Give me a job

NC-17
В процессе
59
автор
incendie бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 28 225 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 33 Отзывы 33 В сборник

Часть 5

Настройки
Хочу официально заявить, что это самый худший день в истории! Начнем с того, что я сегодня не спал из-за шума соседей. Они решили устроить вечеринку посреди недели. Зашибись, не правда ли? Я даже пытался вызвать копов, но они приехали только в четыре утра, когда соседи и сами все там передохли от оглушительной музыки в реках алкоголя. Всю ночь я пытался сосредоточиться на учебе.. ну, до половины первого, то есть пока не началась эта тупая вечеринка. Да, я тоже студент, но это совсем не значит, что я вечно зависаю на вечеринках, бухаю до потери сознания и курю травку на балконе. Признаю, тусовки – это круто, но не посреди недели же! Как в таком шуме уснуть? Потом, в 5:00 утра, в дверь позвонил какой-то парень из управления дома, и, знаете, что? У меня на этаже завелись тараканы, уже в трех соседних квартирах. Круто, да? Сказали, что на дезинфекцию потребуется около недели. НЕДЕЛЯ, БЛИН! Куда они хотят, чтобы я свалил? На вокзал?? В парк на скамеечку? Короче, мне нужно найти где-то жилье на время, ибо я не могу каждый день ездить из Чешира в Лондон всю неделю. А еще я опаздываю на работу уже на час, так как надо было дождаться службу дезинфекции и собрать вещи. Я не успел даже позавтракать, надел первое, что попалось под руку, а на голове просто воронье гнездо. Не удивлен даже, что люди на улице сторонятся меня. Скажем так, проблем у меня теперь просто завались! Я почти у офиса Tommoboy, где меня уже наверняка потеряла Элеонор. Она ведь каждое утро отмечает присутствие. Наверное, она мне звонила уже миллион раз, но телефон я не проверял, так как очень торопился.

