Ты — моя шлюха
В дверь квартиры резко постучали. Грег тут же проснулся. Последнее время он засыпал в кресле перед теликом едва ли не чаще, чем в собственной кровати. Неужели он стареет? В свои сорок три Лестрейд самоуверенно считал себя молодым, несмотря на седеющие волосы. Его поток мыслей был прерван повторным стуком в дверь. А, точно. Он лениво поднялся с кресла, потягиваясь и зевая. Какой мудак притащился к нему в час ночи, да еще и в субботу? У Грега не так уж много друзей, которые могут заявиться без предупреждения — тем более посреди ночи. Порой они с друзьями из универа собирались всей бандой, чтобы пошляться по пабам после футбольного матча. Но не сказать, чтобы с кем-то из них Лестрейд был особенно близок. Все вопросы у Грега отпали сразу, как только он посмотрел в дверной глазок и увидел шапку черных кудрей. Выражение лица у Шерлока было чрезвычайно заносчивым. Черт бы его побрал. Грег решил было не открывать дверь вообще, но тут же сообразил, что его незваный гость может запросто расправиться с замком с помощью отмычки. Ну уж нет, лучше начать встречу на своих условиях. Он повернул замок и медленно открыл дверь. Шерлок, не дожидаясь приглашения войти, оттолкнул инспектора в сторону и вошел внутрь, заполняя пространство стойким запахом сигарет. — Милая квартирка у тебя, — небрежно сказал Шерлок. Как ни в чем ни бывало. Как будто бы он не заявился сюда посреди ночи. — Эээ, спасибо? — Грег закрыл дверь и двинулся в сторону кресла. Но садиться не стал. Шерлок размотал свой шарф, снял пальто и небрежно бросил вещи на спинку дивана. Он быстро пробежался взглядом по стенам и ковру, как губка впитывая новую информацию. Желудок Грега неприятно скрутило. Ему даже думать не хотелось о том, что может выведать настырный детектив, рассмотрев его маленькую квартирку. Здесь было мало мебели. На стенах ни одной картины. Все в лучших традициях минимализма, ничего лишнего. Это не его дом. Его дом остался бывшей жене после развода. Эта квартира была просто временным пристанищем для Грега. Лестрейд прочистил горло. — Ты пришел по делу или просто заскочил, чтобы поглазеть на мои обои? Упомянутые обои были выцветшего желтого цвета, и Грега они бесили. Шерлок повернулся к Лестрейду и уголки его губ изогнулись в легкой улыбке. — Мне надоело ждать. — Чего? — хмыкнул Лестрейд. — Когда же ты наконец вломишься ко мне, толкнешь к стене и возьмешь меня силой. Я действительно этого хочу... Но до тебя чертовски долго доходит — так что я решил прийти сам. Шерлок направился в его сторону, медленно, спокойно, с грацией хищника, подкрадывающегося к своей жертве. Грег не мог отвести взгляд. Он словно примерз к месту. Когда дистанция между ними сократилась до минимума, Грег потянулся было за поцелуем. Возможно, Шерлок заметил Греговы потуги и решил провести свою игру. А может быть, это был его изначальный план. Но Лестрейд от неожиданности слегка отпрянул назад, когда Шерлок упал коленями на мягкий ковер, и его пухлые губы оказались как раз на уровне пряжки ремня инспектора. Их разделяло каких-то двадцать сантиметров. Шерлок взглянул на него из-под длинных ресниц и провел языком по нижней губе. — Хочешь, чтобы я соблазнял тебя? — Шерлок медленно и мягко растягивал слова. — Или ты предпочитаешь, чтобы я сопротивлялся? Чертовски сложный вопрос, не так ли? Шерлок приблизился ровно настолько, чтобы Грег мог почувствовать тепло его дыхания сквозь брюки. Его член стремительно набухал. — Ты похож на любителя поиграть... О нет, господин полицейский, прошу вас... остановитесь... я не хочу этого... — голос Шерлока был полон скуки. — Жаль, что иллюзия будет безжалостно разрушена тем фактом, что я сам пришел к тебе и попросил об этом. Грег вдруг