4.
1 февраля 2016 г., 16:16
Всё ещё пошатываясь от слабости и изредка спотыкаясь, Билл плёлся домой. Место, где он очнулся, было знакомым — именно здесь местные оставляли для духа воды свои подношения. Что ж, по крайней мере, теперь он знает, что это никакие не сказки, и дух здесь действительно водится. Или русалки это никакие не духи? Нервно рассмеявшись своим лихорадочным мыслям, он попытался успокоиться и мыслить рационально.
До своей хижины Билл доплёлся за 20 минут.
Обессиленно упав на диван, стоящий в единственной комнате первого этажа (не считая ванной комнаты), совмещённой с кухней, Билл нащупал рукой плед, свернулся калачиком и накрылся им с головой. Билла трясло — от пережитого стресса, от осознания, что он чуть не умер, наглотавшись воды, и от встречи с тем, к чему он был не готов просто физически.
Он встретил русалку.
Эта мысль крутилась в голове Билла беспрестанно, по кругу, без начала и без конца, не давая ему провалиться в сон.
Он-встретил-русалку-он-встретил-русалку-он-встретил-настоящую-чёрт-его-дери-грёбаную-русалку-с-грёбаным-рыбьим-хвостом-вместо-ног!
Его спасла разумная рыба. Рыба с синими человеческими глазами, тоненькими ручками, худеньким телом и огромным синим рыбьим хвостом.
Застучав зубами ещё громче, Билл с силой провёл рукой по лицу, пытаясь вырваться из заколдованного круга мыслей и провалиться в сон. Ему нужно поспать. Ему необходимо поспать. Он должен пережить этот шок. С утра он будет мыслить рационально, с утра его не будет колотить от мысли о том, что он чуть не умер, с утра он будет чувствовать себя намного лучше.
Укутавшись в одеяло ещё сильнее, не замечая, что он всё ещё облачён, как в доспех, в мокрую одежду, Билл провалился в беспокойный сон, который так был необходим его воспалённому сознанию.
***
Утро встретило Билла лучами яркого солнца, бьющими в окна рыбацкой хижины. Поморщившись, он сел на диван, потирая лоб и рассеянно вспоминая, почему сегодня лёг здесь, а не в своей спальне, и спустя минуту его прошило ворохом воспоминаний.
Вот чёрная вода вокруг, ветер, не видно ни черта, он падает в воду и кажется теряет сознание. Потом он резко распахивает глаза, на нём кто-то есть, он опускает взгляд и видит мальца, и только потом до него доходит — никакой это не пацан, а настоящая рыба, русалка, с чешуйками на коже, плавниками у локтей и ушами-радарами. Русалёнок шустро прыгает в воду и показывает нос из-за громоздкого валуна. Будь он обычным пацаном или девчонкой, Билл бы только посмеялся красным щекам и глупой попытке рассмотреть его из такого укрытия, но он только и делал, что таращился на него. И стоило только подать голос, как мелькнул в лучах заходящего солнца синий длинный рыбий хвост.
Сайфера затрясло снова.
Поднявшись с дивана, он с отвращением принялся сдирать с себя одежду, всё ещё сырую после вчерашнего купания. Он чувствовал лёгкое головокружение и, кажется, всё-таки простыл, но не обращал внимания ни на жар, ни на то, как его порой опасно пошатывало. Мысли были заняты другим. Включив газовую колонку, Билл подождал 15 минут, достав из развалюхи-шкафа сменную одежду, и когда вода нагрелась достаточно, встал под её горячие струи, быстро намывая тело и вымыв с шампунем волосы. Высушившись полотенцем, он натянул простые хлопковые штаны коричневого цвета, льняную рубашку деревенской выкройки, и с расстёгнутой грудью, с маленьким полотенцем на плечах, вошел обратно в дом.
Билл не знал, сколько осталось зарядки на ноутбуке, так что когда увидел заряд на 42 процента, вздохнул с облегчением. Быстро выйдя в интернет с помощью дорогого, но полезного маленького устройства, он вбил в строку поиска слово «русалка» и «лесное озеро штат Калифорния». Поисковик выдал ему несколько тысяч результатов, но всё это, по большей части, был откровенный мусор. Быстро пролистав странички, он прочитал и сохранил на ноутбуке несколько классических легенд и сказаний о русалках, ундинах, наядах и тритонах, но тут закончилась зарядка и экран ноутбука погас.
