ID работы: 4047887

Неизвестность чертогов

Слэш
NC-17
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 19 Отзывы 41 В сборник Скачать

Знакомство

Настройки текста
- В последнее время ты стал более интересной личностью для Скотланд-Ярда, - удобно рассевшись в кресле, произнес Майкрофт. - С чего бы это? Я уже, как месяц, не берусь ни за какое дело. - Вот именно, - строго раздался голос старшего Холмса. - Перестань. Они хоть и глупы, но смогут и без меня справиться, только, конечно, в раза четыре дольше. - А ты то без них сможешь справиться, мой милый братец? Шерлок никогда не любил эти ироничные нотки в голосе Майкрофта. С одной стороны, казалось, что Майкрофт действительно заботится о Шерлоке, а с другой то, что он приходит к нему лишь самоутвердиться. - Признаться, ты, порой, удивляешь даже меня. Ты, человек, который только и делает, что пылает от вида изнанки человека, вдруг решил отказаться от всего. Из-за чего же? - Не досыпаю. - Что, прости? - Не досыпаю, Майкрофт. Такое бывает. - Ты опять стал употреблять? - Вовсе, нет. Не опять, я и не заканчивал, - соврал Шерлок, лишь бы спровоцировать брата. Майкрофт, сощурившись, не стал комментировать, зная, что нравоучения ни к чему не приведут. Старший Холмс молчал, вспоминая привычку Шерлока оставлять за собой последнее слово. - Сон. - Сон? - эхом раздался голос Майкрофта. - Верно. - А ты, обычно, более разговорчив в подобном. - В чем? - раздраженно обернулся Шерлок, нарезая круги по комнате. - Я совершенно не понимаю, что со мной происходит, и твой допрос мне кажется совершенно лишним. Если сомневаешься в моем психическом здоровье - то мог бы давно меня отправить к доктору. На последнем слове его голос задрожал, что сразу заметил Майкрофт, но не стал придавать этому значения. Шерлок на мгновение расплылся в глупой улыбке, но через секунду уже с холодом осматривал фигуру Майкрофта, так и крича о том, что видеть его в своей квартире не желает. Майкрофт, проигнорировав явный знак недовольства младшего брата, пытался держаться, как всегда, незаинтересованным, чтобы Шерлок почувствовал превосходство собственного разума. С детства эта особенность забавляла старшего брата. - Ну, как твоя дедукция, братец? - улыбается Шерлок, понимая, что даже Майкрофт не в силах понять, что происходит. - Вероятно, твои чертоги, верно? - Возможно. Что ещё можешь узнать? - Раньше подобный дефект твоего разума не так агрессивно заставлял тебя себя вести. Сейчас же, кажется, что он вышел из под контроля. Твой разум будто начал жить отдельной жизнью, - приподняв брови, проговорил Майкрофт, сам удивляясь тому, что это, вполне, реально. - Допустим, - покачал головой Шерлок. - Ничего. Настала твоя очередь опровергнуть или же лучше не врать по поводу моих слов. Шерлок не то чтобы не хотел говорить брату, скорее он и сам ещё не до конца понимал, поэтому начал свой рассказ сбивчиво и неуверенно. - Ты не поймешь, - отмахнулся Шерлок, вдруг осознав, что рассказывать, действительно, нечего. - Как и в любой другой раз. Но не забывай, что если с тобой что-то случится - матушка нам этого не простит. - В особенности тебе, я помню, - закатил глаза Шерлок. - Сон, - повторил он серьезным голосом. - Мои чертоги постепенно стали переходить в сон. Если ранее я чувствовал грань между сном и чертогами, то сейчас она полностью стерлась, и это слияние двух миров моего разума повлекло за собой целую историю, - улыбнулся мужчина, вспомнив, что ему снилось этой ночью. Майкрофт смотрел на брата заинтересованным взглядом и мечтал, чтобы тот перестал говорить загадками и перешел к сути. - Сон, который открывает для меня что-то иное, пока вне моего понимая, - с долей обидой проговорил Шерлок. - Если чертоги контролируются, то я могу понять, что это отголосок моей памяти или же собственная фантазия, но во сне я будто заглядываю в ту жизнь, которой у меня никогда не было и не будет. Майкрофт было уже хотел возразить брату, но знал, что если скажет что-то против - Шерлок