осознал, что его пальцы уже перебирают мягкие кудри Шерлока, и он совершенно не хочет их убирать. — Ты помнишь мое стоп-слово? — Шерлок улыбался, охотно, по-кошачьи подставляясь под прикосновения Лестрейда. — Вивальди, — сказал Грег, крепко сжав зубы, — ты знаешь, что я сейчас сильно взвинчен. Я могу причинить тебе боль. — О да, я не возражаю... Это будет намного интереснее, нежели стоять на коленях и ждать, пока ты преодолеешь свой душевный кризис. Грег на пробу потянул Шерлока за волосы. Тело детектива напряглось, он задышал немного быстрее. — Возьми все, что ты хочешь... господин инспектор полиции. Это был чертов финальный выстрел. Самоконтроль Грега в мгновение рассыпался на тысячу кусочков. Потому что Шерлок Холмс в течение нескольких месяцев безжалостно провоцировал его, дергая за все доступные ниточки. Это было слишком для одного человека. Он еще крепче схватил Шерлока за темные кудри и притянул к себе так, что нос детектива прижался к его паху. — Расстегни мои брюки и соси, ты, грязная шлюха. Грег удивился сам себе — у него легко и непринужденно получилось отдать приказ нужным тоном. Как бы то ни было, Шерлок немедленно подчинился. Лестрейд даже не подозревал, что можно так быстро расстегнуть молнию на брюках и ремень. А Шерлок тем временем уже терся губами о его затвердевший член через тонкую ткань трусов. Касался мокрого пятна, которое образовалось вокруг головки. О, Иисусе. Грег прямо на месте был готов умереть от сердечного приступа. Он едва удержался на ногах, еще крепче ухватившись за волосы Шерлока, отчего тот коротко вскрикнул. — Я сказал соси, ты, омерзительная потаскушка! Да поживее, пока я не разукрасил твое блядское личико! Шерлок стянул вниз штаны Лестрейда и обхватил своими нереально пухлыми губами головку его члена. Грег хрипло застонал, вздрогнув от прикосновения. Определенно, Шерлок отсосал немало членов — так ловко и умело он кружил языком по набухшему стволу, надавливая на всевозможные чувствительные точки под кожицей крайней плоти. Грег больше не мог сдерживаться. Боже, это было слишком. Это просто фантастика. Но тут он почувствовал, как Шерлок хмыкнул, не выпуская изо рта его член, и с этим нахальством срочно что-то нужно было делать. Он еще сильнее толкнулся наглецу в рот, пока тот не начал задыхаться. — Ты этого хочешь? — зарычал Грег, — Ты хочешь, чтобы я выебал тебя в рот так жестко, что ты не сможешь минимум неделю нормально говорить? Тебе это только на пользу пойдет! Я мог бы так делать каждый раз, когда ты унижаешь моих подчиненных и кичишься своим интеллектом. Ты очень хорошенький с моим членом во рту, знаешь об этом? Наконец-то не пиздишь всякую чепуху. Шерлок сдавленно застонал. Его положение было незавидным, ведь главное оружие — слова — были недоступны. Ну и что ты можешь теперь поделать, дрянь? Грег начал со всей силой трахать его рот. Даже если ему было больно, Шерлок не делал попыток отстраниться. Он только втянул щеки, и позволил Лестрейду делать то, что он хочет. По его подбородку бежала слюна, помутневшие от желания глаза были полуприкрыты. Тело совершенно размякло. Он до сих пор стоял на коленях, но это явно давалось ему с большим трудом. У Грега от переизбытка адреналина кружилась голова. Он мог делать все, что угодно, и Шерлок ему позволил бы. — Такая сладкая маленькая сучка... — Лестрейд вытащил член изо рта детектива, чтобы дать ему отдышаться. Шерлок жадно глотал воздух. Грег быстро просчитывал в уме имеющиеся возможности. В квартире не было никакой веревки. Были только ремень и наручники. Нет, с наручниками слишком много возни. Грег потянул за один конец ремня и медленно вытащил его из брюк. — Давай-ка взглянем на твои хрупкие запястья. Шерлок уставился на него, не