ID работы: 4036894

Не в стиле.

Гет
NC-17
Заморожен
2
автор
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Так вот как оно было.

Настройки текста
Девушка снова очнулась в непонятной и просторной комнате. Она была ухожена, свет не проникал сквозь тёмные шторы, давая хозяйке комнаты ещё понежится в тёплой постели. И всё бы ничего, да только Кэт снова охватила паника, хоть она и ожидала, что проснётся снова чёрт знает где, но только не в шикарных хоромах, как перед последней встречей с Карлом. Как-то ненавязчиво она стала называть его по имени в своей голове. Раньше даже в своём сознании она называла его "Доктор...", но это сейчас не важно. Важно то, где она очнулась в этот раз? Что вообще творится и что будет с ней дальше? Девушка буквально вскочила с кровати и помчалась к окну, но руки девушки дрожали, когда она прикоснулась в велюровым шторам. Это однозначно был велюр. Девушка хорошо разбиралась в тканях. Внезапно послышался цокающий будто об камень звук и девушка резко рванула снова к кровати, притворившись спящей. Вскоре звук прекратился и в дверь постучали, после молчания Кэт голос за дверью произнес: - Леди Драйден, Вам пора вставать. Господа Элингтон скоро прибудут. В голове Кэт пронеслись самые разные мысли: почему кто-то называет её "леди", к кому она вообще обращается, ведь её фамилия Варена, но не Драйден, и кому принадлежит этот милый женский голос? Единственное, что она смогла произнести, немного присев на кровати: -Войдите. -Леди Кэтрин, простите за беспокойство, но Ваш отец попросил Вас разбудить, ведь Вы так ждали этот день. Дружественная семья для Вашего отца сегодня приезжает к Вам и собираются познакомить Вас с Их сыном. -Прости?, лишь смогла произнести девушка. -Леди, Вы не должны извиняться, разве Вы забыли? Ваш союз с сыном семьи Элингтон очень важен для Вашей семьи и Вы добровольно согласились на этот брак. -Так, ты насколько я понимаю, слуга, так что выполни свою работу и проведи меня к отцу. "У меня есть отец? Отец, которого никогда не было?"-пронеслось у Кэт в голове. Нет, теперь она не Кэт, и даже не Катя, она Кэтрин. Девушка удивилась своему внешнему виду, она никогда не замечала, что она действительно красивая, как и говорила её подруга в её прежней жизни. Волосы были собраны в пучок на макушке и обмотаны чем-то похожим на бусы, также это обматывало и саму голову, на девушку надели нижнее женское платье, как "Кэтрин" поняла это было что-то вроде нижнего белья а поверх него на девушку надели изумрудное платье с длинными рукавами, золотистым поясом и с драгоценным камнем на груди, подол платья немного волочился по полу. Девушка обратила внимание на свою кожу, и на ней не было пятен, будто она излечилась от болезни, из-за которой она прятала своё тело одеждой. Немного непривычно думать о себе как о некой Кэтрин, но выхода сейчас все равно нет. Это ведь сон, да? Этот Карл наверняка ввёл какую-то сыворотку и теперь снится вот такой сон, в котором всё идеально и прекрасно, хоть и не совсем понятно. Да, это всё "Доктор Карл Шварц". И с оптимистичными мыслями, что всё это сон, девушка направилась за служанкой, чтобы увидеть своего "отца" и встретить свою судьбу во сне. -Кэтрин, как ты могла опоздать? -Простите, Отец, я совершенно забыла о времени, ведь я так волновалась перед встречей, и поклон, "а он нужен? Я ведь правильно извиняюсь? Я же совсем ничего не знаю о том как вести себя в таком времени",- пронеслось в голове Кэтрин. -В любом случае познакомься: это Ричард Элингтон пятый, сын графа Геварда Элингтона первого. Девушка присела в знак приветствия и уважения к молодому привлекательному человеку и, опустив голову, произнесла: Моё имя Кэтрин Драйден, премного благодарна Вашему визиту. Молодой человек поцеловал руку девушки и продолжил: Мне приятно осознавать, что моя невеста редкостная красавица, всё-таки отец не обманул, кстати спешу Вас познакомить с моей семьёй, с которой Вы ещё не знакомы; взяв девушку за руку и подведя к людям позади себя: Это мой Отец - граф Гевард Элингтон; это младший брат - Альфред Элингтон... И тишина... -Простиииитеее, Ричард, Отец, простите, я опоздала... -Христина, я же говорил тебе никуда не убегать, а ты снова меня не послушала. Ты с таким поведением никогда не выйдешь замуж. -И не надо, я буду зарабатывать на жизнь стрельбой из лука, буду охотится на животных и преступников. Внезапно речь вбежавшей девушки прервалась и её взгляд упал на Кэтрин... -Ты же, Кэтрин, ведь так? Отец часто рассказывал брату о тебе... -Да, это я, леди... -Ой, да называй меня просто Крис, не люблю когда семья меня называет моим именем, которое я получила при рождении. -Кхем, сестра, может ты позволишь тебя представить моей невесте? -Прости, брат, я слишком увлеклась, она же такая милая. -Леди Драйден, позвольте познакомить Вас с моей младшей сестрой и единственной дочерью моего Отца - Христина Элингтон. Простите, из-за моей сестры я чуть было не забыл представить своему сводному брату: Кэтрин, познакомьтесь, это мой сводный брат Карл Элингтон, а также он лекарь нашей семьи. Кровь ударила девушке в голову: Это же тот самый Карл! Доктор Карл Шварц! Но как? Это же невозможно! Они все обычные люди, а он... Вампир, как говорил Карл прежде. А теперь он предстает, как... БРАТ ЕЁ ЖЕНИХА! Что происходит, девушка не понимала, но видела в Карле, который очень схож со своим братом и её женихом, не того садиста, которого она знает, а крепкое плечо и добрую, чистую душу. Обычно полукровки ценят то, что имеют и обычно ненавидят тех, из-за кого их всю жизнь называют "грязные" потому что они родились от родителей разного класса. Этот полукровка отличался от большинства других, как минимум тем, что его отец принял его в свой дом, хоть и лекарем, но принял. После представления семей друг другу, девушка узнала, что в этой своей "семье" были только она, её "Отец" и её старший брат, Соломон. Вскоре все сели за трапезу и Кэтрин подружилась с Крис, ведь последняя могла обидеться. За день девушки даже сдружились и Кэт увидела в ней свою подругу из своего времени с похожим именем, характером и даже той же улыбкой. Крис увлекалась стрельбой из лука и историей, она иногда могла по вышивать, как и полагалось леди, но это не было её увлечением. И даже несмотря на веселую компанию новой подруги,а в будущем и золовки, взгляд девушки падал то на своего жениха, то на его брата, будто близнеца, но рождённых от разных матерей. -Мои братья красивые, правда?, отвлёк от мыслей голос подруги. -А? Что? Да, Ричард очень красивый... -А Карл? Он не менее красив, ооооох, не будь его сестрой молила бы отца выйти за него, хотя отец нашёл мне жениха, он какой-то военный и говорят очень злой, брр, от этих слухов у меня мурашки по коже, я его ещё ни разу не видела, но уже не хочу за него замуж... Про него ходят ещё кое какие дурные слухи, но я не хочу тебе рассказывать, я слышала это от служанок, а я очень доверчивая... Кэтрин? Кэтрин, с тобой всё нормально? Я тебя заболтала, прости, я редкостная болтушка... -Да нет, что ты, вовсе нет, просто я немного задумалась... -Хмммм? Кэтрин, а чем ты любишь заниматься? -Я? А... Ну я люблю рисовать. -Здорово! А ты сможешь нарисовать братишку Карла? Ты весь день на него смотришь, думала, я не замечу? Хи-хи. -Что ты? Просто я удивляюсь как они с Ричардом похожи. Внезапно Христина подбежала к Карлу и что-то прошептала ему на ухо, затем услышав ответ от брата, она хихикнула, взяла у него какую-то записку и снова подбежала к Кэтрин. -Это тебе мой брат передал. -Что ты ему сказала? ЧТО? -Да ничего особенного, просто спросила его мнение о тебе и он дал мне это и попросил тебе передать, но ни в коем разе не читать самой. Крис передала девушке записку и удалилась. Кэт на этом листе бумаги увидела лишь несколько слов: Сегодня, в восемь вечера, у входа в лабиринт у фонтана, Карл; которые были написаны на редкость красивым подчерком. В голове Кэтрин пронеслась мысль: Так вот как я с ним познакомилась...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.