ID работы: 4037992

Какао

Black Veil Brides, Bring Me The Horizon (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
33
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Первый учебный день: первоклассники ураганом врываются в кабинет, стараясь сесть как можно ближе к доске. Энди вместе со всеми залетел в кабинет, уже направляясь к намеченной парте: вторая в ряду слева от учительского стола. Он уже в двух шагах от своего места, но прямо перед его носом проносится какой-то паренёк чуть выше его ростом, и занимает его. С другой стороны уже сидела девочка, и прогонять её показалась Энди грубым, поэтому он решил обратиться сразу к своему наглому однокласснику: — Эй, я ведь первый хотел сюда сесть! На том ряду полно мест, иди туда, — сказал он. — И что? Я первый сел, значит, место моё, — нимало не смутившись, ответил паренёк. Энди бросив на него, как ему показалось, уничтожающий, взгляд, а на самом деле просто сощурившись, отошёл и оглянулся в поиске свободных мест. Оставалось только одно — с краю четвёртой парты соседнего ряда. Учительница уже начинала перекличку, так что быстро плюхнувшись на это место, Энди протянул соседу руку: — Бирсак. Энди Бирсак. — эпично, насколько позволял его детский голосок, произнес он. Сосед хихикнул и пожал руку этого хреного агента 007. — Парди. Эшли Парди. — передразнивая Энди, сказал мальчик. Новое знакомство почти заставило его забыть о происшествии двухминутной давности, но развернувшись, снова увидел того мальчика. — Энди Бирсак? — мягким голосом продолжала учительница перекличку. — Здесь, — немного взволнованным голосом произнёс Энди. Спустя ещё несколько человек очередь дошла и до того наглого паренька. — Оливер Сайкс? — Я, — ответил охотник за чужими местами.       В своих мыслях малолетний Бирсак уже начал придумывать обидные рифмы к его имени и фамилии, но учительница начала урок, и ему пришлось отвлечься. Этот день стал началом их вражды. Этот день стал началом истории.       На протяжении учебы в школе они не переставали соперничать, враждовать, отбивать друг у друга девушек, потом драться, портить друг другу жизнь самыми изобретательными способами. В восьмом классе, например, оба по своей вине ходили с цветными волосами: сначала Сайкс вылил на голову Энди пакетик зелёной краски, потом Энди в отместку вылил на голову Оливера розовую. Не сказать, что ему не подошло, но перекраситься обратно в свой цвет он всё же решил. В девятом классе их чуть не выгнали из школы за драку и полнейший разгром кабинета. Всё обошлось, но на совместную уборку класса (точнее ещё больший разгром) ушло больше четырёх часов. Их последний год в школе начался с перелома левой руки у Сайкса, и кучи синяков у Бирсака. Первому учителям пришлось соврать, что упал со скейта, второй две недели ходил в толстовках с длинным рукавом. После этого случая Парди не выдержал и заставил своего друга с одноклассником заключить мирный договор, чтобы выжить и сдать экзамены. С этого момента вся их вражда выражалась лишь в словесных перепалках. До выпусного. На выпускном Бирсак целовался с девушкой Оливера. Ну, вы поняли, с нормальным лицом оттуда не ушёл ни один из них.