говоря ни слова. Прямых признаков сопротивления не было. Но он даже не шелохнулся. Ну хорошо. Грег как следует ударил Шерлока по щеке. Звук пощечины эхом отозвался в тишине комнаты. Детектив выглядел слегка ошарашенным, а его щека в месте удара начала краснеть. — Я сказал, дай мне свои запястья! — рявкнул Грег. И ударил Шерлока снова. По тому же самому месту. Шерлок быстро пришел в себя и смиренно протянул вперед руки, избегая прямого зрительного контакта. — Хороший мальчик, — проворковал инспектор, хватая запястья Шерлока и начав связывать их вместе с помощью ремня. Он скрутил петлю наподобие «восьмерки» и сделал пару обмоток вокруг обоих запястий, чтобы Шерлок наверняка не смог бы освободиться, а затем продел конец ремня в пряжку. Закончив стреножить, он положил обе руки на широкие плечи Холмса и бесцеремонно толкнул его на пол. Шерлок упал на спину и резко выдохнул: видимо, падение на твердую поверхность выбило воздух из его легких. Шерлок начал слегка брыкаться, делая попытки сопротивления и борьбы. Словно необъезженная лошадь, он старался скинуть с себя Грега. Но Лестрейд только издевательски усмехнулся, поскольку ему-то было очевидно обратное. Он прекрасно чувствовал жар трущегося о его бедро затвердевшего члена. Грег нагнулся и слегка куснул белую длинную шею, отчего детектив замер. Лестрейд укусил еще сильнее и Шерлок отчаянно застонал. — Хочешь, я наставлю тебе синяков? — с хрипотцой произнес инспектор, — Я совсем не против, знаешь? К тому времени, как я закончу с тобой, вся твоя шея будет приятного фиолетового цвета, и все — слышишь, шлюха, абсолютно все — будут видеть, что я сделал с тобой — и каждый будет знать, какая ты ненасытная блядь... — Да-да, прошу вас, сэр... — в голосе Шерлока больше не было самоуверенности. Абсолютно. Только возбуждение и страсть. Грег снова впился зубами в подставленную с охотой шею и начал оставлять на гладкой бледной коже смачные укусы. Он мысленно порадовался тому, что у Шерлока была привычка носить шарфы. Никто не подумает, будто он что-то пытается спрятать. — Подними руки за голову. Грег выпрямился и начал расстегивать Холмсу брюки. Вот хитрый засранец — даже не надел трусы. Он крепко обхватил пальцами длинный, набухший от возбуждения пенис Шерлока и принялся медленно его дрочить, с интересом наблюдая за тем, как из небольшой расщелины на кончике члена выделилась капля предсемени и упала мокрым пятном на шелковую рубашку детектива. Тот по-прежнему не шевелился, лишь хрипло и тяжело дыша. Грег слегка задрал края рубашки, так, что стало видно полоску молочно-белой бархатистой кожи. Он медленно, словно поддразнивая, провел указательным пальцем по острой выступающей бедренной косточке, а затем резко надавил ногтем на кожу, оставляя красноватый след. Шерлок затрясся. — Если вы продолжите так делать, я кончу, сэр, — его голос был неестественно высоким и слегка дрожал. — Нет, без разрешения ты не кончишь. Тело Шерлока подрагивало, он до крови кусал губы, пытаясь оттянуть неизбежное. Но Грег лишь продолжил водить рукой по члену, медленно наращивая темп и силу сжатия пальцев вокруг ствола. У инспектора промелькнула мысль, не раздеть ли Шерлока совсем. Но нет, ему нравился этот контраст. Его некогда безупречная рубашка и брюки бесцеремонно измяты и пропитаны потом. Вызывающе торчащий из расстегнутой ширинки пенис удивительно гармонировал с фиолетовой шелковой тканью рубашки. Кроме того, если Шерлок окажется голым, Грег не удержится и как следует оттрахает его. Но на данный момент у него не было ни смазки, ни презервативов. Не до этого, знаете ли, когда все время поглощено работой и бракоразводным процессом. — Прошу вас... — всхлипывал Шерлок, — я совсем близко... Если вы позволите