***
— Они в ужасном состоянии, юный господин. Если вы действительно хотите спасти их жизни, следует немедленно доставить их в госпиталь. — Ну, как считаешь нужным. Экдорр стоял перед своим управляющим во внутреннем дворике родового замка, около портала, через который провёз фургон с несчастными рабынями-смертницами. Управляющий — древний вампир, которому больше бы подошли роскошные королевские одежды или на худой конец фрак, а не надетый на него сейчас деловой костюм, — смотрел на него холодным застывшим взглядом, внушавшим глубокий трепет. Управляющий без видимых усилий голой рукой сорвал с двери фургончика замок и распахнул её. Взяв под мышки одно из больных тел, он вытащил его наружу. Слабый стон послужил свидетельством жизни несчастной… — Эрл, ты что делаешь?! — взволнованно крикнул юноша. Вампир подошёл к нему и протянул ящерку. Экдорр аккуратно взял её на руки. — Она выносливее остальных. Выживет без особых проблем. Вы хотели найти рабыню, вы её нашли. — Блин… Ладно. Спасибо. — Остальных сейчас заберут. — Хорошо. Спасибо, Эрл. — Это моя работа. — Всё равно. Экдорр присел, и потрогал лоб девушки на руках у него. — Горячая. — Она выживет. Ваша служанка-демонесса умеет ухаживать за больными, вот пускай и займётся, — безэмоционально процедил вампир. — А она, ну, нетронутая?.. — Да. Я вижу такие вещи. Вам она подойдёт. Как говорится, сам бы ел, да денег надо, — губы управляющего скривились в некоем подобии улыбки, но глаза по-прежнему были бесстрастны. — Эрл? — Да, господин? — Что ты думаешь обо мне? Тебе ж наверное не нравится, что я собираю гарем, трачу родовые деньги и живу ни в чём себе не отказывая? Скажи, ты не хочешь… Оставить должность? — Молодой господин хочет уволить меня? — не изменившись в лице переспросил вампир. — Нет-нет… Я спрашиваю, не хочешь ли ты уйти от меня. Ну, ты же человек, ээ, вампир старой закалки, тебе, небось, и смотреть на меня противно… Я ведь ни разу не достойный. Если не хочешь со мной работать… Процент от доходов в качестве пенсии… Земли там, бери что хочешь. Вампир молча обошёл вокруг фургона. — Знаете, молодой господин… Я прислуживаю вашему роду с тех самых пор, как простой крестьянин Арпин поднял восстание и узурпировал трон древнего королевства, куда мня волею судеб занесло. Тогда он не дал разъярённой толпе распять меня серебряными гвоздями. Да, я был молод и слаб… И принёс клятву верности Арпину. У него было три жены. Не одновременно, правда. Вампиры женятся один раз, и мне было непонятно, как он вообще может после смерти первой жены думать о ком-то ещё. А потом он развёлся. А потом у него начали обнаруживаться бастарды. Меня переполняло отвращение, но он правил страной самым мудрым из возможных способов — назначил меня первым министром и дал полную власть. И когда он позвал меня и спросил то же, о чём вы спрашиваете сейчас, я побоялся бросить страну. С его сыном ситуация повторилась. Керман проводил время в пирах и на охоте, не забывая регулярно лезть под юбки как к крестьянкам, так и к знатным дамам. И буквально через три года после коронации, он подозвал меня и задал тот же вопрос. Но на горизонте маячила война, которую он не мог предугадать и выиграть, и я отказался оставить страну в столь тревожный час. И вот что интересно… С дня моей клятвы прошло тысяча триста пятьдесят три года. И поколение за поколением ваши предки подходили ко мне с одним и тем же вопросом. Арпинсоны проводят дни в пьянстве, разгуле и разврате, а я правлю вашими подданными. Вы, например, вряд ли даже помните, что де-юре являетесь королём Арпинии… Век за веком я преумножал ваши богатства и терпел ваши выходки, но уже не из страха запятнать честь, бросив вас в час нужды. Нет. Среди