ID работы: 4045476

Вам подарочек из Ада

Гет
NC-17
Завершён
401
автор
Размер:
47 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 142 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 10. Держи меня крепче

Настройки текста
Джек слишком часто стал задумчиво молчать. Эльзу это более чем пугало. Но сегодня, спустя три дня после того откровенного разговора, Джексон стал снова весёлым, озабоченным извращенцем. Правда часто пропадал возле больницы, наворачивая вокруг здания круги то в облике Демона, то человека. Друзья всё время уговаривали Эльзу, чтобы они все вместе, включая Джека, пошли гулять, но Эльза просто не хотела. Ей больше сейчас нравилось проводить время с Джеком, чем с друзьями, которые её редко замечали. Джексон и Эльза решили прогуляться в парке. Как раз погода позволяла. Как обычно было тепло и солнечно. В парке было много людей, но это не мешало бурному разговору друзей, громкому смеху. Увидев голубей возле фонтана, Джек внимательно начал за ними наблюдать, явно что-то задумав. Как раз возле фонтана стояла молодая семья: молодая мать, такой же молодой отец и их маленькая, вредная дочурка, которая кричала, что ей купили не такое мороженое. Джексон повернулся к Эльзе и приложил палец к губам, зашипев. Эльза, улыбаясь, кивнула в знак согласия, хотя сама сейчас не поняла, что сделала. Обычно она бы начала орать на него, отговаривать, мол, хватит думать о всякой чепухе. Просто сейчас было слишком хорошее настроение, чтобы его портить. Джек поравнялся с Эльзой, а девушка ждала, что же он сейчас сделает. Парень спрятал руку за спину и начал ею двигать. Он поднял в воздух одного голубя. Птица удивлённо начала смотреть по сторонам, явно не понимая, что происходит. Голубь, не раскрывая крыльев, медленно летел к девочке. Эльза уже хотела возразить, но тут Джексон посадил птицу на плечо шестилетней девочки. Та тут же закричала, распугав всех голубей. Ну и прохожих тоже. Самым первым улетел пострадавший голубь. — Джек, — смеясь, сказала Эльза. — Это было жестоко! — Думаешь? — спросил парень, медленно обвивая своими пальцами руку девушки. Эльза покраснела. Джексон, полностью взяв девушку за руку, помчался с ней через фонтан и дальше, к дальним скамейкам. Везде было полно народу. Эльза, смеясь, кричала, чтобы Джек отпустил её, но тот не хотел отступать. Потянув Эльзу к себе, он неестественно взял её на руки и помчался вместе с ней. — Что ты делаешь? — крикнула Эльза. — Джек! Прекрати! Но Демон лишь самодовольно и ехидно улыбнулся. Казалось, Джек вообще не устал. Сколько же в нём энергии? Парень легко мчался по парку, словно нёс пушинку. Эльза крепко обвила его шею руками и уткнулась лицом в его грудь. «Только бы не уронил, — думала она. — Только бы самой не упасть». Джексон посмеялся её реакции. Но Эльза медленно переключила своё внимание… Его тепло. Оно такое необычное. Нежное. Девушка сильней прижалась к Джеку. Ей нравилось трогать его, нравилось, как он с лёгкостью бежит вместе с ней. Что тут сказать: явно какое-то существо, а не человек. Собственно, так оно и есть. Джек огляделся. Никого не было. Эльза усышала звук рвущейся ткани. Неожиданно Джексон оттолкнулся от земли ногами — и Эльза уже услышала звук крыльев, рассекающих воздух. Джек вместе с ней набирал высоту. А что люди-то скажут?! Да плевать… Эльза закричала и снова уткнулась в грудь парня. Он летел слегка под наклоном, крепко держа девушку, поэтому та не падала из его крепкой хватки. — Джек, мне страшно, — проговорила она ему в грудь. Парень, чётко расслышав её слова, улыбнулся. — Ты мне не доверяешь? — спросил он. Эльза тут же поняла, что… доверяет ему. Да, действительно доверяет. Его руки крепко держали