***

      Лето. Время подачи заявок в институты. Оба подали заявки в один и тот же университет на специальность хирурга, естественно не зная об этом. Обе заявки приняты, и они зачислены в одну группу. Столкнувшись в коридоре перед началом занятий в первый день, Энди и Оливер впали в ступор и стояли, уставившись друг на друга, пока к Сайксу не подошла знакомая, и не спросила, что за хрень здесь творится. — Пойдём, лента скоро начнётся, — сказала девушка, подёргав его за рукав футболки. — Да, пойдём, — неуверенно ответил Оливер, и ещё раз посмотрев на Бирсака, чтобы убедиться, что ему не привиделось, пошел за своей знакомой. «Подумаешь, переживу» — подумалось ему, когда они были у входа в аудиторию. Почти все первокурсники уже были здесь, свободных мест оставалось не много, и Сайкс со знакомой уселись с края третьего ряда. Преподаватель уже подошел к своему столу, как дверь открылась, и в кабинет вошел последний опоздавший. Высокий худой парень с проколотой губой и чёрными не очень коротко стрижеными волосами. — Что? — выпучив глаза прошептал Оливер, — только этого не хватало… — А? Оливер? Чего ты на него пялишься? — спросила знакомая. Сильно сжав и разжав кулаки, чтобы немного успокоиться, проводив глазами до места, встретившегося с его взглядом Бирсака, он глубоко вдохнул и ответил: — Потом, Ханна, потом всё расскажу. Сделав лицо «с тобой всё в порядке?», Ханна поняла, что это далеко не так, и решила оставить его в покое.       Бирсак ещё пребывал в шоке от того, что встретил Сайкса, и ему придётся регулярно находится в одном здании с этим придурком ещё минимум пять лет, но когда отворилась дверь аудитории, он понял гораздо больше. А ещё он видел реакцию Оливера, и понял ещё то, что в их отношениях вряд ли за эти пять лет что-то изменится. Оставалось всего два свободных места: с этого края на четвёртом ряду, и другого края на восьмом. Естественно, он не попёрся на другой конец аудитории, и сел позади Сайкса. Как же хочется дать ему хороший подзатыльник. Хе, нет, первым уничтожать его он не начнёт, иначе сам же останется виноватым. Просто будет на чеку, и если что, Оливеру сладко не придётся.

POV Oliver

      Третья неделя учёбы в университете, а все уже наслышаны о наших чувствах. Увидев это жуткое напряжение в помещении, где мы находимся, преподаватели немного разобрались, всё поняли, и предупредили, что за драку отсюда легче вылететь, чем откуда бы то ни было. Что ж, думаю, теперь в этом здании драк между нами возникнуть не должно. Я стою у автомата с кофе. Вижу, к нему уже идёт какая-то компашка. М-да, там Бирсак. О, и несколько наших общих знакомых, не видел их тут раньше. — Здорово, ребята. — приветствую я их. — Привет, Оли. — пожимаю всем руки. Кроме Бирсака, естественно. — Давно узнать хотел, что за хрень между вами происходит? — слегка саркастичным тоном, но с веселым лицом спросил Мэтт. Это парень из моей группы. Да, группы, она появилась в середине прошлого года. Он не учился с нами в одной школе, поэтому наши регулярные попытки взаимоуничтожения он видеть не мог, однако, летающую в воздухе ненависть учуять у него получилось. Он глянул на меня, потом на Бирсака, и ещё раз, потом выдал: — Да я смотрю, у вас всё взаимно! — О да, — пропел Энди, подходя ко мне с боку и обнимая одной рукой за талию. Бешеное сердцебиение, табуны мурашек. Что здесь, блять, происходит? Не думай, что я это так оставлю… — Очень, — громко прошептал я, сзади запуская руку в волосы этого паршивца. Схватив за патлы в районе затылка, я запрокинул его голову назад, придержав другой рукой за поясницу, подбил его ноги своей, и резко, но аккуратно уложил на пол. Под дружный ржач я быстро удалился в аудиторию, дабы черноволосый не успел меня догнать. Тут мне вспомнился восьмой класс и наши волосы. Нет, этого он повторять он не будет. В нашей игре всегда было негласное правило: не повторяться. Забежав в аудиторию, я уселся в середину первого ряда. Второй уже был полностью заполнен, так что отомстить за этот инцидент на первой паре у Бирсака шанса не будет.       Приперевшись в кабинет пятью минутами позже, и узрев всю безысходность ситуации (не просить же кого-то уступить ему место поближе ко мне, смешно звучит) Энди сел где-то на четвёртом ряду. К концу учебного дня я уже думал, что всё так и останется безнаказанным, однако некто, бесшумно подошедший со спины, больно укусил меня за плечо и повалил меня на пыльный пол. Сука, моя белая футболка! Этот некто смылся довольно быстро, но я быстрее, и успел заметить, что это был Бирсак. Да если бы и не заметил, тут ежу понятно, что это мог быть только он. Ну ничего, пойду домой, изобретать новые способы мести. М-да, пожалуй, я всё ещё немного ребёнок.