В задумчивом состоянии Билл поднялся с кресла, стоявшего около давно не топившегося камина, прошаркал на кухню и заварил себе обжигающе горячего чая. Пил чай он практически не чувствуя ни жара от кипятка, ни его вкуса.
Закончив с завтраком, Билл решил проверить масштабы разрушений от вчерашней погоды, и, натянув на ноги кожаные сапоги до колена, вышел наружу.
Домик потрепало, но выглядел он, если честно, не хуже, чем то, что застал Сайфер в первый день своего приезда. Двери сарайчика болтались туда-сюда, с крыши кое-где сорвало листы черепицы, но в общем и целом, масштаб разрушений был невелик. Билл перевёл взгляд на причал и замер на месте, боясь дышать. У небольшого, метр на два, причала, спокойно покачивалась на воде его лодка.
Рванув к ней так быстро, как только мог, один раз подскользнувшись, Билл грохнулся коленями о причал, схватил верёвку, которая лежала узкой змеёй на деревянных досках, и дрожащими руками привязал её к небольшому деревянному столбу, предназначенному как раз для этих вещей. В лодке, всё ещё наполовину заполненной водой, плавали вёсла, удочка и две коробки — одна с инструментами, другая с набором наживок для рыбалки.
Он ему не привиделся. Это, мать его, не просто плод воображения, оно существует!
Закрыв рот рукой, Билл как мог, сдерживал рвотные позывы. Успокоившись, он глубоко вздохнул и встал на ноги. В мозгу лихорадочно бились мысли. Что там говорили местные? Что нужно дарить местной легенде в качестве подношения? Что-то блестящее, браслетики, кулончики, красивое, цветы, что будет не разваливаться в воде. Не заметив, как перешёл на бег, Билл за 10 минут оказался в «священном» месте и замер на берегу, шаря жадным взглядом по местным залежам камней.
Стянув обувь, Билл неловко запрыгал по скользким камням, добравшись до того плоского, где очнулся вчерашним вечером. Он не любил украшений, потому что не считал их чем-то интересным, они ему больше мешались, но почти 10 лет назад, когда родители ещё были живы, а сам он ходил в старшую школу, в одном антикварном магазинчике он приобрёл массивный золотой кулон в форме треугольника с украшением-камнем посередине, выглядящим как настоящий глаз. Он носил его не снимая вот уже много лет, привык к его тяжести, в минуты особого напряжения или задумчивости непроизвольно сжимал в кулаке, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок. Вот и сейчас он вцепился в него, не веря, что с такой лёгкостью расстанется со своим талисманом. Однако всё равно, закрыв глаза, трепетно снял цепочку со своей шеи и положил в небольшую нишу, словно выдолбленную в камне специально для таких дел.
Отойдя до берега, он резко обернулся, цепко высматривая взглядом озёрного жителя.
— Эй! Ты там? — крикнул Билл, не надеясь, однако, что существо покажется после того, как он его позовёт. — Я принёс тебе подарок! Это дар! За то, что ты спас мне жизнь! Спасибо, слышишь?! Спасибо, что помог!
Вслушавшись в тишину, он простоял на берегу ещё пару минут, а после недовольно поджал губы, надел-таки свою обувь и уныло поплёлся домой, засунув руки в карманы и сгорбившись будто от тяжкого груза.
Спустя пару минут после того, как человек ушёл, из воды вынырнула макушка, и медленно подплыла к камню, таращась во все глаза на любимое место отдыха. Подплывя поближе, тритон ловко подтянулся наверх руками, изогнулся немыслимым образом, присев поудобнее, и схватил тонкими пальчиками блестящую штуковину. Штуковина была на массивной цепочке, вся странно-жёлтая, не такая, как волосы того человека, а тёмная, похожая на подгнивающую по цвету листву. Довольно надев её на шею, маленький русал попробовал её на зуб, а потом опустил руки, раскачиваясь на месте и наблюдая, как качается вместе с ним цепочка с медальоном. Мотнув одним ухом, как делают иногда кошки или собаки, он довольно улёгся на камне, уложив подбородок на скрещённые руки и наслаждаясь тёплыми лучами летнего солнца. Чтобы избавиться от неудобства и жжения, изредка он лениво хлопал по воде хвостом, обрызгивая себя с головы до ног.
