ID работы: 4043385

Сага о Тачи

Гет
NC-17
Завершён
24
автор
Размер:
42 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Санада Юкимура

Настройки текста
      - Направить нашего сына? - удивлённо переспросил отец.       - Да. Почему это тебя смущает? Программа обмена учащимися очень престижна. И он поедет не куда-нибудь, а в Академград! Венец мировой науки! Я бы и сама не прочь.       Мать говорила уверено, не придавая значения растерянности отца. Женщина она была яркая, броская. Красивая, конечно же.       - Я всё ещё сомневаюсь... Он, не то чтобы очень выдающийся ученик.       - Да брось ты! Предлагают — надо брать. Подумай сам, какая это для него возможность! Когда он ещё поедет за границу? Да к тому же, лучшего варианта, чем Япония, не придумать. Он же этим своим палка-маханием занимается, как его там...       - Кендо.       - Да! Вот! Он хоть язык знает. Хоть какая-то польза!       - Но это может даже не на один год...       - Что ты заладил?! - нахмурилась мать. Не любила она, когда отец нудил. - Ещё раз тебе говорю: какая возможность! Едут буквально считанные дети. Это честь! Это, это... Я даже не понимаю, почему ты не понимаешь! Из него там сделают этого, как его...       - Эспера.       - Да! Вот! Гордиться ещё будешь!       - А мне кажется, будто мы его "сплавляем"...       - Сплавляем? Да ты что такое говоришь? Это скорее ты его из под юбки выпускать не хочешь! Кто из нас баба, я или ты? Лишаешь сына такой возможности, только чтобы самому быть спокойным. Эгоист! Стыдился бы.       Отец замолчал. Разговор в подобных тонах, в общем-то, был обычным делом. Следовало бы уже привыкнуть.       - Ладно, - как ни в чём не бывало запела мать, поправляя причёску перед зеркалом. - Я на работу, потом у нас корпоратив, так что к ужину не ждите. Тюр-лю-лю!       Она прощально взмахнула изящной ручкой и скрылась за дверью.       - Стыдился бы... - со вздохом повторил отец.

***

      - А чем моя фамилия не походит? - искренне удивился светловолосый мальчик.       - Э-э-э, парнишка, ты не очень-то понимаешь куда едешь, - беззлобно усмехнулся паспортист. - Ну да ладно, может ты и прав, но батька твой уже всё оплатил, так что... Выбирай любую.       Мальчик минуту думал.       - Может тебе словарик с именами? - съехидничал второй паспортист.       - Санада, - вдруг выдал мальчонка.       - Ох ты ж ёж! Прям по заказу. Сам придумал?       - Это историческая личность. Санада Юкимура.       - Историческая? - Паспортисты переглянулись.       - Палево? - предположил первый.       - Сейчас мало кто изучает свою историю, - как-то не по возрасту серьёзно заявил мальчик. - Я же не в Осака еду и не в Уэда.       Паспортисты снова переглянулись.       - А, забей! - махнул рукой первый. - Пусть будет Санада.