POV Andy

      Так, а вот это мы ещё не пробовали. Подхожу, обнимаю его за талию. Что? Что его рука делает в моих волосах?! Чёрт, а приятно… Через секунду я уже валяюсь на полу, а этот пидрила сматывается, сверкая пятками. Ухмыляюсь, встаю. Я в долгу не останусь. Ох, этот сучёныш решил меня к себе не подпускать, уселся на первый ряд. Ну ничего… Через несколько часов, убегая с места преступления и злобно хихикая, понимаю, что Сайкс не заметил, что его белая футболка со спины стала слегка (полностью) розовой от порошка. Ну знаете, которым на праздники Холи кидаются. Одна пачка с прошлого года завалялась, живу я от универа не далеко, на перерыве между лентами сходил. И перекусил заодно. Утро следующего дня. Чего этот мудила так лыбится? Мне это не нравится. Так, сегодня без наушников обойдусь, так и для меня, и для них будет лучше.       Вторая пара. Сайкс постоянно пялится на меня. Ну, то есть, больше, чем обычно. Как будто следит. И подруга его не одёргивает, как сговорились. О, конец пары. Пойду-ка я прогуляюсь. Задолбал, Оливер, сколько можно на меня так откровенно рассматривать? Куда идти особых идей не было, так что я поддался интуиции, и ноги направили меня в пустующую часть здания — дальнюю часть левого крыла. О, лавочка. Стойте-ка, это что тут, открытый кабинет? Пустой? Замечательно, посижу здесь до следующей пары, перерыв большой. Зашёл, кинул сумку на парту. Здесь не пыльно, кабинет используется. Я решил, что стоит заглянуть в расписание, висящее на двери. Она осталась открытой, и мне пришлось выйти. Ага, вышел, блин. Мне тут же одной рукой закрыли глаза, другой вжали головой в первую руку. Как-то это странно. Ну и что мне делать? Я люблю не следовать законам жанра, по этому просто остался стоять, даже не попытавшись сбросить руки.