***

Я заскакиваю в офис и сразу направляюсь к лифту. Он долго не идет. Черт, ладно, поднимусь по лестнице. Быстро перебирая ногами, я поднимаюсь все выше, моя дыхалка уже молит о пощаде. С болью в ногах я ступаю на свой этаж, вбегая в приемную. Элеонор смотрит на меня, как на пугало. Думаю, я удивил ее своим внешним видом. — Привет, Гарри. С тобой все хорошо? — обеспокоенно спросила она. — Нет… Я.. ах… — начал я говорить, пытаясь перевести дыхание. — Полная катастрофа… Луи не спрашивал меня? — Мистер Томлинсон? — улыбнулась она, на что я ответил ей тем же. Да, неловко получилось. — Нет, не спрашивал, но у него в кабинете сейчас проходит собрание, и тебе надо там быть… — она посмотрела на настенные часы, — уже как полчаса. — Оу, черт… — я запустил руку в волосы, оттягивая пряди назад. — Если я сейчас зайду, мне кранты, да? — Тебе — нет, — сделала она акцент на первом слове. Что это значит? Я бросил на девушку непонимающий взгляд, из-за чего она еще больше начала улыбаться. — Беги уже! — сказала она, показывая рукой в направлении кабинета Луи. Точно! Мне надо поторопиться. Луи это совсем не понравится… Пропуск собрания, а это еще только вторая неделя работы! Чувствую, я влип. Быстрым шагом подойдя к двери кабинета, я тихонько ее приоткрыл, осторожно шагая внутрь. Все сидели за большим длинным столом, во главе которого был Луи. Он что-то увлеченно объяснял, как вдруг его взгляд упал на меня, и шатен замолчал на время. Все повернулись ко мне. Молодец, Стайлс, как всегда, незаметно! На лице босса появилась хитрая улыбка, но тут же скрылась, и он продолжил свой рассказ. Все сотрудники вновь обратили все свое внимание на начальника, и я, найдя место, тоже присел, чтобы послушать речь Луи. Наверно, мне показалось, но Томлинсон смотрел на меня чаще, чем на всех остальных. Он будто стрелял в меня глазами время от времени. Такой серьезный взгляд, строгий костюм и хорошо поставленная манера речи внушали мне, будто я в заседании суда. Но… честно говоря, не знаю, что со мной, но мне хочется улыбаться, а по коже скачут маленькие электрические разряды каждый раз, когда Луи смотрит мне в глаза. — …так что нам нужно подготовить отдельный выпуск журнала для Соединенных Штатов к следующему понедельнику. Мы должны заинтересовать Нью-Йоркское издательство, чтобы наше сотрудничество состоялось и продолжалось еще очень долго. Всем все ясно? — спросил Луи сидящих за столом. Я кивнул, не особо представляя, о чем вообще шла речь. Но, прислушавшись к последним фразам, я так понимаю, что издательство журнала Tommoboy Magazine хотят запустить еще и в Америке. Это же здорово! Все начали расходиться и, проходя мимо, окидывали меня с ног до головы презренным взглядом. Да я и без них знаю, что плохо выгляжу сегодня. Но это не моя вина. Я направился к выходу следом за всеми, как почувствовал чью-то руку на своем локте. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто это, и, конечно же, кто это еще мог быть, как не Луи. — Останься, — тихо сказал он, продолжая осторожно сжимать мою руку. Его прикосновение очень теплое… Вот сейчас-то мне и влетит за опоздание. Все покинули кабинет, оставляя нас с Луи вдвоем. Спустя пару минут тишины мужчина все-таки начал говорить: — Гарри, у тебя все в порядке? — спросил он слишком серьезно. Вернее, серьезнее, чем обычно. Я взглянул на шатена, не понимая, что именно он хочет услышать: причину моего опоздания или что-то еще. — Ты слишком взъерошенный сегодня. И к тому же опоздал. — Да, прости… Такого больше не повторится, — смущенно произнес я, не поднимая взгляда. — Я не злюсь из-за опоздания, — сказал он, усаживая меня на диван и устраиваясь рядом. — Ты вообще сегодня спал? У тебя вид, будто ты всю ночь вагоны разгружал. — Аа.. Ты об этом… — начал я. — Что-то стряслось? — Я не хочу загружать тебя своими проблемами, Луи, — ему незачем во все это вникать, ведь и без меня куча дел. — Эй, мы все тут, как семья, да? Твои проблемы – мои проблемы, — с легкой улыбкой произнес голубоглазый. — Ну… вкратце.. Мои соседи любят шумные вечеринки, в доме завелись тараканы, я на время без квартиры, и, да, я не спал всю ночь, — на одном дыхании выдал я. — Ооу, весело у вас там… — начал Луи, над чем-то задумавшись. – А теперь можно немного поподробнее? — Владелец квартиры сказал мне съехать, пока в нашем доме проводится дезинфекция. Это займет около недели. С пяти утра я собирал вещи и ждал службу, которая всем этим занимается, поэтому и опоздал… А насчет соседей… У них с половины первого орала музыка, так что поспать не удалось.. — я опустил взгляд. — Прости, что тебе приходится это слушать, я… — Перестань, Гарри, я хочу знать, что с тобой, — он положил руку мне на запястье, мягко поглаживая его. Мои пальцы слегка дернулись, но… почему-то я не убрал руку. — Тебе же есть, где жить, не так ли? — Эм.. да, конечно. Поеду к кузине на время, — соврал я. Луи не должен волноваться за меня, я и так доставил ему хлопот. Пусть лучше думает, что все в порядке. — Вот и славно, — улыбка вновь появилась на его лице. — Я пойду, — резко сказал я, освобождая свою руку и направляясь к выходу из кабинета, не оборачиваясь.

***

Уже восемь часов вечера, почти все сотрудники разошлись по домам, а я вот сижу в своем кабинете, не зная даже, куда пойти. Чем дольше нахожусь здесь, тем позже придется начать думать о жилье. На улице уже стемнело, а в моем кабинете включена лишь настольная лампа. Люблю такую атмосферу уединенности. Здесь очень уютно. Закрыв глаза, я вновь задумался над тем, где мне провести эту злосчастную неделю... и единственный вариант, что приходит мне в голову, это мой кабинет. У меня нет особо выбора... Или на улице, или здесь. Придется выкручиваться. Выйдя тихонько в приемную, я увидел Элеонор, что-то усердно печатавшую на компьютере. Думаю, стоит ее предупредить. А хотя зачем? Нет, не буду. Лучше никому об этом не знать. Я заскочил обратно к себе в кабинет, пока девушка меня не увидела, и закрылся на замок. Да, уже поздновато. Элеонор подумает, что просто не заметила, как я ушел. Неплохой план. Доработав статью, над которой я трудился весь сегодняшний день, я выключил лампу и, устроившись на кожаном диване, провалился в крепкий сон. Спокойной ночи, Стайлс.
59 Нравится 33 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)