её. </i>Его</i> руки, ничьи больше. Они парят вместе над городом, что может быть лучше? Эльза чувствовала, как её волосы развевают порывы ветра. Она видела город с высоты птичьего полёта. Она ощущала свободу всем телом и душой. — Ну, как? — спросил Джек. — Теперь не боишься? — Если только случайно соскользнуть, — сказала, замявшись, Эльза. Джек усмехнулся. — Давно хотел это сделать, — сказал он. — Красиво? — Да, очень, — восхитилась Эльза. — А как же люди? Они же нас увидят? — Захочу — не увидят, — загадочно и немного закрыто сказал Джек, словно ему было безразлично на людское мнение. Интересно, а кем была для него Эльза? Девушка ощущала к нему крепкие, мучительные чувства. Она ощущала между ними некую силу притяжения. А эти его губы, которые перецеловали тысячу девушек? Эльза хочет стать тысяча первой. Не хотелось прекращать этот момент. На улице было превосходно. Жаль только, что порывы ветра часто были громкими. Но и летели они не настолько высоко. Джек резко спикировал вниз. Эльза, вскрикнув, снова с силой прижалась в нему. Сейчас он не порхал крыльями, подобными крыльям летучей мыши. Нет. Его хвост так же извивался на ветру, а крылья сейчас были сложены. Его полёт был подобен орлиному. Джек резко затормозил у водной глади небольшой речушки. Он погрузил кончик ноги в воду и так полетел над водной гладью, создавая за собой крохотные, быстро исчезающие волны. Это было действительно классно… Не было просто уже слов, чтобы описать это чувство. Да и адреналин был соответствующий. И снова резкий взмах крыльями — и Демон с Эльзой на руках уже взметнулся ввысь, медленно кружась при полёте вокруг своей оси. Этот рывок был настолько резким, что Джексон даже не стал пока махать крыльями. Когда он почувствовал, что сила притяжения даёт о себе знать, замедляя его полёт ввысь, он тут же снова замахал крыльями. Они летели медленно, не спеша, наблюдая за оранжевым закатом. Они летели в сторону дома. Эльза улыбнулась и ухом прислонилась к плечу парня, всё ещё обвивая его шею руками. Прекрасно… Просто прекрасно. Сказать больше нечего. Джек смог сделать её день. Они приземлились возле входной двери. Эльзе на мгновение показалось, что они приземляться в яблоню соседки, миссис Джонсон. Вот был бы скандал… Но нет. Потом девушка подумала, что они вот-вот «встретятся» с забором, удачно в него врезавшись. Но приземление прошло успешно. Джек резко приземлился на тротуарчик. Эльза уже подумала, что всё-таки сейчас упадёт. Но Джексон удержал её на руках. Значит, снова промах в догадках. Когда Эльза встала на ноги, она тут же ощутила лёгкое головокружение. Но потом всё прекратилось. Джек засмеялся. Эльза глянула в чёрный экран телефона, на своё отражение. Да, волосы были полностью растрёпаны. Зато серая рубашка Джека превратилась в лохмотья. Ему хуже. Но ему-то не привыкать. Сколько он за всю жизнь одежды испортил… Эльза забежала домой. Уже практически стемнело. Джексон, приняв облик незаметного Демона, спокойно прошёл в дом. Один раз показал отцу девушки язык, поставил Анне рожки, помахал рукой перед лицом матери, что случаслось довольно часто. Эльза захихикала. — Чего смеёшься? — дожёвывая яблоко, спросила Анна. — Просто вспоминаю нашу прогулку с… друзьями. — Ты про того самого бесцеремонного парня? Джексон театрально скорчил обидчивую гримасу. — Он не бесцеремонный, — сказала Эльза. — Просто… необычный. — Нынче извращенцы стали «необычными», — сказала Анна, смотря в упор на Эльзу. Джексон изобразил Анну. Эльза еле сдерживала смех. — Нет, — отрезала грубо она. — Он нормальный. Вы его видели всего раз. Тем более это было не то, что вы подумали! Короче, не буду спорить с вами, я пошла. — Она схватила два яблока