ID работы: 4027964

Archer's POV Hex Hall

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
dusk-cat сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
60 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 30 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Стояла мертвая тишина. Софи не шевелилась, но я слышал ее тяжелое дыхание. Она нервничала. Я вздохнул и поерзал на стуле. Взглянув туда, где до выключения света стояла миссис Каснофф, я увидел крошечный квадратик света. «Начинается, » — подумал я. Квадратик начал расти, пока не вытянулся размером с экран в кинотеатре. Потом потихоньку появилось изображение. Сначала это были размытые пятна, но через пару секунд фотография стала четкой. Это была черно-белая фотография группы людей с серьезными лицами, одетых в большие шляпы, что-то похожее на цилиндры Авраама Линкольна. Появилось безумное желание расхохотаться. Думаю, это связано с воспоминаниями трехлетней давности. Я так и видел себя четырнадцатилетнего в этом зале, испуганного до такой степени, что казалось, внутри меня кто-то устроил адскую вечеринку. — В тысяча шестьсот девяносто втором году в городе Салеме, штат Массачусетс, две ведьмы обрели магические способности и создали панику, которая закончилась гибелью восемнадцати ни в чем не повинных людей. После этого группа колдунов, живших неподалеку от Бостона, обменялась письмами с лондонскими колдунами и ведьмами и в конце концов был создан Совет. Все надеялись, что подобная организация поможет держать магическую деятельность под контролем и не допустить повторения трагедии. Изображение погасло, и на смену ему возник портрет рыжеволосой женщины в старомодном зеленом платье. Я сморщился от отвращения. — Это — Джессика Прентисс, необычайно одаренная ведьма из Нового Орлеана, — продолжила миссис Каснофф, — В 1876 году, после того, как ее младшая сестра Маргарет погибла во время процедуры лишения магических способностей, мисс Прентисс выдвинула идею создать своего рода убежище, где могли бы спокойно жить ведьмы, чьи способности представляют собой угрозу для общества. Портрет исчез и появился старый снимок школы, сделанный в 1903 году. — Прошло целых тридцать лет, и в 1903 году мечта Джессики осуществилась. А в 1923 году Совет разрешил оборотням и феям также проживать в Геката-Холле. — Не так уж и страшно, просто лекция по истории, — шепнула мне Софи. Я покачал головой. — Подожди, что дальше будет. — В 1967 году Совету стало ясно, что необходимо обучать детей-экстраординариев, которые неосторожно применяют свои способности. Требуется учебное заведение, где они могли бы лучше узнать историю Экстраординариума и ужасных последствий, которые случаются, если необдуманно проявлять магические способности при людях. Так возникла наша школа. — Исправительное учреждение для монстров, — пробормотала Софи на выдохе. Я засмеялся, хотя и пытался сдержать смех. Нет, серьезно, этот птенец почти такой же смешной, как и я. Я невольно выпрямился в кресле, когда миссис Каснофф посмотрела в нашу сторону. — Мисс Мерсер! Софи подскочила от неожиданности, и я ухмыльнулся. — Вы можете нам сказать, кто такая Геката? — Э… гм… да. в греческой мифологии это богиня колдовства. Миссис Каснофф кивнула. — Верно. А еще она богиня перекрестков. И все вы в настоящий момент как раз находитесь на распутье. А сейчас, — наглядная демонстрация. — Поехали, — пробормотал я. Снова сверкнула искорка света, но на этот раз перед нами не появился экран. Сияние приняло форму старика лет семидесяти. Он был совсем как настоящий и лишь чуть-чуть светился, как приведение Каспер. На нем были рабочий комбинезон, клетчатая рубашка и коричневая шляпа, надвинутая на самые глаза. В руке он держал косу. Сперва старик стоял неподвижно, а потом повернулся и начал размахивать косой, как будто косил траву. Выглядело это