ID работы: 403617

Главный секрет

Гет
NC-17
Завершён
497
автор
Размер:
93 страницы, 25 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 62 Отзывы 131 В сборник Скачать

NC

Настройки текста
Элизабет медленно открыла глаза и еще сильнее укуталась в одеяло. На улице было холодно, ведь скоро Рождество. Девушка блаженно улыбнулась: теперь она живет вместе с Томом в их доме. Элиза не видела его вчера вечером, он сказал ей, что отлучился по важным делам. Позвал домовика и дал ей указания. Девушка встала с постели и пошла в ванную. Через час она была одета и уже создавала порт-ключ. - Бэк, - позвала Элизабет домовика, и она появилась, - если придет Лорд, скажи ему, что я пошла проведать своих подруг. Пусть не беспокоится, - с этими словами девушка исчезла. *** Хранительница стояла возле небольшого храма. Он был белый, словно сделанный из чистого мрамора. Снег медленно падал на сооружение, придавая ему сказочный вид. Обернувшись, она увидела деревянный мост и обрыв - создавалось такое впечатление, что пропасть была бездонная. Когда девушка подошла к двери храма, ее встретили два монаха. - Добрый день, - вежливо поздоровалась Элизабет с ними. - Проходите, Хранительница, - старый монах махнул рукой и повел девушку внутрь. У Элизы перехватило дыхание, сжалось сердце, ноги окаменели, а голова начала кружиться. Она увидела четыре мраморных гроба, на трёх из которых лежали маски. Девушка еще сильней сжала маску Арианны в руках. - Я оставлю вас, - произнес мужчина и деликатно удалился. Хранительница осталась одна. Она медленным шагом подошла к первому гробу. Это был гроб Виктории - Хранительницы Воды и Льда. Девушка кончиками пальцев еле коснулась крышки, украдкой взглянула на маску -полумесяц - и подошла к следующему гробу. Он принадлежал Луизе. Элизабет глубоко вдохнула, стараясь сохранять спокойствие. Луиза поддерживала ее в самых непростых ситуациях. Хранительница Огня была самой безбашенной из них, могла сделать все, что угодно, но также была спокойна и рассудительна. Проведя рукой по крышке, Элиза подошла к гробу Энн. Хранительница Природы и Земли. Она была хорошей девушкой, в меру доверчива и добра. Элиза вспоминала, как они все вместе представляли, чем будут заниматься, когда падет Волан-де-Морт. Энн хотела свой домик с большим садом для ее прекрасных цветов. Виктория же мечтала работать аврором и параллельно исполнять обязанности Хранительницы. Луиза просто хотела наслаждаться жизнью, выйти замуж, родить детей. А Элиза и Арианна хотели объездить весь мир. От этих воспоминаний девушка усмехнулась - кто же знал, что может все вот так выйти? И, наконец, она подошла к гробу Арианны. Девушка не сдержалась и заплакала. Дрожащей рукой она положила золотую маску на свое место. Ведь маска Элиз была утеряна. Стерев кое-как слезы ладонью, Элизабет уже хотела развернуться и уйти, как заметила, что справа от Арианны есть небольшой пьедестал. Девушка пошатнулась, она поняла, что он предназначен для нее. - Когда-нибудь этот день настанет, ведь смерть не обмануть, не так ли? – Элиза обернулась на звук голоса. Гриндевальд. - Но я нашел способ. Все Дары Смерти, что может быть чудесней? Я могу править миром, управлять людьми, а самое главное - обманывать смерть. - Ты... - прошептала девушка, - что тебе нужно от меня? - Ничего. Мне просто скучно, к тому же при каждой попытке убить тебя твой муж злится, и мне это доставляет огромное удовольствие, - хмыкнул он и стал подходить к Элизе ближе. - Не смей подходить ко мне! – крикнула ему Хранительница, ища глазами выход. - Ты слаба, подавлена и ничего мне не сделаешь. Девушка оттолкнула мужчину и выбежала на улицу. Падал серебристый снег, касаясь своими снежинками красных щёк девушки. Она хотела перебежать через мост, но увидела, что его нет. Он уничтожен. Путь к отступлению разрушен. - Узнаешь свою вещицу? – спросил Гриндевальд, рассматривая маску Хранительницы в руках. Девушка резко обернулась и гневно посмотрела на него. Он подошел еще ближе к обрыву, и, смотря в глаза Хранительнице, кинул маску в пропасть. Элиза посмотрела вниз, глядя, куда она упала. Это было ее самой большой ошибкой. Гриндевальд, воспользовавшись моментом, столкнул девушку, и она полетела прямо в бездну. Не успев среагировать, Элизабет поняла, что уже летит вниз. На лету она пыталась взять свою маску, но ничего не получалось. И вот уже была видна земля, Хранительница от страха зажмурила глаза. Она резко остановилась в полуметре от земли. Элиза открыла глаза и поняла, что сила воздуха защитила ее и не дала разбиться. С облегчением вздохнув, она резко взмыла вверх, и, не рассчитав, упала на дерево. Естественно, ветки ее не выдержали, и девушка упала на землю. Хранительница почувствовала жжение в плече и ноге. Повернув голову, она увидела возле Храма стоящего на камне Гриндевальда. Он громко засмеялся и трансгрессировал. После этого девушка потеряла сознание. *** - Если она выйдет из этого дома, то я сам лично убью вас, медленно и мучительно. Вы поняли? – злобно прошипел Том домовикам. От его слов девушка проснулась. Плечо очень сильно болело. Элиза хотела попросить воды, но вышел только жалкий хрип. На этот звук Темный Лорд обернулся, в его глазах читалось злость и страх. Он подошел к девушке и протянул ей бокал с какой-то жидкостью. Элизабет незамедлительно выпила это, и почувствовала, что боль отступает. - Что случилось? – прохрипела она, пытаясь