ваших предков были и плохие люди. Признаюсь, я сам отдавал приказы о ликвидации большей их части, дабы стереть грязные пятна с вашего родового древа, что в итоге шло и им самим на благо. Но в общем Арпинсоны не плохие. Да, вы — вечные дети, неспособные отказать себе в удовольствиях. Но вы искренне заботитесь о своих друзьях и любимых. И до тех пор, пока Арпинсоны продолжают заботиться обо мне, старом друге семьи, я не отрину свою клятву. До тех пор, пока глава рода задаёт мне этот вопрос, он может рассчитывать на мою поддержку. Может, по отдельности вы и незначительны… Люди вообще слишком мало живут, чтобы что-то значить. Но я дружу с вашим родом. Я дружу с вашей кровью. И, разумеется, если вы расскажете об этой особенности моего мышления своему сыну, то когда он придёт ко мне, я пойму это и сочту за оскорбление, так что даже дам утвердительный ответ на вечный вопрос Арпинсонов. — О, Боги… Да я должен не предлагать тебе уйти, а сам переписать на тебя всё, что можно… Так справедливее будет… — А вот эта идея помоложе. Ей ещё пятисот лет нету. Первым её высказал ваш предок Паркин Третий. Господин… Если бы не ваш род, я бы сосал кровь, пировал на костях и окончил бы жизнь под клинком праведного паладина. Самая дорогая свобода — свобода выбирать себе оковы. Вы же не отнимете у меня оковы, которые я так любовно полировал все эти годы, обрекая старика на безумие? — последовавшая за этим улыбка была до ужаса искренней, но всё же без намёка на тепло. — Старик, как же… Для вампира ты ещё молод, — только и смог буркнуть поражённый Экдорр, поднимаясь на ноги вместе с ящеркой, — прости, если обидел. и… Знаешь… Раз уж ты работаешь на меня… Не мог бы ты заняться воспитанием одного из моих сыновей? Уверен, это пойдёт на пользу роду. — Надо же, — внезапно растеряв весь пафос ответил вампир, после протяжной паузы, —, а это что-то совсем новенькое. Я подумаю, господин. И попробую закончить с размышлениями до рождения вышеупомянутого отпрыска… — взгляд его стал туманно-задумчивым. Он просунул руку через прутья решётки и пощупал пульс одной из ящерок, — Они и до госпиталя не все дотянут. Зовите священников! — прозвучал приказ, адресованный слугам, — Я освобожу больных от рабства, и пусть жрецы заставят своих богов лечить несчастных девушек. — Я думал, вампиры не любят светлых божеств, — бросил через плечо Экдорр, но тут же смутился, не похоже ли это на расистский стереотип. — Это они не любят вампиров. Но конкретно мы с вами у них на хорошем счету: из храмов, построенных на деньги Арпинсонов по моему распоряжению, можно собрать целый город. Да, было бы интересно посмотреть на уличные разборки жрецов разных богов…***
Эуни открыла глаза. Голод ушёл, хотя слабость осталась. Но теперь она лежала на мягкой постели, а её чешуя уже не была покрыта смесью грязи и телесных выделений. Оглянувшись, она увидела стакан воды и миску на тумбочке у изголовья кровати. Приподняв одеяло, ящерка убедилась, что по-прежнему обнажена, за исключением ошейника на ней ничего не было. Накрывшись обратно, она закрыла глаза и расслабилась. Может, она умерла и попала в рай? И теперь никакой тяжёлой работы, в достатке еды и отдыха, и добрый хозяин… Ведь злых хозяев в рай не берут, так? Хорошо бы. Дверь открылась почти беззвучно, но в чуткой тишине она прекрасно расслышала шаги вошедшего. Тёплая рука легла ей на лоб. Открыв глаза, Эуни увидела богато одетого молодого человека, внимательно всматривающегося в её лицо. — Здравствуйте… — проговорила она, еле ворочая языком от слабости, — меня зовут Эуни. — Привет Эуни, — с улыбкой ответил парень, — как себя чувствуешь? — Спасибо, лучше. А вы… Вы живой? Юноша присел у кровати на колени и