из тарелочки, где все фрукты уже были помыты. — Почему два яблока взяла? — спросила мама. Эльза тут же глянула на руки и откусила кусочек от зелёного, кисловато-сладкого, круглого фрукта. — Ну так я же не ела ничего полдня, — сказала Эльза. — Просто съем два яблока — и всё. Она больше не хотела врать. Когда девушка поднялась на лестницу, она бросила Джексону яблоко. Тот его ловко поймал. Сейчас у Демона крыльев уже не было, только хвост. Боже, как же он любит этот хвост! Не насмотрелся на него за сто лет! Эльза встала перед зеркалом и схватила расчёску в руки. Странно даже, что родители не стали упрекать её по поводу причёски. Хотя, у Анны с утра раза в три похуже бывает. Даже слишком часто. Прокусив яблоко, стоя позади Эльзы, что девушка могла его видеть через зеркало, Джек держал фрукт в зубах и начал снимать рваную рубашку. — И эту на выброс, — сказал он и скорчил гримасу. — Вот и ещё один минус моего проклятья… — Расскажи мне о нём, — повернувшись, сказала Эльза. — Что это за проклятье? Джексон начал медленно подходить к девушке. Эльза тут же сглотнула. Сознание так и кричало: «Он божественный!» Эльза закусила нижнюю губу. Демон плавно упёрся руками о туалетный столик, где стояла Эльза, прижимая её ягодицами к краю. Он вплотную прижался к ней. Их взгляды были так близки, что Эльза могла разглядеть каждый блик, каждую эмоцию, каждый оттенок его ярких, синих, чистых, чертовски хороших, как и он сам, глаз. Эльза провела нижней губой по верхней, слегка смачивая уста. Во рту пересохло. Тут же стало жарко, захотелось пить. — Давай потом, — сказал тихим, хриплым шёпотом Джек. Их взгляды были всё ближе и ближе. Джек желал поцеловать её, а она — его. Джексон сделал рывок вперёд и, зарывшись одной рукой в её блондинистых волосах, начал страстно целовать. Это её первый поцелуй, но он был такой необычный. Она ощущала нежность его губ, она чувствовала, как Джек часто покусывает её губы, заставляя девушку вздрагивать от прилива удовольствия и нового желания. По телу прошла волна дрожи, которая разливала за собой приятное, но мучительное возбуждение. Казалось, огромная то ли холодная, то ли горячая волна захлестнула её вместе с головой, забирая в свои водные пучины. Эти пучины здесь выступают в роли неожиданного возбуждения. Оно раньше было у Эльзы, особенно когда Джек начинал себя вести как озабоченный извращенец, но не настолько сильно. Рука Джексона медленно скользнула по внешней стороне бедра, по боку, щекоча кожу. Она чувствовала каждой клеточкой кожи тепло его рук, которое проникало сквозь тонкую ткань футболки. Джексон продолжал страстно её целовать, пока в итоге не начал прокладывать дорожку из поцелуев всё ниже и ниже, дойдя до шеи. Он остановился на чувствительной коже, медленно, посасывающими движениями, целуя её шею, оставляя мокрые и красноватые следы. Эльза задрала голову, тяжело вздохнув. Джек не заставил себя долго ждать. Да и сам он, видимо, на одном месте топтаться не привык. Следующую дорожку он проложил к ключицам, одарив и их такими же страстными, плавными поцелуями. Джек резко схватился за ногу девушки, сгибая её в коленке и закидывая на свой пояс. Эльза, не помня себя, обвила шею Джек руками и закинула вторую ногу на его пояс. С громким шумом скидывая расчёски, заколки, различные тюбики, косметику, она на ощупь искала место, куда можно сесть, так как ноги её не держали, а висеть на Джексоне она долго не могла. Практически всё скинув на пол, девушка села на столик, прислонившись спиной к зеркалу. То слегка потряслось, но разве сейчас это имеет значение? Ловкие руки Джека скользнули по её телу, оставляя за собой горящие следы от его прикосновений. Нет, они не были