даже не подумает чем-то ещё делиться. - Это как книга, что заставляет тебя забыть о реальности и уйти в мир, придуманный писателем. И тогда ты переживаешь новую жизнь - жизнь героев, идя с ними рядом. Иногда ты читаешь диалоги и узнаешь в них слова, подобные твоим. Этот мир забирает тебя, заволакивает, позволяя забыть обо всем и о всех. - С каких пор ты начал читать книги, где есть диалоги? Обычно, кроме анатомии и статей о табаке я ничего особенного у тебя не видел в руках. - Я наслышан об этом. - Однако, я так и не понял, почему ты не высыпаешься? - Ты бы не испугался, если бы начал понимать, что иная реальность - порождение тебя самого, того, кого только ты и знаешь. Это как наркотик, ты не можешь оторваться. Знаешь свою дозу, но наступит день, когда тебе потребуется куда больше прежнего. И тогда всё - срыв, блаженство, передозировка. Так и здесь, если я буду ценить тот мир больше этого - боюсь, что Лондон больше меня не увидит. - А ты так уверен в своей необходимости стране? - Ну да, - приподняв бровь, проговорил Шерлок, сложив руки в молитвенном жесте. - Ты прав, соглашусь, - Майкрофт задумчиво посмотрел в лицо брату и перекинул ногу на ногу. - Что же чудесного в твоем сне, раз ты не хочешь видеть реальность? - Человек. - Кто? - искусственно поперхнулся мужчина, не ожидая подобного. - Мертвый, надеюсь, как в твоем вкусе? - Нет. Самый обычный. Неприметный совершенно. Даже, кажется, глуп, но мне с ним приятно. Я думаю, это не человек, он знает больше, чем я... Он будто проводник. - И о чем же вы говорите? - Ни о чем. Он изрекает очень редко разные словечки, на подобии "прекрасно", "шикарно", "фантастика", - Шерлок театрально развел руками. - А, - несвойственно себе протянул Майкрофт. - Такой слепой комментатор твоих гениальных мыслей. - Ты ведь знаешь, любой гений падок на мнение. В этом и проблема. Братья молчат. Майкрофт воспринимает состояние Шерлока, как новую забаву для обоих, а Шерлок не хочет больше задевать эту тему, но понимая, что Майкрофт единственный, кто мог понять, продолжает. - Мужчина невысокого роста, носит чаще всего незамысловатые свитера или же клетчатые рубашки. Хромает, но боль психосоматическая. Это единственное, что я смог понять во сне. - А тебе не хватает друга, я смотрю. Шерлок прыснул от смеха. - Одиночество меня защищает. А с моей профессией это более чем необходимо. - Однако, не забывай, что ты решил отказаться от моей помощи и за квартиру тебе по-прежнему платить нечем. Найди себе кого-нибудь. И, желательно, не в своей голове. - Я не понимаю, где я мог его видеть, чтобы моя память выдала этот образ, - не слушая слова Майкрофта, продолжил Шерлок, уже полностью углубившись в себя. - Он снится на протяжении нескольких недель и каждый раз показывает мне какие-то сцены. Они то пугают, то, наоборот, пленяют. За две недели я немало прочел о подобных отклонениях и не нашел ничего, что могло бы подходить к моему. - Как и с профессией, ты и в этом будешь первым? Синдром Шерлока или же Вирус чертогов. Что больше нравится? Шерлок улыбнулся одним уголком губ. - Я думаю, это будет слишком с моей стороны, но выхода у меня нет, - устало вздохнул Майкрофт. - Я завтра приду к тебе со своими людьми и заберу все наркотики, зная, что сейчас ты ничего мне не дашь. - Почему же? Загляни под стол. Там столько же, сколько и было. Тебя это очень удивит? - Весьма, - настороженно смотрит Майкрофт и встает с кресла. - И, все же, я не соврал. Завтра жди, - он подходит к двери, обеспокоенно смотрит на брата, что-то хочет сказать, но не решается и уходит. *** Шерлок, довольствуясь уединением, взял в руки скрипку и начал играть незамысловатую мелодию. Комната наполнилась низким и спокойным звуком, под который Шерлок постепенно стал уходить в чертоги. В последнее время он стал замечать, что вел даже в собственной квартире себя скованно и слишком сдержано. Из-за снов, что овладевали его телом и душой, он каждый раз думал, что кто-то следит за ним. Он не знал, раздвоение