жутковато. Как будто смотришь кино, только действие происходит в реальности. — Это Чарльз Уолтон, — голос миссис Каснофф прогремел на всю столовую, — Белый колдун из английской деревни под названием Нижний Квинтон. Он был нелюдим и работал у местного фермера, получая жалкую плату — один шиллинг в час. Кроме того, он выполнял несложные заклинания для жителей Нижнего Квинтона: готовил зелье от подагры, изредка наводил любовные чары… Все совершенно безобидно. И вот однажды, в 1945 году, в деревне случился неурожай. Вокруг старика начали появляться другие фигуры. Их было четверо, двое стояли спиной, другие были лицом к нам. Они выглядели нормальными, но работа в «Оке» научила меня, что внешность бывает обманчива. Взять в пример хотя бы демона, сидящего в двух шагах от меня. Движением одного пальца она может уничтожить всю школу, но по ее виду об этом не скажешь. — Жители Нижнего Квинтона решили, что виновник плохого урожая — Чарльз Уолтон, и… остальное вы можете видеть сами. Тип с вилами шагнул вперед и сильно дернул старика за локоть, разворачивая его лицом к себе. Старик смотрел на него с ужасом. Я знал, что старик был мощным колдуном, но сейчас он не мог ничего сделать. Из-за «Ока». Он был монстром, и мы убили его. К счастью. Старика повалили на землю, а тощий тип вогнал ему в шею. Я поддался вперед и почувствовал, как лицо искривилось от отвращения. Мне говорили, что старик делал ужасные вещи и должен был умереть за свои поступки, но я считал, что это слишком бесчеловечно так прервать чью-то жизнь. Изображение наконец замерцало и исчезло. Миссис Каснофф заговорила: — Убив мистера Уолтона, односельчане вырезали на его теле знаки, по их представлениям, отгоняющие злую магию. Пятьдесят лет Чарльз, как умел, помогал своим соседям, и вот чем они ему отплатили. И снова обеденный зал наполнили образы и звуки. Рядом с миссис Каснофф люди в черном расправлялись с семьей вампиров. «Вот черт, » — подумал я. Слева трещали ружейные выстрелы. Софи пригнулась, словно стреляли в нее. Подстреленный оборотень рухнул на землю. Стреляла, к моему удивлению, старушка в розовом домашнем халате. Вот еще одно доказательство, что даже у Бетти Крокер3 могут быть скелеты в шкафу. Я закрыл глаза, но все еще мог слышать звуки. Я думаю, миссис Каснофф специально оставила меня, дабы я мог увидеть новые «живые картинки». Но, честно говоря, я не хотел, чтобы меня снова вывернуло на изнанку и у Софи появился материал для шантажа за «Вредную собаку». Раздались крики. Я слышал тяжелое дыхание Софи и удивился тому, что сделал. Я накрыл ее руку своей. Она дернулась, но руку не выдернула. Я смотрел ведьм, но мой взгляд сам переместился на колдунов, болтающихся на виселице вместе с ними. Софи сжала мои пальцы, и я чуть было не подпрыгнул от удивления. Потом, спустя, наверное, целую вечность, изображения исчезли, и в зале зажегся свет. Миссис Каснофф стояла в передней части комнаты. — Вот почему все вы оказались здесь. Вот чем вы рисковали, применяя свои способности при людях. И ради чего? — она повернулась и оглядела зал, — Чтобы покрасоваться, произвести впечатление? — мне показалось, директриса на секунду задержала взгляд на Софи, прежде чем продолжить, — Нас преследуют и убивают люди — те самые люди, которые охотно пользуются нашими способностями, когда это им удобно. То, что вы сейчас видели… — она повела рукой, — Все это делали обычные люди. Сущие пустяки по сравнению с тем, на что способны другие люди, для которых истребление наших сородичей — дело всей жизни. Миссис Каснофф снова взмахнула рукой. Рядом с ней, как и раньше, возникло изображение. На сей раз — просто картинка, а не кошмарное ожившее кино. — Эти люди называют себя Альянсом. В Альянс входят представители спецслужб нескольких государств. К счастью, они так загружены бюрократической бумажной работой, что