ID работы: 4038074

To create a home

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
83
переводчик
another_step сопереводчик
paranoid. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 90 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Блейн вдруг проснулся и посмотрел на будильник. Уже за полночь. Он был готов убить своего сожителя. Парень услышал громкий стук в дверь.       Курт, его сожитель, ввалился в его комнату без предупреждения.       — Блейн, ты откроешь эту чертову дверь? Почти час ночи, середина недели, и было бы здорово, если бы люди не приходили к нам так поздно.       Затем он вышел из комнаты, не дожидаясь ответа. Блейн встал с кровати и потянулся за своей одеждой.       Он был уверен, что тот, кто стучал в дверь уже третий раз подряд, был одним из знакомых Курта.       Парень был очень популярен, что для Блейна не было сюрпризом. Он не мог не признать, что Курт был привлекательным, даже если ему было неприятно говорить это; у него прекрасная и гладкая кожа, светлые волосы, которым он уделял много внимания, и голубые глаза. Хаммел одевался так, что на него невозможно было не смотреть, когда парень входил в комнату.        Если честно, Блейн считал его великолепным. Конечно, он никогда не признается в этом соседу. Но первое впечатление Блейна оказалось ошибочным, стоило ему познакомиться с Куртом. Парень умен, Андерсон не мог не признать это, но также он был невыносим, эгоистичен, манерен и сводил Блейна с ума. За два года проживания в одной квартире, Блейн и Курт никак не могли наладить нормальные отношения.       Было похоже, что парни живут даже не на одной планете. Хаммел всегда был так озабочен своим внешним видом и так меркантилен. И, конечно, были десятки парней, с которыми Курт знакомился на протяжении этих лет, и которым не нравилось присутствие Блейна.       Из своих мыслей Блейна вытащил стук в дверь.       — Айзек, если ты снова забыл ключи, я тебя убью… — жаловался Блейн, пока шел до входной двери.       Айзек был третьим соседом и близким другом Блейна. Он был довольно высоким, со светлыми вьющимися волосами и голубыми глазами. Они были в одной группе на первом году обучения, и он рассказал Блейну о том, что у него есть свободное место в квартире. Конечно, Айзек забыл упомянуть о раздражающем соседе по комнате. Тем не менее, Блейн был признателен и за это. Квартира была в прекрасном месте — в центре Нью-Йорка, близко к Нью-Йорскому университету.       Блейн не мог ужиться с Куртом или одобрить его стиль жизни, но с Айзеком, напротив, отлично ладил, и за это был благодарен. За исключением тех моментов, когда тот будил посреди ночи, потому что забыл ключи. Снова.       Когда Блейн, наконец, открыл дверь, он застыл с раскрытым ртом. В действительности, человек, находящийся за дверью, не был Айзеком, как он подумал первоначально.       — Вы Блейн Андерсон? — спросил человек, стоящий перед ним. Из-за усталости и шока Блейн не ответил. Офицер выглядел озадачено, пока Блейн не опомнился и не кивнул в знак согласия. — Прошу прощения, что разбудил вас в такой поздний час. Меня зовут офицер Уильямс, и, боюсь, у меня новости о вашей сестре.       Блейн ничего не сказал, а только нахмурился. Почему какой-то офицер пришел к нему посреди ночи, чтобы поговорить о сестре, с которой Андерсон давно потерял связь? После того, как их родители умерли четыре года назад, жизненные пути Блейна и Лоры разошлись. Действительно, в то время, как Блейн решил использовать деньги от страхования жизни его родителей и пойти в колледж, его сестра решила использовать их, чтобы утопить свою боль в алкоголе и наркотиках.       Блейн пытался поговорить с ней, быть рядом, чтобы они могли скорбеть вместе, чтобы оказать ей некоторую помощь, когда она стала пить. Он был к ней терпелив. Заботился о ней, помогал, когда ее арестовывали за нарушение порядка, но через год он сдался.       Он, по-прежнему, чувствовал в груди ответственность и вину за то, что бросил Лору, но он должен был двигаться дальше. Андерсон зарылся в работе и старался изо всех сил жить. Шум вывел Блейна из раздумий и вернул к офицеру, который терпеливо ждал в прихожей с жалостью на лице.       Вспоминая о манерах, Блейн произнес: «Проходите, офицер».       