мне кончить, я отсосу у вас. Я полностью возьму его в рот, я это умею... — Тебе хочется целиком заглотить мой член? — Да, очень хочу... только... ах-х... Тело Шерлока внезапно напряглось. Грег заметил это. Он отпустил член, крепко схватил Шерлока за горло и начал его душить. Отрезая поступление воздуха в легкие. У Шерлока закатились глаза. Грег заскользил своим членом вдоль члена партнера — и Шерлок кончил. Его ствол дернулся, и на рубашку брызнули струйки спермы. У Лестрейда от этого зрелища перехватило дыхание и из горла вырвался непроизвольный хрип. Он оставил в покое шею Холмса и снова ударил его по лицу. — Разве я говорил, что ты можешь кончить? — прорычал он. — Прошу прощения, сэр... Я не мог — не мог контролировать себя... Грег наклонился и укусил еще не тронутую зубами кожу на шее. Он не останавливался, пока не почувствовал вкус крови во рту. Шерлок стонал под ним, мелко дрожа. Затем Грег, уже почти ничего не соображая, сполз с Шерлока и уселся на краю кресла. Его гордо стоящий член подрагивал от соприкосновения с прохладным воздухом комнаты. — Поднимайся, ты, шлюха! Ложись на мои колени. Пришло время научить тебя послушанию. Шерлок грациозно, без помощи связанных рук, встал, и не спуская собственных брюк, вытянулся у Лестрейда на коленях. Он лег таким образом, чтобы его живот прижимался к бедрам инспектора. Грег немного приподнял его за поясницу, и теперь аппетитная округлая попка призывно торчала вверх. Просто умоляла о хорошей порке. Грег стянул брюки Шерлока книзу, оголив упругие бледные полушария. Лестрейд бережно провел пальцами по обнаженной плоти и, подняв ладонь, резко опустил ее на левую ягодицу. Детектив вздрогнул, даже слегка всхлипнул, но не сделал ни одного резкого движения. — Кто здесь главный? — рявкнул Лестрейд. Он снова шлепнул по аппетитной заднице, на которой уже выделялись покрасневшие отпечатки ладоней. — Вы, сэр! — Назови мое имя, — Грег с еще большим энтузиазмом принялся выбивать из Шерлока всю дурь. Он еще трижды ударил его по заду, прежде чем тот нашел в себе силы ответить: — Господин инспектор полиции Грегори Лестрейд. — Ты — моя шлюха. — О да! — вскрикнул Шерлок и Грег шлепнул его снова. — Ты все еще хочешь у меня отсосать? — Да, сэр! — Умоляй меня. Еще несколько сильных ударов. Кожа на ягодицах стала ярко-красной. — Прошу, позвольте мне отсосать у вас, сэр... Я хочу чувствовать ваш каменно-твердый член глубоко в своем горле... Хочу почувствовать вкус вашей спермы... Еще несколько шлепков, и Лестрейд позволил Шерлоку сползти на пол, устроиться между его коленей и взять в рот его пенис. У Грега перехватывало дыхание от избытка ощущений. Ощутив свой член в плену горячего ненасытного рта, он понял, что долго не продержится. Так и вышло. Он коротко вскрикнул, всё его тело пронзило вспышками жара и он полностью опустошил себя в рот Шерлока, который жадно проглотил всё до последней капли. Лестрейд растекся по креслу, словно желе. Тяжесть содеянного внезапно легла на его плечи, и Грег нашел глазами Шерлока, который небрежно облокотился на кофейный столик — и довольно улыбался красными бесформенными губами. — Что ж, это было довольно интересно. Шерлок потянулся связанными руками к своей ширинке, засунул обмякший пенис обратно в брюки и застегнул их. Грег лишь вяло кивнул в ответ. Он сомневался, сможет ли отныне смотреть Шерлоку в глаза. Только не после всего, что он тут наговорил. Но Шерлок спокойно встал, протянул руки Грегу, чтобы тот их развязал, после чего надел на себя пальто, замотал пёструю шею шарфом и направился к входной двери. Уже выйдя за порог, он обернулся: — До следующего раза, господин инспектор. Он ушел, не дождавшись ответа.9. Ты - моя шлюха
20 февраля 2016 г., 00:17