личности это или панические атаки, ему было не важно. Важно то, что он стал неуютно чувствовать себя в реальной жизни и ещё больше любил собственный мир. Но был ли это его мир? Он прикрывает глаза, чертоги отходят на задний план и возникает легкая дрожь из-за ветерка. Шерлок осматривает пейзаж, что его окружает и счастливо улыбается. Во сне он не боялся проявления чувств. Вокруг него была высокая зеленая трава, к которой он боялся прикоснуться, будто осквернит её своими пальцами. Он стоял на склоне, смотря, как внизу бьется о скалы море. Здесь было прохладно, но он не ощущал холода. - Джон, - изрекает знакомый голос сзади. Шерлок резко оборачивается и видит знакомого мужчину. - Почему Вы назвали имя мне только сегодня? - Потому что Вы начали серьезнее относиться ко мне. Раньше я не замечал, чтобы Вы так часто заглядывали ко мне. - Мне казалось, это Вы привыкли наведываться, разве, нет? Джон пожимает плечами и смотрит в лицо Холмсу. Тот не знает, как себя вести в подобных ситуациях, но держится уверенно. - Джон, - произносит его имя, будто пробуя на вкус. - Вы можете о себе рассказать? - он сдержанно смотрит на нового знакомого. Джон улыбается, ему нравится, что в Шерлоке наблюдается культура и английская чопорность. - Вы меня боитесь, верно? - спрашивает Джон. - Не стоит, я не причиню вреда, если Вы будете меня слушать. Шерлок приподнимает бровь. - Прошу простить, Вы не так поняли. Вы просто должны довериться мне и тогда сможете спокойно спать по ночам, - он присел на траву, предлагая Шерлоку сесть рядом. Тот неуверенно послушался совета и присел вблизи, наблюдая за знакомым. - Почему Вы ранее молчали со мной? - узнает Холмс. - Я боялся спугнуть, а сейчас, видя Ваше любопытство, я понимаю, что вы готовы пойти со мной хоть куда, лишь бы понять, кто я такой. - С чего Вы взяли? - Вы идиот. Шерлок усмехнулся. Джон говорил с таким добром, что становилось даже непривычно. К нему никто так раньше не относился. В груди возникла некая жалость, но жалость не теплая, а отравляющая и омерзительная. Он понял, как жалко это смотрится со стороны - он уходит в другой мир к... другу? - Вы порядком удивили меня, мистер Холмс. - Называйте меня Шерлоком. Чем же? - Тем, что сказали, что рана психосоматическая. - О, это ведь элементарно, Джон, - произносит он, закатив глаза, и вдруг ощущает, как стало приятно от подобных слов. Им кто-то восхищался, кто-то говорил, что он действительно способен удивить. - Мерзкая штука - нужда в аудитории. Они замолчали. Шерлок завороженно смотрел вперед, понимая, каким бесконечным кажется море на этом обрыве. - И все-же, объясните мне, что происходит? - Есть свои загадки, на которые пока Вы не готовы получить ответы. Шерлок нахмурился, он не любил, что с ним поступают также, как и он с другими. - Мне приятно здесь находиться. Но рано или поздно я лишусь этого мира, ведь так? - Конечно, Шерлок. Он замер, его имя из уст нового знакомого звучало так мелодично и по-родному, что ему даже стало неуютно от новых ощущений. Шерлок начал беспокоиться, у него не было ни единой догадки об этом мире. Каждый раз было новое место и не всегда его сны приносили ему прежнее удовольствие. Он видел и гибель, и собственное падение с крыши, и чужих ему людей, с которыми непрерывно разговаривал. Он не знал, что это может значить и никак не мог сложить все в единую картину. Эта слабость отравляла Шерлока, заставляла впасть в апатию. Но ещё страшнее было то, что рано или поздно этот мир оборвется. А вдруг он так и не поймет, что это все значило? Злая шутка разума или предвестник будущего? Что это? - Мои слова Вас обеспокоили, да? Шерлок, - он взглянул ему в глаза, - это закончится тогда, когда Вы поймете, что и в реальном мире можете встретить то, что Вас больше всего привлекает здесь, - он дружелюбно похлопал Шерлока по спине и тот резко очнулся. Шерлок вдохнул кислород и приступил к новому, впервые личному, расследованию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.