сесть. - Какого черта ты ушла из дома? – холодно спросил он, ставя стакан на столик рядом. - Прости меня, - извинилась она, слыша, что ее голос стал прежним. Хранительница медленно встала с кровати и подошла к Темному Лорду. - Ты не выйдешь отсюда, - спокойно сказал он, следя за ее реакцией. Он подумал, что она сейчас закатит ему истерику, но он ошибся. - Хорошо, - с радостью ответила она, на что Том ухмыльнулся. Девушка подошла к нему ближе, так, что у него пробежали мурашки по всему телу, и прошептала на ушко: - Знаешь, а у нас не было первой брачной ночи. Реддл удивленно посмотрел на нее, не веря своим ушам. «А ведь и правда...» - подумал он, но, тряхнув головой, произнес: - Не отвлекай меня, жена. Я жду тебя через десять минут внизу, - и вышел из комнаты, на что Элизабет коварно усмехнулась. *** Уже двадцать минут девушка сидела за столом и пыталась хоть что-то поесть. Аппетит не шел. Она украдкой смотрела на своего мужа, мысленно восхищаясь им. И ей было совершенно плевать на то, что он убийца, ведь все бывает в жизни. - У нас одна комната? – неожиданно спросила она. - Да, - непринужденно ответил он, продолжая читать газету «Ежедневный пророк». - Я пойду в комнату, - ответила Элиза, и, не смотря на него, вышла из столовой. *** Когда Том вошел в спальню, то увидел, что Элизабет лежит на кровати и не спит. Девушка посмотрела на него, словно приглашая к себе. Она была прекрасна. Медленно подходя, он не понимал, как могли мужчины не замечать этой красоты. Элиза выглядела такой хрупкой, такой ранимой, незащищенной. Он испугался того, что собирался сейчас сделать. Лорд почувствовал возникшую неловкость. Подойдя к кровати, он сел на край лицом к ней. Том почувствовал, как его тело задрожало от желания. Даже просто держа ее пальцы в своих руках, он ощущал, как огонь разливается по всему его телу. Он подумал, что если не уйдет сейчас, то уже не сможет от нее оторваться. Но уходить не хотелось, осознание того, что именно сегодня Том понял, что хотел бы прожить с ней всю жизнь, держало его. Он почувствовал, как его тело покидает напряжение: не то напряжение, которое было вызвано ее приглашением, и не напряжение предвкушения, от которого дрожали его мышцы, а именно то напряжение, которое не давало ему сосредоточиться на исполнении своего страстного желания. Том пододвинулся и лег рядом с ней. Он впервые почувствовал, что это его место, и был счастлив. Ему было легко и хорошо. Почти неосознанно он потянул руку и дотронулся до ее кожи. Темный Лорд наклонился над ней, дотронулся до ее груди и стал осыпать поцелуями нежную бархатную кожу. Его губы говорили, что он хочет ее, желает, что будет лелеять и дорожить, заботиться, пока сможет делать это. Он почувствовал, как его тело тоже становится влажным, а огонь внутри заставил его покрыться горячим потом. Он желал Элизабет неудержимо и страстно. Устроившись поудобнее, чтобы захватить губами как можно больше ее соблазнительных искушающих прелестей и, целуя ее плечо и ключицу, почувствовал, что желание захватило его целиком. Правой рукой стал ласкать ее грудь через тонкую ткань ночной рубашки. Он повиновался первобытному инстинкту: захватить и овладеть, окружить ее своей страстью, окутать жаждой любви и своим пылом, заявить свои права на нее. Элизабет застонала и придвинулась к нему так, что ее тело соприкасалось с его. Ощущение её близости сводило его с ума. С трудом контролируя себя, он усилием воли сдерживался, чтобы тут же не овладеть ею. Том немного приподнялся и стал целовать ее закрытые глаза, кончик носа, приоткрытые губы, осыпая все более требовательными поцелуями. Хранительница снова застонала, ее тело извивалось под ним, губы отвечали на поцелуи. Он вдыхал ее запах. Вкус ее губ звал его к чему-то большему. Он застонал, но его стон был чуть слышным. Ожидая этого так долго, он решил продлить удовольствие, медленно наслаждаясь каждой минутой, каждым прикосновением. Он наслаждался ее стонами, когда нежно ласкал ее грудь. Она помогла ему снять с себя ночную рубашку. Казалось, девушка хочет того же, что и он - чтобы между ними исчезли все преграды. Том не мог ею насытиться, не видя ничего, кроме неё. Он наслаждался ее телом глазами, руками, губами. И ее поглощало желание, непреодолимое желание. Стоны срывались с ее губ. Он должен был подождать еще немного, чтобы убедиться, что она сможет принять его, но когда она прижалась к нему в порыве страсти, он утратил способность ждать и овладел ею. Ему пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы сдержаться и осторожно погрузиться в ее тело, а не вторгнуться в него грубо и резко. Она не сдерживала своей страсти. Он потерял над собой контроль, отдавшись страсти всецело. Повинуясь порыву, Том отчаянно овладевал ею, все глубже и глубже проникая в ее тело. Он только замедлил движение, чтобы она смогла за ним успевать. Почувствовав, как волна сладкой боли окатила все его тело, он ускорил темп и бросился вперед. В этот момент он испытал ошеломляющее освобождение от всего, что сковывало его. Некоторое время они лежали рядом друг с другом, ничего не говоря. Когда к нему вернулась способность соображать, он мог с трудом поверить в то, что сейчас занимался с ней любовью. К нему вернулось чувство удовлетворения. Оно накрыло его, как теплое одеяло. Впервые он испытывал такой покой, удовлетворение и умиротворенность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.