***

      Оливер заметил, что двухметровый брюнет куда-то сваливает, очевидно, из-за его постоянного наблюдения. «Не так быстро, Бирсак», — подумал Сайкс, прячась за каждым выступом, и следуя за ним. «Он зашел в пустой класс», — громким торжественным шёпотом прозвучало в голове преследователя, после чего тот бегом на цыпочках отправился к двери, чтобы Энди не успел закрыться. Он уже был в шаге от класса, как тень Бирсака показалась на том же расстоянии. На размышления хватило секунды, и вот, высокий Оливер Сайкс зажимает глаза одной рукой, а другой держит голову с другой стороны, чтобы ещё более высокий Бирсак не смог вывернуться. Какого-то чёрта, вопреки ожиданиям первого, второй даже не попытался. «Ладно, это очень странно, мой план был на другое рассчитан» — проговорил про себя Сайкс. Злобно хихикнув, и зарываясь кончиками пальцев в шевелюру Бирсака, он проговорил: — Угадай кто, зайка? — Какая я тебе, блять, зайка, Сайкс? — не сдержав улыбку, прошипел Энди. Оливер лишь хмыкнул. Тут Бирсак почувствовал, что рука его недруга не просто находится на его голове, а зарывается пальцами в волосы. В голову мнгновенно пришёл план, и в следующий момент его руки потянулись к талии Оливера. «Так, а это что такое?» — увидев действия парня, запаниковал Сайкс, но даже не подумал убрать руки с его головы. Тем временем, руки достигли тела, и мягко впились в него. Оливер задрожал. Уж очень всё это странно. Но тут до него дошло, какую игру затеял Энди. Руки отстранились от лица и затылка, но тут же легли на плечи рядом с шеей и поползли вверх, снова зарываясь в тёмные волосы, притягивая к себе их хозяина. Сайкс хитро лыбясь, медленно тянул Бирсака к себе, пока тот, с такой же хитрой рожей не поинтересовался, что за хрень здесь происходит. — Я пытаюсь поставить тебя в как можно более неловкое положение, — пожав плечами, ответил Олли. Но теперь настал момент его гениальному плану воплотиться. Он быстро сместил одну руку на талию брюнета, и уже знакомым резким движением повалил его на пол, прижимая его руки к телу, и усаживаясь поверх него, где-то внизу живота. Обездвижен. Сайкс гладит Энди по щеке и достаёт из заднего кармана джинсов два металлизированных пакетика бронзового цвета. — Что за хрень? — с широко распахнутыми от удивления и неожиданности его действий сдавленным голосом пробормотал Оливер. — Увидишь, — мягко, но до мурашек жутко улыбнувшись, пропел Олли. Один пакетик он отложил, другой вскрыл путём отрывания зубами уголка и выдавил немного содержимого на ладонь. Окунув два пальца в эту светло-коричневую перламутровую жидкость, он провёл ими линию от мочки уха до впадины между ключицами, и начал растушевывать лёгкими движениями. До Энди всё никак не могло дойти, что за невообразимый бред здесь происходит. Он попытался укусить руку Сайкса, за что получил предупреждение. Вырваться пока не представлялось возможным, и в отчаянии он повернул голову в сторону отложенного пакетика. «Автозагар».         От осознания всего ужаса, что ему придётся пережить в случае, если Оливеру удасться притворить план в жизнь, внутри что-то болезненно сжалось, смесь злобы и ярости вскипела в его голове, и Бирсак сразу сообразил, что нужно делать. Быстро согнув ноги в коленях, и поворачиваясь на бок, тем самым сбрасывая с себя Оливера, он придумал ещё кое-что. Врезав ему по челюсти, Энди взял запястья изверга в свою руку и прижал над его головой (действие всё ещё происходило на полу), и сев так же, как тот на нем сидел, он собрал пальцем остатки средства из ладони Оливера, и на его лице, с начала по направлению от глаза к виску, затем к щеке, начали расползаться неаккуратные витиеватые узоры. Своим ударом Бирсак выбил из него всю прыть и азарт, и даже чуть-чуть дух. По этому первую минуту его разрисовки Сайкс просто отходил. Да, удары — не такая безвредная и легко переносимая вещь, как показывают в фильмах. Придя в себя, он простонал: — Всё, отомстил, отпусти, и мы с миром разойдёмся. Но разыгравшийся внутри Энди Бирсака злой гений так не думал. Он лишь коварно улыбнулся, и, глянув в глаза, опустился к его уху: — Что ты там говорил про неловкое положение? — эротично прошептал он. В то, что происходило дальше, трудно было поверить даже самому Бирсаку. «Почему бы и да» — думал он, опускаясь ниже и оставляя на шее парня два ярких засоса.       Завершив это коварство, Ди быстро соскочил с Оливера, вызывая боль в животе и резкий приток воздуха в лёгкие, бросил последний взгляд на своё творение, ухмыльнулся, и поспешил смотать.       Скрестив руки на груди, Оливер немного полежал на полу, анализируя случившееся. М-да, поставить его в неловкое положение у Бирсака получилось лучше, чем они оба могли ожидать, и желание прибить его увеличилось, хотя казалось бы, куда больше? Вскоре он поднялся, спрятал в карман не открытый пакетик с автозагаром и пошёл на лекцию. Детьми они не были, но эта никак не желающая заканчиваться игра определённо нравилась им. Ни один не признал бы этого факта, но правда остаётся таковой в любой ситуации. По пути к аудитории Энди пребывал в лёгком непонимании самого себя, и подумывал обратиться к психологу, а Оливер смеялся над собственными мыслями: «Сделать из него Педобира почти получилось…* ПОЧТИ. Вывернулся, сучёныш.» — радраженно, но не без оттенка весёлости в своём внутреннем голосе рассуждал он, — «какие-то мы садисты. Или мазохисты. Садома… АХАХА, ЧТО» Он старался сдерживать смех, но всё равно со стороны выглядел глупо. Но тут он остановился посреди коридора: «С разрисованной рожей и засосами на шее, которых не было ещё на прошлой паре не было, появляться на следующей более, чем странно. Домой.» — и выполнил задуманное. *Ну, Педобир же коричневый))0)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.