Они уселись за стол в маленькой гостиной, которую он делил с Куртом и Айзеком. Уже начиная ужасаться, что ответ на его вопрос будет связан с деньгами, которые он платил за происшествия, связанные с Лорой, Блейн спросил: «Что она сделала сейчас? И сколько это будет мне стоить?»       Полицейский на секунду посмотрел ошеломленно на Блейна из-за его холодного тона, но, будучи профессионалом, он быстро скрыл свои эмоции.       — Мне очень жаль, но я приехал с одной новостью: ваша сестра скончалась сегодня ночью, сэр, — сказал он мягким голосом. — Она была найдена в своей квартире соседом…        Блейн перестал слушать. Он не мог осмыслить то, что только что услышал. Его сестра умерла; последний член его семьи скончался. Конечно, Блейн не был в последнее время с ней близок, но это не значит, что ему не было больно. Он не разговаривал с ней годами, но всегда знал, что мог найти ее, если хотел, мог восстановить их отношения.       Но теперь его сестра умерла. Последний член его семьи умер. Впервые в своей жизни он был по-настоящему одинок. Блейн жил в Нью-Йорке – городе, который никогда не спит, и где улицы всегда набиты людьми. Он жил в квартире, которую делил с двумя другими студентами; был постоянно окружен людьми и никогда не чувствовал себя одиноким. До сих пор. Его сестра, его последняя нить к родителям, к своему прошлому теперь исчезла.       Офицер сказал что-то, что вытащило Блейна из его мыслей.       — Человек, который нашел вашу сестру, зашел в ее квартиру, потому что волновался по поводу криков ребенка, которые длились уже довольно долго. Он сказал, что не было необычным то, что ребенок плакал, но не так долго…       — Простите, что? — Блейн прервал его, — Ребенок… какой ребенок? — Блейн чувствовал себя еще более растерянным, чем раньше. То, что он услышал, было шокирующе. Но…       — Ваша племянница, мистер Андерсон, Эмили. — офицер на мгновение пришел в замешательство, но потом понимание отразилось на его лице. — Вы не знали, что у вашей сестры есть дочь?..       Блейн застыл, услышав новости. Он не мог говорить, не мог произнести и звука. У его сестры была дочь, и Блейн даже не знал о ней. Как это могло стать для него новостью? Он даже не знал, что у него была племянница, его сестра никогда не говорила ему, что она была с кем-то. Они жили так далеко друг от друга, что он ничего больше не знал о жизни своей сестры. Что ему делать?       — Сколько… сколько ей лет? — спросил Блейн дрожащим голосом. — И где она? Она не пострадала? — офицер быстро покачал головой, чтобы успокоить молодого человека.       — Эмили одиннадцать месяцев. У нее не нашли никаких травм, но она выглядела плохо, когда мы обнаружили ее. Она плакала рядом с телом, выглядела некормленой несколько дней и немытой уже несколько недель… прямо сейчас она в детском доме.       — А что насчет ее отца? — быстро спросил Блейн.       Офицер грустно посмотрел на него и начал объяснять:       — Когда мы опрашивали соседей, они сказали, что никогда не видели отца и даже не были уверены, что ваша сестра знала, кто был отцом. Вы — единственный родной человек этому ребенку, мистер Андерсон. Она нуждается в вас…       Осознание пришло к Блейну, и он наконец понял то, что человек пытался сказать ему. Что офицер ожидал от него.       Единственный родной человек, что у него остался — этот ребенок. Ее отец пропал без вести, мать умерла. На Блейне лежала ответственность за Эмили.       Его сестры не стало, она умерла в одиночестве в своей квартире и была обнаружена, спустя час, соседом. Несколько минут назад он даже не знал, что у него была племянница, потому что не разговаривал с сестрой много лет.       Однако ее дочь все еще была там, живая и одинокая.       Блейн знал, что ему нужно принять решение. Он бы сделал все, что мог, чтобы помочь своей племяннице и почтить память своей сестры, заботясь о ее дочери. Блейн думал, что у него не осталось родственников, что он был один в этом в мире, но, возможно, это не так. Может быть, Блейн не должен быть в одиночестве. Они могут быть семьей. Он и эта маленькая девочка, которую сам Андерсон еще никогда не видел. Он может сделать это, должен был сделать это.       Именно в этот момент Блейн понял, что его жизнь никогда не будет прежней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.