заметны, просто они надолго и настолько сильно откладывались в памяти, что Эльза словно ощущала приятное тепло по проведённым ладонями парня местам. Джек скользнул к застёжке бюстгальтера, немного поводя руками по её разгорячённому и возбуждённому телу. Эльза часто и невольно ёрзала на столике, ощущая дискомфорт между ног, словно и это место, которое было пока неприкасаемое, горело адским пламенем. Джек расстегнул застёжку лифчика и начал медленно, мучительно спускать лямки с плечи девушки. Но, увы, мешала футболка. А Джек не спешил раздевать Эльзу. Он хотел ещё немного сладостно помучить её. Джексон медленно провёл руками по рёбрам Эльзы, перебираясь на грудь. Когда он плавно взялся за неё, он тут же сделал выражение лица, словно которое говорило: «Ну наконец-то!» Демон провёл каждым пальцем по очереди по затвердевшим соскам девушки. Сейчас он смело взялся за её небольшие груди, массируя их, нарочно проводя пальцами по соскам, крутя их, надавливая на них. Эльза ощущала слабое покалывание, но оно тут же заменялось блаженством. Пока Джек руками изучал грудь девушки, он целовал шею Эльзы, перебираясь часто на мочки ушей, которые он прикусывал неожиданно выросшими клыками. Он так же слегка прикусывал шею, оставляя лёгкие следы от укусов, которые не излучали боль. Джек подхватил Эльзу и тут же бросил её на кровать. Та протяжно вздохнула, всё больше чувствуя нарастающее возбуждение. Огромные приливы этого чувства действовали на неё мучительным образом, но ей нравилось, что Джек вытворяет с ней. Парень медленно стянул с неё футболку, а потом и бюстгальтер. В ход пошёл язык, который оставлял влажные ореолы вокруг сосков. Эльза сжала ноги вместе, надеясь, что желание будет чуть меньше. Но это была большая ошибка. Желание стало наоборот сильней. Девушка уже постанывала, воображая, как Джексон уже в ней, как он двигает в ней, как заставляет её кричать от удовольствия. — Джек, — позвала Эльза. Парень поднял голову, оторвавшись от ласк. — Да, — сказал он и оставил поцелуй на груди Эльзы. — Пожалуйста. — Сил не было говорить какие-либо слова. Эльза и так еле как нашла в себе энергию и упорство сказать их. Сейчас ей хотелось извиваться всем телом, кричать, умолять, лишь бы Джексон поскорей закончил свою первую часть интима. Каждая клеточка полыхала ещё больше. Казалось, уже ничего не сможет остановить эти приливы страсти, которые неожиданно нахлынули на неё. Или же продолжают захлёстывать её своими могучими волнами. Эльза у слышала бряканье. Она приподняла голову и увидела, как Джек уже расстегнул ремень и «молнию» на джинсах. Он положил руки на плечи девушки и начал медленно вести их всё ниже и ниже: по грудям, снова нарочно задевая соски, по плоскому животу, по полыхающему низу живота, где ощущались приятные, но мучительные спазмы. Он зубами расстегнул «молнию» на её джинсах, похотливо улыбаясь. «О, Боже, да!» — хотела крикнуть Эльза, но сейчас кричали лишь её мысли, которыми владело лишь возбуждение. Мозг отключился, оставив командовать над девушкой эмоциям. Джексон медленно стянул с девушки джинсы, затем и трусики, оставив девушку полностью обнажённой. Залившись краской, она сдвинула вместе ноги, слегка согнув их в коленях. Но Джек не стал с ней церемониться. Он схватился за её ноги и раздвинул их, не обращая внимания, что Эльза невольно сопротивляется. Он провёл кончиком носа по половым губам, затем медленно, посасывающими движениями, поцеловал их. Эльза, схватившись за постельное бельё, прогнулась в спине, протяжно вздохнув. А Джек добивался не просто вздохов, а именно её первых стонов наслаждения. Его ловкий, опытный язык проник внутрь. Джек массировал кончиком языка головку клитора, посасывал