Вдруг со стороны берега послышался странный шорох. Русал резко поднялся на руках, беспокойно оглядываясь вокруг, но ничего не увидел. Всё ещё настороженный, он снова сполз на камень плавным движением, и затаился на месте, подозрительно щурясь в сторону берега. Однако всё равно был пойман врасплох, когда на берег, запыхавшийся и растрёпанный, выскочил живущий на берегу его озера человек.
— Ст-стой! Стой, не уходи! — крикнул он, видя, что русал уже весь напрягся для прыжка в воду. — Я… я не причиню тебе вреда, честно…
Они замерли на местах, сверля друг друга взглядами, но стоило только Биллу сделать шаг вперёд, как маленький тритон отреагировал мгновенно, нырнув в воду и исчезнув из вида. Чертыхнувшись, Билл снова запрыгал по камням, добираясь до любимого плоского камня маленькой русалки. В руках он нёс пакет из плотной бумаги, в котором лежал его сегодняшний обед.
Камень был слегка мокрым, но под одуряюще-жаркими лучами солнца быстро высыхал. Кое-как усевшись на горячей поверхности, Сайфер вытащил из пакета бутерброд и принялся его уныло жевать. Не прошло и двух минут, как чуть не подавившись, Билл увидел макушку и настороженный взгляд со стороны уже знакомых ему камней. Пфекнув, Билл закрыл рот рукой, пытаясь удержать улыбку. Местный дух воды таращился на него совиным взглядом и изредка моргал.
— Эй, малой, — негромко позвал он. — Не хочешь поесть? У меня тут есть рыба. Ты же любишь рыбу? Или это уже считается каннибализмом, а я просто идиот? — пробормотал он себе последнюю фразу под нос. В любом случае, немного подумав, Билл вытащил из пакета плитку горького шоколада, развернул бумагу и отломил от неё маленькую полоску на три кусочка. Он прополз на самый край камня и, оставив там угощение, отполз подальше, на другой край. Камень был большим и плоским, примерно метра три в длину, так что места было достаточно, тем более, что Сайфер постарался занимать как можно меньше места, во все глаза уставившись на маленького тритона. Тот, недоверчиво попялившись на Билла ещё несколько минут, но видя, что тот не двигается со своего места, спустился в воду и медленно поплыл к подношению.
У Билла перехватило дыхание, когда он, наконец, смог разглядеть русала во всей его красе. Он выглядел мальчиком-подростком на 14-15 лет, у него было нечеловечески красивое лицо, мягкий овал и припухлые щёчки, большие и синие глаза, алый росчерк рта, аккуратный носик. По-совокупности, в нём не было ничего особенного, и встреть он такого ребёнка в городе, быть может, обратил бы внимание на то, что он симпатичный, но тут же выкинул бы его из головы. Однако виделось Биллу что-то мистически-притягательное в этом нечеловеческом лице. Потемневшие от воды волосы были глубокого каштанового оттенка, и уже сейчас, стоило излишней воде скатиться по плечам, начинали закручиваться в колечки. Человеческая грудь с ореолами маленьких сосков плавно покрывалась бледной чешуёй, которая ближе к животу приобретала насыщенный сине-голубой цвет, под цвет глаз маленького тритона. На руках и на шее, кроме любимого медальона Билла, болталось несколько украшений. Хвост был едва ли не самой длинной частью тела, и навскидку был длиною чуть ли не с самого Сайфера.
Медленно, осторожно подплыв поближе, всё так же не показывая из воды носа и сверкая в сторону Билла настороженным взглядом, тритон подтянулся на руках повыше, и не сводя взгляда с человека, медленно протянул руку за сладким лакомством. Билл в это время старался даже не дышать, чтобы не спугнуть это красивое и мифическое существо резким движением.
