознала, что её учитель, её бывший Ангел Музыки, опасный и неуловимый Призрак Оперы — такой же, как и она сама, человек. Он убивал, и, наверное, не единожды — но почему-то от мысли о том, что сам он может умереть, всё до сих пор сжималось внутри. Он был болен от горя, он по-своему и вместе с тем очень сильно любил её — и теперь Кристина не могла не понять это. — Если бы он умер, — проговорил Рауль, вторя её собственным мыслям, — нам бы больше ничего не грозило, Кристин. Неужели ты не понимаешь? Внезапную тишину разрезал звук звонкой пощёчины. — Убирайся! — Кристина устремилась к двери и распахнула её. — Я не желаю тебя видеть. — Он преступник и убийца, он чудовище, жаждущее крови. Он опасен, — в потемневшей лазури глаз отчётливо виднелось волнение. Рауль был как никогда серьёзен. — Уходи, — тихо проговорила девушка. Медовые глаза на мгновение встретились с голубыми, но оба не проронили ни слова, и спустя секунду виконт покинул гримёрную, а Кристина обессиленно опустилась на колени и прижала к груди алую розу, которую так и не выпустила из рук.