его. Эльза выгибалась ещё больше и уже начала стонать, понимая, что до этого были ещё цветочки. А что же будет на третьей части? Эльза боялась думать об этом. Да она не хотела думать вообще. Джексон скинул с себя остальную одежду и навис над Эльзой. Дверь не заперта, внизу ужинает семья. А если кто зайдёт? А если кто-то услышит? Думаете, и тут обоим есть какое-то дело? Нет… Никакого совершенно. Вот что страсть делает с людьми. Но она такая сильная, такая желанная, такая… необычная, волшебная. Джек ничего не стал говорить. Эльза лишь поспешно кивнула в знак согласия. Она знала, что её сейчас ждёт. Джексон медленно ввёл головку члена во влагалище. Эльза впилась ногтями в спину парня. Тот шикнул от боли. Эльза с силой сжала скулы. Дальше было не так уж и больно, ведь она расслабилась, полностью доверилась тому… кого любит. Да, она любит его. И готова кричать это на весь дом. — Бог мой, — сказала Эльза, цепляясь пальцами за спину Джека. Тот начал медленно двигаться в ней. Эльза чувствовала, как стенки влагалища полностью обволакивают член. Девушка двигалась Джеку навстречу бёдрами. Лёгкая боль ушла, а на смену ей пришло состояние эйфории. Блаженство растекалось по всему телу ручьями, дрожью. Казалось, что снова каждая клеточка тела начала трепетать, гореть невероятным пламенем страсти. Эльза застонала. Её руки оставляли полосы на спине Джека, царапая его спину. Но ему было плевать, так как и его словно унесло куда-то от разумного состояния. Для более сильного ощущения Джек начал целовать её шею, грудь, ключицы, продолжая быстро двигаться. Эльза вновь прогнулась в спине, схватившись за полстельное бельё и с силой сжав его в кулаках. Она задрала голову и закрыла глаза. Ещё и растрёпанные волосы щекотали чувствительную кожу шеи, доставляя дополнительное удовольствие. Девушка прислонилась ладонями к груди Демона, а упёрся локтями о кровать, на уровне плеч девушки, продолжая отрывисто целовать её шею. Возбуждение было настолько сильным, что вскоре это переросло в ещё большую эйфорию, полное отключение эмоций — к оргазму. Эльза приподняла голову, ощущая, как по всему телу разливается новая дрожь и сильный жар. Она прислонилась лбом ко лбу Джека, прикусив палец, чтобы не закричать. Джексон сделала ещё пару глубоких толчков и сам получил такое же состояние, с неохотой высунув член из лона Эльзы. Он всё ещё висел над ней, тяжело дыша и вспотев, глядя только в голубые глаза девушки. Та, вся красная, дышала точно так же, не отрывая свой взгляд от его синих глаз. — Эльза, я… — начал было он, но Эльза приложила указательный палец к его губам, тихо зашипев. Она поцеловала его в губы, прикрыв глаза. Джек ответил на поцелуй. Она знала, что он тоже хотел сказать о своих чувствах! Но не сейчас. Сейчас просто не время. Взгляд девушки метнулся на руки парня, на красную от царапин спину… — Прости, — сказала она, всё ещё тяжело дыша. Сейчас она почувствовала себя виноватой. — Я бессмертен, Эльза, — сказал он. — Через пять минут эти царапины пройдут… Они легли так под одеяло. Эльза, положив голову на грудь Джека, не могла уснуть, хотя очень хотелось. Джек провёл рукой по воздуху, и в двери тут же послышался щелчок — она закрылась. — Почему ты не мог сделать этого раньше? — спросила девушка, выключив свет. — Потому что так не интересно, — ответил с улыбкой он, водя пальцем по её волосам. — А-а, — кивнула Эльза. — Ну тогда ясно всё с тобой. Герой-любовник… Джексон тихо посмеялся, Эльза подхватила его. Но потом ещё долго у неё в голове крутились слова Джека: «Я же бессмертный»… Слишком много боли причиняли эти слова, поэтому по щекам девушки полились слёзы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.