подпёр голову локтем. — Я-то? Вполне. А вот тебя ещё выхаживать и выхаживать. Пить хочешь? Ящерка слабо кивнула. Молодой человек помог ей присесть, и поднёс к губам стакан. Сделав несколько глотков, она поправила сползающее с груди одеяло, и промоченным горлом произнесла: — А кто мой хозяин? — Я. Ящерка аж заёрзала на заботливо поддерживающей её руке. — Вы? — Да, я. — А как вас зовут? — нервно выдавила она. — Тише-тише, волноваться не надо! — успокаивающе сказал худосочной ящерке господин, — Надо спокойно сил набираться, — он помог девушке снова лечь, — тебе удобно? — Да, хозяин, очень удобно. Мягко и ненавязчиво погладив её по животу поверх одеяла, он поймал её потерянный взгляд и снова улыбнулся. Прошагав в сторону кресла, он опустился на сидение и взял с письменного стола лежавшую на нём книгу. — Меня зовут Экдорр. Я пока тут с тобой посижу. Если чего захочешь, сразу проси. Девушка согнула плохо слушающиеся ноги в коленях, наслаждаясь чувством разминающихся мышц. — А можно мне немного сахара? — несмело спросила она. — Давай чаю сладкого принесу? Хочешь? — с готовностью откликнулся человек. — Хочу, — обалдело улыбнулась рабыня. Экдорр поднялся и пошёл за чаем. Вот это да. Хозяин прислуживает рабыне… Да, ради такого стоило умереть. Правду ей говорил подслеповатый священник. Святой человек был… Эуни закрыла глаза и шёпотом начала молиться за его душу.***
— Ну как она? — спросила Кира хозяина, мешавшего ложечкой сахар в кружке чая. — Пока не знаю. Очнулась. Чаю попросила. — Молодец девочка! — одобряюще воскликнула демонесса, помешивая поджарку на сковородке. Сразу вслед за этим раздался её удивлённый вскрик, перешедший в смех: хозяин неожиданно зашёл сзади и шутки ради хватанул её за бока. Правда от неожиданности она зарядила ему крылом прямиком в глаз… Экдорр только воскликнул и отпрянул назад. — Ой! Хозяин! Простите, я не хотела, — немного испуганно метнулась она к нему, но он и сам засмеялся, так что долго её смятение не продлилось. Поняв, что хозяин не злится, она снова рассмеялась и вернулась к поджарке, бросив через плечо: — Будете знать!***
— Эуни! Держи чай. Кстати, станет получше — можно будет в гостиную перебраться. Там девочки отдыхают, не скучно будет. Экдорр снова помог девушке присесть, оперевшись на стену. С неё снова сползло одеяло, обнажив худую грудь с острыми сосочками. Парень подумал, что если её немного откормить, то из неё получится настоящая красавица. Грудь, живот, пах, внутренние стороны хвоста и бёдер, стопы, ладони, горло и подбородок были покрыты мелкими нежными бледно-жёлтыми чешуйками, а остальное — гладкой и в то же время слегка шершавой чешуёй глубокого синего цвета. Сейчас она была тощей, на руки и хвост было жалко смотреть, но хорошее питание могло превратить этого заморыша в настоящую стройняшку. Ящерка смущённо попыталась прикрыться, но хозяин, заметив это, сказал: — Можешь не стесняться, я тебя в ванной отмывал, так что всё, что можно, уже видел. — А можно стесняться? — несмело уточнила она. — Ха! Ну, стесняйся на здоровье, — ответил он, и, поставив чай на прикроватную тумбочку, помог её нетвёрдым рукам пристроить одеяло так, чтобы оно не сползало, после чего аккуратно пристроился рядом и передал ей кружку. — Простите, — замялась она, принимая кружку, — просто там… Ну, внизу… Я не привыкла ходить без одежды. — Ну, никто не заставляет. — А что у вас с глазом? — А, это мне Кира двинула… Она тоже моя рабыня. Тебе явно понравится. — Она вас ударила? — Ну, я сам виноват… Зачем только за бока хватал?.. Подшутить хотел. — А вы её за это наказали? — Нет, она же не специально. — Ого… — Ты чай-то пей. Хочешь, я тебе почитаю? — Что? Вы — мне? — Ага. Сказки любишь?