Молниеносно схватив кусочек шоколада, тритон стрелой отплыл за ближайший камень и снова вылупился совиным взглядом на Сайфера. Тот, снова поднеся руку ко рту, постарался в который раз сдержать смех. Видя, что человек всё так же сидит на одном месте и продолжает жевать свою еду, тритон деловито подтянулся руками, сел на камне поудобнее, обвив его хвостом, и, всё ещё кося взглядом в сторону Билла, принялся изучать подношение.
Хмурясь, он повертел его в руках, понюхал и потряс, пытаясь понять, что это такое. Потом он осторожно лизнул эту штуку кончиком языка, и, немного подумав, откусил маленький кусочек. Невольная дрожь прошила тело маленькой русалки. Это было… это было что-то такое странное, не похожее по вкусу ни на рыбу, ни на водоросли, ни на прочую мелкую съедобную живность озера, но оно было таким вкусным, и у маленькой русалки не нашлось образов, чтобы описать эти странные ощущения. Он быстро запихал оставшуюся часть угощения в рот, проглотил, прыгнул обратно в воду и стрелой помчался к человеку.
Билл с широкой ухмылкой наблюдал за процессом познания мира маленького тритона, и был шокирован, когда тот выпрыгнул из воды рядом с ним, навалился на Билла всем своим довольно тяжёлым телом (Биллу пришлось выставить назад руки, чтобы не свалиться с камня) и принялся щупать его во всех местах. Сайфер невольно икнул, когда маленькие пальчики прошлись по ширинке, и покраснел, когда чужие руки поскребли его по обнажённой груди. Наконец, тритон добрался до пакета с едой, зашуршал там руками и выхватил плитку горького шоколада. Порвав нетерпеливым движением бумагу, он впился маленькими зубками в так понравившийся ему десерт, и за полминуты умял его, перемазав лицо и руки шоколадом, словно маленький ребёнок. Съев всё угощение, он снова зашуршал в пакете, и не найдя ещё одной похожей плитки, обиженно уставился на Билла своими голубыми глазищами. Билл, который всё ещё боялся шевелиться и вообще был несколько смущён только что произошедшей сценкой, издал нервный смешок.
— Да ты у нас сладкоежка, да, малой? — нервно спросил он. Русал наклонил голову, задумчиво смотря человеку в глаза.
Билл отодвинулся от края камня, так, чтобы не упасть случайно, если откинется назад, и осторожно протянул руку к маленькому тритону. Тот терпеливо замер на месте, смотря на него немигающим взглядом и изредка дёргая своими странными перепончатыми ушами. Коснувшись кончика носа, Билл быстро отдёрнул руку назад. Русал же на это только озадаченно моргнул и почесал пальцем место, к которому прикоснулся человек.
Поняв, что вкусного угощения у человека уже нет, тритон тут же потерял к нему всякий интерес. Он снова развалился на камне, наслаждаясь его горячей поверхностью и лучами жаркого солнца, и словно кошка лениво следил за человеком одним приоткрытым глазом.
— Эй, — подал голос Сайфер спустя 10 минут молчания. - Эй, ты. Ты говорить умеешь?
В ответ маленький русал с любопытством приподнялся на руках, смотря Биллу прямо в глаза. Он наклонил голову, но не издал и звука.
— Или просто не хочешь? — пробормотал Билл, скорее уж себе под нос, чем реально обращаясь к своему молчаливому собеседнику. Он медленно, стараясь не испугать маленького духа воды, подполз к нему поближе. Тритон безбоязненно смотрел на него безмятежно-синим взглядом и на губах у него был лёгкий намёк на улыбку.
— Может, ты меня не понимаешь? — предположил Сайфер. — Ты говоришь по-английски? Меня зовут БИЛЛ, — чётко выговорил он, показывая пальцем на свою грудь. — БИЛЛ, — для верности повторил он ещё раз.
— Билл, — послушно повторил русал ломающимся, детским голоском, тыча себя пальцем в грудь.
— Нет-нет-нет, не ты Билл, — замахал руками Сайфер. — Я — Билл.
— Ябилл, — послушно повторил тритон, снова показывая пальцем на свою грудь.
— Это будет сложнее, чем я думал, — пробормотал себе Билл под нос. Взлохматив макушку, он широко улыбнулся и уселся поудобнее на камне, готовясь провести первый в своей жизни урок английского языка для настоящей сказочной маленькой русалочки.