почти не представляют реальной угрозы. Картинка погасла, и на ее месте появилось изображение трех женщин с волосами, имевшими самый красный оттенок, что я когда-либо видел. Даже волосы Элоди не сравняться с их шевелюрой. — И, конечно, старинная ирландская семья Брэнник. Сражаются с «монстрами» — так они называют нас — со времен святого Патрика. В наши дни эстафету приняли те, кого вы сейчас видите — Эйлин Брэнник и ее дочери, Финли и Изольда. Они довольно опасны, поскольку их прародительница, Мэв Брэнник, была необыкновенно сильной белой ведьмой. Она отреклась от своих родичей ради церкви. Ее потомки более могущественны, чем обычные люди. И, наконец, наш самый неотступный враг. Миссис Каснофф снова махнула рукой, изображение трех женщин исчезло. Вместо него возникла черная картинка с золотым, с которой я был хорошо знаком, учитывая, что такая татуировка находилась у меня прямо над сердцем. Глаз. «Пора моей любимой части, » — подумал я со странным торжеством. — Л’оккьо ди Дио — «Око Божье», — произнесла миссис Каснофф, и я сполз ниже на стуле. Все ахнули. — Это что? — спросила меня Софи. Я обернулся к ней с иронической улыбкой, стараясь разрядить обстановку после неловких касаний рук друг друга. — Защитные заклинания ставить не умеешь, про «Око Божье» никогда не слышала. Да ты, вообще, ведьма или кто? Я был уверен, что сейчас Софи скажет какую-нибудь гадость, но тут снова заговорила миссис Каснофф. — «Око Божье» — величайшая угроза для каждого экстраординария. Эта организация базируется в Риме. Их главная цель — стереть нашу расу с лица земли. Самих себя они считают священными рыцарями, а мы для них — зло, от которого нужно очистить мир. За прошлый год на счету одной только этой группы более тысячи убитых экстраординариев. Я почти фыркнул. На самом деле, это Бренники в основном разоряют вампирские гнезда и выгоняют экстраординариев из городов, «Око» же нападает исключительно на тех, кто представляет действительную угрозу. По крайней мере, мне так говорят. — В прошлом нам удавалось успешно противостоять всем трем организациям, но это было, пока они враждовали между собой. А сейчас, как нам стало известно, они пытаются заключить перемирие. Если это случится… — Миссис Каснофф вздохнула, — Скажем так: нельзя допустить, чтобы это случилось. Изображение глаза пмеркло. Миссис Каснофф хлопнула в ладоши. — Так, хватит об этом! Завтра — учебный день. Все свободны, отдыхайте! Отбой через полчаса. Я поморщился. Голос миссис Каснофф звучал слишком бодро, если принять во внимание то, о чем она сейчас говорила. Я огляделся и увидел, что все ученики растеряны и ошарашены. Вздохнув, я хлопнул себя по коленкам. — Ну что… Это было нечто новенькое. *** Я был уже на полпути наверх, когда услышал, как Софи зовет меня по имени… ну, фамилии. — Кросс! Я остановился и развернулся к ней лицом. Признаюсь, любопытство взяло вверх. — Мерсер? — ответил я, впервые, обращаясь к Софи, говоря без насмешки. Софи закатила глаза. — Слушай, почему ты сказал «нечто новенькое»? Я думала, ты видел все это раньше. Я спустился на пару ступенек вниз, оказавшись почти на одном уровне с ней, чтобы можно было говорить «с глазу на глаз». Простите за каламбур, но это не моя вина, что она ростом в полтора метра. Я пожал плечами. — Видел. Три года назад, когда только поступил сюда. Мне было четырнадцать лет. Но тогда было по-другому. — Как по-другому? — я с трудом подавил желание вздохнуть. Чего ей неймется? Ей повезло, что она не видела все это дважды. Тот я, три года назад, не лучшее мое воспоминание. Я сбросил школьный пиджак и повел плечами. — Про Чарльза Уолтона и раньше показывали. Это у них любимое. И как в оборотня стреляют, и, кажется, еще как сожгли парочку фей. Но картинок было гораздо меньше. И их не показывали вот так… все сразу. Я оценивающе посмотрел на