***
Щебетали ленитии, возвещая о начале лета. Эти яркие птицы скакали по дорожкам, вызывая восторженные возгласы гуляющих по парку «Хвоста Феи» детей да недовольные крики торговцев едой, которых шустрые птицы успели изрядно пощипать, попробовав решительно всё: от голубой карамельной сладкой ваты до истекающего жиром шашлыка с лиловым перцем, самой острой специей в Фиоре. Поскрипывали качели, стучали каблучками по вымощенным камнем тропинкам девушки — парк был наполнен людьми. Руфус, сосредоточенно сопя, ползал на коленях по полигону, вычерчивая на специально притащенной каменной глыбе гексаграмму портала, старательно не обращая внимания на посторонний шум. Иногда мальчишка заглядывал в лежащую на клетчатом одеяле книгу, хмурился, затирал неверно нарисованные линии специальной губкой, и перерисовывал часть круга заново. Учитывая наличие определённой сноровки и отсутствие специальных инструментов, дело двигалось медленно, но верно. Солнце вошло в полную силу, и, видимо, по заказу короля, радовало жителей Фиора теплом. Маги-погодники смогли даже унять ветер, чего раньше у них не получалось сделать. По такому случаю Руфус впервые за год одел бриджи и майку и теперь наслаждался теплом. На возню мальчугана с благосклонной ухмылкой взирала Лаки, примостившаяся в тенёчке, на лавке под деревом. Волшебница сторожила мальчика: печати хоть и считались одним из самых безопасных разделов магии, предназначенным для тренировки учеников и начинающих магов, но Руфус Лоа уже доказал свою способность взрывать всё что можно и нельзя, и потому пока Грей мотался по заданиям, за юным пиротехником присматривали все, кто мог. С сожалению, на все претензии и предупреждения Фуллбастер лишь хмыкал и посмеивался, и потому Вакаба часто ворчал, что Руфус скоро восстановит славу «Хвоста Феи» как буйной и разрушающей всех и вся гильдии. Но, честно говоря, Майн был совсем не против. Олиэтта довольно зажмурилась, когда солнечный луч мягким касанием скользнул по её лицу. Сегодня был первый летний день, и «весенний завал» уже закончился. На заданиях по починке дамб и дорог можно было сколотить скромное состояние, что волшебница и сделала, и теперь созидательница наслаждалась заслуженным отдыхом. Правда, её хотели отправить на Весенние Магические Игры, но сезонные состязания, слава богу, отменили, оставив только Великие Магические Игры, которые и то будут проходить раз в два года. Чем не хорошая новость? Ведь Игры — это та-ак напряженно… нужно подбирать форму, говорить на публику и корчить из себя благородного волшебника. Ха. Где вы видели благородного боевого мага?! Игры были каторгой. Естественно, только для их участников, а не для публики, обычно состоящей из слабых волшебников и простых граждан. Ворковал с Биской Альзак, поглаживая уже выступающий животик будущей матери. Кажется, Коннелы придумывали имя для малышки. Они устроились возле полигона на специальном надувном матрасе для выезда на природу, и пили чай, бессовестно нарушая технику безопасности, гласившую, что во время тренировок кого бы то ни было возле полигона нельзя находиться на расстоянии ближе, чем десять метров. Вдруг на горизонте показалась Кинана с гигантской корзиной в руках. Девушка пыхтела, краснела, но упорно тащила прикрытую белоснежным полотенцем плетёную корзинку, по размерам больше напоминающую короб. Бежавший за ней Ромео успел настигнуть управляющую только на полпути к полигону, и тут же схватился за ручку тяжёлой тары. Кинана с ласковой улыбкой потрепала и так не самые аккуратные вихры мальчугана, и дальнейший путь они проделали пыхтя и краснея уже вдвоём. С грохотом, заставившим всех присутствующих обернуться, Кинана опустила корзинку на стоящий возле полигона стол (как положено — на расстоянии в десять метров, хотя правила всё равно нарушались: есть возле полигона запрещалось даже на расстоянии в тридцать метров), и с помощью Ромео принялась доставать из неё всякие вкусности, предварительно оповестив всех: — А я вам тут перекусить принесла! В скором времени на столе оказались: пшеничная каша с ягодами (для детей), гигантский кусок ветчины размером с мяч, не отстающий от неё по размерам сыр с такими дырками, что бублики обзавидуются, каравай горячего пшеничного хлеба, а так же масло, мёд, варенье в розетках, чашки и три больших бутылки с рунами сохранения