***

      Маленький Санада уселся на ступеньку каскадной лестницы школы, где проводился стартовый замер способностей.       Прошёл месяц входной подготовки, которая должна была раскрыть потенциал, если таковой в ребёнке был. Мальчик держал в руках кусочек бумаги с разными цифрами и буквами, посреди которых крупным шрифтом было напечатано "Уровень 0".       - Ну чё? - раздался за спиной злобный голос одноклассника. - Нулевечок, Санада-доно? Стоило ли вашей светлости ради этого лететь в такую даль?       - Ничего, - подхватила девочка из той же компании. - Может теперь выпендриваться перестанет.       - Импортный козёл, - добавил ещё кто-то вполголоса, когда ребята миновали Санаду.       Среднестатистический японец, как теперь понял мальчуган, страстно не любил тех, кто выделяется из толпы. Ну и с фамилией он, конечно, промахнулся. Нашлась на весь класс одна грамотная скотина, которая сочла, что Санада таким образом насмехается над Японией. И вот уже все знают, что малыш-Санада-доно "вечерами перед зеркалом корчит из себя истинного самурая".       Бросить всё и вернуться домой? Некоторые из его соотечественников так и поступят. Даже одному лететь не придётся, но... Путёвка действует год. Учителя говорили, что способности можно и нужно развивать. Занимаясь кендо, Санада знал в каких количествах требуется упорство, чтобы хоть чего-то добиться. Да и что он скажет родителям? "Папа, мама, я не оправдал ваших надежд"? Они так радовались, что их сына удостоили этой чести... Столько сил вложили... Ни себя, ни родителей предавать не хотелось. Да и просто противно было сдаваться.       Рядом, завёрнутый в самый дешёвый чехол, лежал самый дешёвый синай. Санада подхватил его и направился в доджё.       В школе, куда его определили, нашёлся весьма серьёзный кружок по кендо. Победив в двух из пяти сходках, он заслужил хотя бы признание. К нему относились холодно, но уважительно. Большего Санаде и не требовалось. При спаррингах спуску не давали, били сильно, но в конечном счёте всё шло на пользу. Фехтование само по себе доставляло мальчишке достаточно радости, чтобы прятаться в тренировках от всех жизненных неурядиц.       Вот потому и сейчас он отправился именно в доджё.       Прошёл год... Потом второй. Уровень по прежнему был нулевой, но Санада устаканился среди местных. Он подрабатывал общественно полезным трудом, полупрофессионально участвовал в каких-то экспериментах в составе "контрольной группы" (где как раз требовались нулевики), с переменным успехом выступал в первенствах по кендо. В общем, когда кончился срок действия путёвки, ему удалось продлить студенческую визу.       Родители? Ну... К глубочайшему удивлению Санады, отец крайне расстроился, что сын не хочет возвращаться. А мать... Мать, как заведённая пластинка, твердила про честь их семьи, которую он нёс за границей, и что сама возможность стать эспером — великий дар, и так далее. По правде говоря, Санада не очень её слушал, потому, что уже сам всё решил для себя. Пока он не достигнет приличного уровня как эспер, дома не появится. Однако, сантименты отца ещё долго крутились в голове по ночам.       Чуть позже пришло банковское извещение о приличном денежном переводе. От отца. На квартиру. Где он взял такие деньги так быстро, было не понятно. Местный "департамент иностранного студенчества" (или как-то так), который был чем-то вроде опекуна для всех иноземных учеников, не достигших совершеннолетия, определил Санаду в дорогущую (на всю сумму) квартиру рядом с богатым студенческим районом. Там располагались самые престижные школы.       Если бы спросили самого мальчугана, или теперь уже парня, он бы выбрал квартирку по-дешевле, а остальные деньги взял бы на расходы, но строгие японцы всё сделали "по закону". "На квартиру" - значить на квартиру.       Въехав в свою однокомнатную хоромину, Санада осознал, что слово "дорогущая" тут не применимо. По сравнению с общим уровнем жизни в этом районе, он снова оказался бедным учеником в жалкой лачуге. Но в этот раз лачуга была своя собственная, это многого стоило. А на хороший синай он теперь и сам заработает.

***

      - Санада-сан, значит? - сенсей, одетый в простое, но очень аккуратное кимоно, пронзил наглого иностранца взглядом. - Вы же понимаете, что кендзюцу не совсем спорт. Это не кендо.       - Понимаю, сенсей.       - Зачем вам это?       - Для саморазвития, - парень изо всех сил старался сдержать эмоции и быть кратким. Иллюстрированное описание того, что фехтование на самом деле для него значило, могло только отпугнуть подозрительного японца. Такое уже бывало...       - Санада-сан... - Сенсей как бы пробовал имя на вкус.       - Моё имя — чистое совпадение. Не сочтите за оскорбление.       - Совпадений не бывает, Санада-сан. Исключительно благодаря рекомендательному письму от Каваджоэ-сенсея, я готов пригласить вас в наше доджё.       - Глубоко благодарен, - парень постарался поклониться как полагается.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.