нее. Признаю, я не ожидал, что она продержится так долго. Высидела такой кошмар, да и сейчас не похоже, чтобы ей было нехорошо. — И повешенных раньше не показывали. А ты молодец, впечатляет. Она скрестила руки на груди и нахмурилась. Кажется, ей не нравиться, как я на нее смотрю. Я ухмыльнулся. — Что тебя впечатляет? — спросила она раздраженно. — Я тогда, три года назад, как увидел все это, еле добежал вон туда, — я показал на дверку в дальнем конце коридора, — И меня тут же вывернуло наизнанку. То, что мы видели сегодня, было намного хуже, а тебе хоть бы что. Не думал, что ты так крута. Она повела плечом, словно ее удивили мои слова. — Просто я во все это не верю. Я выгнул бровь. — Во что ты не веришь? — Да вот, что люди мечтают всех нас убить разными нехорошими способами. Я чуть было уже не спросил, не выжила ли она из ума, но тут до меня дошел один факт. Она росла с человеком, конечно же ей трудно поверить в то, что нам показали. — Вообще-то, Мерсер, история подтверждает такую гипотезу. Черт возьми, да люди и себе подобных истребляли тысячами, лишь бы добраться до нас! — Да, но это в прошлом, — утверждала она, — Тогда и лечили кровопусканием или сверлили дырку в голове. Сейчас люди стали просвещеннее. — Ты уверенна? — я снова ухмыльнулся, надеясь, что это еще сильнее ее разозлит. — Слушай, у меня мама — человек. Она очень хорошо относится к экстраординариям и ни за что не стала бы их обижать. Она даже… — У нее дочка — из таких. — А? Я тяжело вздохнул и перекинул пиджак через плечо. Когда я посмотрел на нее, обнаружил, что она изучает меня. Я улыбнулся. — Может, мама у тебя действительно замечательная, но скажи: ты правда думаешь, что она так нежно относилась бы к ведьмам, если бы у нее самой в семье не было подрастающей ведьмы? Я понял, что до нее дошел смысл моих слов, потому что она не ответила. Я ощутил некое злорадство от того, что доказал свою правоту, но я бы был полным придурком, если бы показал его. — Ты отчасти права, — чуть мягче сказал я. Мне было противно, что я был так резок с ней, — Люди изменились. Но все то, что нам сегодня показывали, было на самом деле, Мерсер. Люди всегда будут нас бояться, завидовать нашим способностям и ждать от нас подвоха. — Не все, — произнесла она, но голос ее был слаб, как будто она сама сомневалась в своих словах. Мне стало жалко ее. Она росла с людьми половину жизни, не зная, кем является на самом деле и что окружающие вокруг захотят убить ее, узнав, что она за существо. Я опять пожал плечами. — Может, и не все. Но вечно сидеть между двух стульев невозможно. Сейчас ты в Геката-Холле. — Да, но… — Арч! Элоди стояла на лестничной площадке над нами. Я раздраженно вздохнул. А вот и моя подружка-Сатана. — Сейчас иду, Эл! — крикнул я, изображая из себя любящего бойфренда. Как это все раздражает. — «Арч»? — спросила Софи. Она попыталась поднять одну бровь и потерпела неудачу. Теперь она выглядела супер-удивленной. Мои губы дернулись, расползаясь в улыбке. — Пока, Мерсер, — ответил я. Когда я повернулся, чтобы уйти, Софи выпалила: — А тебе не кажется, что в чем-то они тоже правы? Я развернулся к ней. — Кто? Она осмотрелась. Ученики уже разошлись по комнатам. — Да все эти — «Альянс» и те ирландки… И «Око», — прошептала она, — То, что мы видели, конечно, кошмар, но ведь и экстраординарии иногда бывают опасны, разве нет? Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Я изучал ее, осмысливая прозвучавшие слова. Надо же, она размышляет совсем как охотники на монстров, хотя они убивают таких, как мы. Хорошо, таких, как она. Софи покраснела, и мне захотелось улыбаться. Мне нравилось, что я так влияю на нее. Я спустился еще на две ступеньки и оказался на одном уровне с ней. — На твоем месте, Мерсер, я бы не стал говорить такие вещи в этой школе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.