температуры, в которых были чай, кофе и фруктовый сок. С точно такой же руной были и контейнеры с мороженым на любой вкус; красовались яркими обёртками шоколадные конфеты и леденцы, высыпанные в аккуратную тарелочку; симпатичные пирожные с фруктами, изюмом и орехами… последними на загруженный стол были торжественно водружены кувшин клюквенного морса, тарелка с шарлоткой и вишнёвый кисель. Ах, да. Ещё лимонад. С мятой и льдом. В понимании Кинаны, это и значило «только перекусить». Сердобольная девушка стремилась накормить всех и вся; впервые увидев Руфуса, она только и сказала: «Откормить!». Впрочем, Кинана бы и Ридаса под воздействием магии мастера Макарова — «гигантизации» — подкормила бы. Ромео жадно облизывался на всё это великолепие, а Руфус удивлённо смотрел на обилие еды. Не то что бы Грей его не кормил, нет. Учитель вообще был непозволительно добрым для мага-наставника. Во время курса реабилитации Лоа наслушался страшных историй про извергов-учителей, которые за крупицу знаний заставляли драить полы, готовить еду и всячески ублажать своего-практически-хозяина. Особенно не везло девочкам, поступившим в ученичество к мужчинам-магам. А наставник Грей… Просто меню у него было простым: на завтрак — каша, на обед — бульон или ещё какой простой суп, на ужин — макароны, гречка, рис… в общем, кормиться Грей предпочитал в общем зале гильдии, а обенто от Кинаны воспринимал как дар с небес, ибо сам был способен превратить в яд любую еду сложнее яичницы, пельменей или салата. Вспомнив рассказы учительницы по этикету, Лоа справедливо решил, что всё это великолепие, что принесла госпожа Кинана, предназначалось явно не ему: маленькому пока-ещё-безродному (будь он хоть тысячу раз маг, но полностью права графа Руфус получит только в восемнадцать лет) бездомному мальчишке и так оказали большую честь, запросто приняв в гильдию. Руфус отчётливо помнил своё удивление и зуд на груди, где горел огнём белый силуэт феи. В общем, раз учитель сказал тренироваться — он тренируется. И не прерывается на еду. Да ещё и зачем госпоже Кинане кормить какого-то там ученика? Она хоть и добрая, но не настолько же, чтобы стараться для чужого человека. Да и вообще, ученики в Фиоре считаются людьми бесправными. Вот. Руфус стыдливо поджал губы. Он и так плохо себя ведёт, нарушая указания учителя Грея. Наверняка его за это накажут. Ему было велено рисовать печать силы и заполнять её линии магией, тренируя контроль и расширяя резерв, а он вместо этого пытается воссоздать печать забытой магии телепортации. Хотя, за взрывы его не ругали, а только смеялись и улыбались, глядя на перемазанного сажей Руфуса с виноватой мордашкой… — Мыть руки и к столу! — весело скомандовала госпожа Кинана. Госпожа Лаки и Ромео пулями резво понеслись к стоящей вблизи колонке с водой, а черноволосый мужчина в одежде западных путешественников… господин Альзак, кажется… помог встать своей беременной жене и, осторожно придерживая её под локоток, повёл любимую в нужном направлении, не переставая разговаривать с супругой. Глядя на них, Руфус подумал, что в будущем хочет себе именно такую семью. Чета волшебников вообще всегда выглядела непозволительно счастливой. — Руфус! — внезапно окликнула его та беременная женщина с зелёными волосами. — А ты чего не идёшь? Боишься, что закончить вовремя не успеешь? Брось! Грей ещё нескоро вернётся, я читала условия его задания, — хихикнула волшебница, — оно такое, своеобразное. С подвохом. Иди, мой руки и живо за стол! Лоа застыл ледяной скульптурой, с трудом подавляя желание ущипнуть себя за руку. Может, это у него солнечный удар? Тёплая рука схватила за запястье и потащила за собой. Как послушный зомби, юный волшебник последовал к колонке, отмыл перемазанные руки от волшебного мела под ледяной водой и осторожно сел на краешек скамьи, заторможено уставившись в тарелку с пшеничной кашей, в которой плавали кусочки клубники и, кажется, бананов. «Явно магией выращено, не сезон ещё», — меланхолично подумал Руфус. Ромео, сидящий рядом с ним, явно о таких мелочах не задумывался, и уже схватил симпатичную деревянную ложку с резной ручкой (он слышал, как госпожа Кинана, посмеиваясь, говорила про какую-то старую традицию, из-за которой никакая металлическая посуда в гильдию не покупается. Правда, теперь эта традиция распространялось только на