Во всем виноваты чертовы наручники (I'd Arrest You if I Had Handcuffs)

Перевод
NC-17
Завершён
285
3
переводчик
Frau R.Kruspe бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 53 126 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
285 Нравится 176 Отзывы 93 В сборник

2. Место преступления

Настройки

Место преступления

       Повторное надевание наручников на Шерлока Холмса снова состоялось на месте преступления. Но в этот раз обстоятельства были иными — Грег позвал его по собственной инициативе, а Шерлок пришел совершенно обдолбанным. Честно говоря, было трудно заметить разницу между трезвым Шерлоком и Шерлоком под кайфом, но к тому времени он сотрудничал с полицией уже около трех месяцев, и за всё это время Грег еще ни разу не видел его таким сумасшедшим. Шерлок с большим трудом вылез из такси, двигаясь как-то дёргано и невпопад. Он бегло осмотрел лежащий в саду труп и начал громко говорить, совершая странные пассы руками. При этом трудно было не заметить его неестественно суженные зрачки и ошалелый взгляд. Позволив Холмсу смешать с дерьмом Андерсона, место преступления и большую часть группы, Грег оттащил его в сторону. — Шерлок, — зашипел он, — ты что-то принял? — Даже если и так? Я что, похож на идиота, который с радостью во всем сознается? Я раскрыл чертово дело! Это все, что должно тебя волновать! В минутном помешательстве Лестрейд внезапно сжал руками на удивление крепкие бицепсы Шерлока. Даже сквозь толстую ткань пальто он почувствовал, как двигаются его мускулы. — Ты по-любому идиот! Показаться на месте преступления, где полно полицейских, обколовшись бог знает чем... — Да никто не заметил, — огрызнулся Шерлок, пытаясь вырваться, — лучше отпусти меня! Однако Грег не разжал пальцы. — Скажи, чем ты обкололся, или я заключу тебя под стражу! Все произошло очень быстро. Холмс резко рванул в сторону. Грег ослабил захват, и Шерлок, развернувшись, ударил его кулаком в живот. Мужчина согнулся пополам от боли. Но Шерлок почему-то не убежал. Он просто стоял рядом, широко распахнув глаза, как будто до него только сейчас дошло, что он напал на офицера полиции, будучи под завязку накачанным кокаином. Прежде чем кто-либо еще смог отреагировать, Грег прижал Шерлока к стене, надел на него наручники и затащил в служебную машину. Шерлок даже не думал сопротивляться и лишь вяло протестовал против того, чтобы сидеть на заднем сидении. Лестрейд привез драчуна в участок, засадил в вытрезвитель и спустя некоторое время отпустил с предупреждением. Никто не удивился тому, что Шерлок отделался легким испугом. Он раскрывал преступления со скоростью звука. Он действовал быстро, эффективно, и никогда не ошибался. По сравнению с количеством найденных им преступников его собственные прегрешения казались чем-то незначительным. Только поэтому Грег был к нему снисходителен. И вовсе не из-за того, что временами он зачарованно разглядывал соблазнительный рот Холмса, когда тот что-нибудь вещал... А потом, к собственному стыду, Лестрейд не мог вспомнить ничего из сказанного. Такое нечасто случалось. Беспокоиться не о чем. Только вот... порою Шерлок ловил его на этом занятии, и тогда, игриво улыбаясь, он пристально смотрел на Грега в ответ... и все это было очень-очень неправильно. Но Лестрейд ничего не мог поделать... только игнорировать Холмса и надеяться, что все пройдет само собой.       
285 Нравится 176 Отзывы 93 В сборник