столовые приборы). — Кинана, а ты что, не будешь есть с нами? — прервал размышления мальчика вопрос волшебницы в очках. Лаки. Её зовут Лаки, Лаки Олиэтта. Она созидательница, как и учитель Грей. Кажется, эта деревянная ложка — её магии работа. — Ой, я уже наелась, пока готовила, — отмахнулась девушка от вопроса, легко подбирая с земли уже пустую корзинку. — То там кусочек ухвачу, то там попробую, готово ли… — Ты всегда так говоришь, — проворчал Ромео. — Каждый раз отказываешься с нами перекусить! — Устами младенца глаголет истина! — выдал обычно молчаливый господин Альзак, и весёлый смех перемешался с возмущённым «Я не младенец! Мне уже девять лет исполнилось весною!». — Приятного вам аппетита, — улыбнулась госпожа Кинана, и неспешным шагом направилась в сторону гильдии. — Спасибо! — хором проскандировали волшебники и добавили традиционное: — Табеомо! Говорят, что это обрывок древнего заклятия, которое в прошлом веке читали все аристократы (и не только) перед приёмом пищи, потому что оно проверяло еду на наличие ядов, афродизиаков и прочих нежелательных добавок. Когда тарелки были опустошены и аккуратно составлены на край стола, а сытые маги развалились на стоящих подле стола скамьях, доедая конфеты и допивая морс, кисель и лимонад, вблизи полигона послышались быстрые шаги. Руфус быстро проглотил лимонад, который держал во рту (ему нравилось ощущение холодной боли в зубах), и подскочил на месте, бросившись к своей гексаграмме. Он единственный, кто хоть как-то среагировал: взрослые маги и Ромео успели заметить, что это «всего лишь Люси». — Народ! — с отчаянием возопила «всего лишь Люси», взмыленная и запыхавшаяся, с ключом в руках. — У нас тут проверка от Совета, и если мы её не пройдём, гильдии полный… — взгляд волшебницы зацепился за Руфуса и Ромео, и она, запнувшись, закончила: — Полный крестец. — Но почему? — заинтересованно протянула Лаки. — Проверка же раз в два месяца, а Бруд со своей командой был у нас неделю назад. — Это внеплановая проверка! И во главе её — не Бруд, а сам Лахар! — крикнула Люси, подхватывая грязные тарелки и шаря взглядом по полигону, ища куда бы их спрятать. Она уже кинула клич Кинане и её помощницам, и была уверена: проверяющую комиссию в гильдии ждёт безупречный порядок, но вот куда деть следы нарушения правила «ничего не есть возле полигона»… тарелки за кустик не задвинешь. — И если мы её не пройдём, нам не доверят Зигрейна! То есть, Джерара! В общем, очень крутого Святого Мага, без которого гильдию распустят на… на нитки. — Я могу перенести их телепортом, только я не знаю, куда это всё в итоге попадёт… — заикнулся было Руфус. У мастера было такое лицо, как будто бы она сейчас его расцелует, и потому мальчик кинулся на колени, схватив в руки мелок и спешно вычерчивая в специальных кругах первые приходящие в голову знаки координат переноса. Грязные тарелки были поставлены в центр гексаграммы. Бутылки и кувшины не помещались, времени было мало, а гексаграмма — одноразовой, и потому предложение Ромео «притворись, будто тренируешься замораживать жидкости разной температуры» было принято на ура. — Шестьдесят четыре, альфа, на запад, арктангенс… ладно, просто косинус тринадцать, гамма, на север… константа активации, — бормотал юный маг себе под нос, выводя заковыристые знаки дрожащей рукой. Когда всё было готово, Руфус просто стёр лишнюю линию — замок — и портал тут же пришёл в рабочее состояние. В открывшееся зияние без промедления были заброшены тарелки, остатки пирога, чашки и бутылки с кофе, чаем и тара из-под сока. Лоа в темпе превратил в лёд жидкость (этому он уже научился), находящуюся в кувшинах, а остальные маги спешно ретировались на десять метров от полигона. Портал закрылся, и вышедшая на двор через несколько секунд после инцидента комиссия не нашла, к чему придраться. Руфус, кстати, еле успел зашвырнуть и плохо замороженный лимонад прежде, чем портал закрылся.***
Надо сказать, что сидящий на троне в излюбленной позе Марде Гир Тартарос — этериас, основатель тёмной гильдии «Тартарос», Король Подземного Мира и Абсолютный Демон смотрелся весьма неплохо даже со слипшимися от лимонада чёрными волосами и ошарашенным лицом. — «Хвост Феи»?! — прошипел демон, глядя на маленький символ, выгравированный на уцелевшем кувшине. — Придёт время, и я отомщу вам! Жестоко отомщу, феи!