Особенности эксперимента 2.0: Параллельные миры.

R
Завершён
25
автор
wersiya бета
Размер:
122 страницы, 60 549 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится Отзывы 16 В сборник

Глава 8. Пути спасения.

Настройки
- Генерал, позвольте, - Джаннет Фрейзер в защитных перчатках была готова подобрать образцы. - Да, забирайте, - дал разрешение Хаммонд после того, как червоточина закрылась. - Болезнь, которую использовали Древние, чтобы лишить рейфов пищи? - Даниэль покачал головой. - С трудом верится, что они могли так поступить. Это не их метод. -Почему нет? - возразил Чехов, - если верить вашим, доктор, сведениям, они предпочли уничтожить человечество в Млечном пути, нежели отдать его орай. Видимо, с рейфами решились применить ту же тактику. - Но этот вариант болезни не вызвал пандемию по всей Галактике, как чума орай. Интересно, есть ли связь? - Почему бы вам не задать этот вопрос Хранителю библиотеки? - пожал плечами Шеппард, - но мы говорили об орай, о том, как остановить их. - Вы имеете в виду корабли, которые прибудут сюда? Думаю, дронов Атлантиды будет вполне достаточно, как достаточно их было и для корабля Анубиса на орбите Земли. - Но проблема не только в Атлантиде, а в людях, которые населяют Пегас. - Заметила Тейла. - Как спасти их? - Строить свой флот здесь, - Даниэль развел руками. - Мы перебросили в Пегас двадцать единиц - Прометеи и Чарли, оснащенные новейшим оружием и мощными щитами... - Спасибо, доктор Джексон, вы очень нам помогли, - прочувствованно сказал генерал Хаммонд, переглянувшись с Чеховым. - В тех данных, которые мы посылали с Киром и Марианной, есть разработки щитов и такого оружия. То, что у нас есть сейчас, практически не уступает, уровню наших асгардов. Мы надеемся, что этого хватит - не хотелось бы удалять Стража из Млечного пути. - Хорошо, мы займемся этим. И последнее: что делать с рейфами, которых контролирует приор? - А вы можете показать мне запись МАЛПа? - с интересом спросил Джексон. - Даже можем скопировать для вас запись, - вставил Зеленка, и Чехов кивнул в знак разрешения. - Значит, так должны выглядеть корабли орай?- Даниэль покачал головой, просмотрев запись, - вероятно, они уже построены и в пути. А с этими рейфами вряд ли вы еще увидитесь. Орай настроены полностью уничтожить их, истребить как вид. - Не скажу, что здесь не одобряю орай, - пробормотал Шеппард. - А как далеко расположена их Галактика? Сколько им нужно лететь, чтобы добраться сюда? - задал вопрос генерал Хаммонд. - Не один десяток лет, если не придумают, как сократить это время, насколько я понял их путаные объяснения. - А если они придумают? - скривился Шеппард. - Значит, будем ждать гостей в самое ближайшее время. - Ответил ему Чехов. - В любом случае вы знаете, как с нами связаться, - добавил археолог, - к тому же, скоро должны появиться и ферлинги. Они помогут, как только справятся с Анубисом. С Анубисом нужно разобраться, чтобы освободить вашу Анну - она сможет возродить этерианцев. Если не ферлинги, то они с орай точно справятся. Они вообще с чем угодно справятся. - Дядя Дэн, - Марианна потянула его за рукав, прерывая этот не слишком уместный сейчас поток размышлений вслух, - а есть способ показать верующим, что орай обманщики? - Этого я не знаю, Марианна, - с сожалением ответил он, - но если и есть такой способ, он был бы самым эффективным из всего, что только можно придумать. Орай лишились бы основного источника своего существования, энергии верующих, и не смогли бы создавать приоров. После этих слов Даниэль вернулся в свой мир, захватив копию записи с МАЛПа. На Атлантиде же, не откладывая, связались с той самой планетой. К их удивлению, в видеокамере вместо рейфов появился старец в длинной серой хламиде, с посохом в руке. На вершине посоха белым светом сиял продолговатый кристалл с заостренным концом. Старец стоял, молча, словно давая людям возможность рассмотреть его. - Он выглядит так, словно его не доел рейф, - заметил Шеппард. - Он снова атаковал, но я была готова, - сообщила Марианна. Тем временем приор заговорил: - Восславим орай! Они указали нам путь, чтобы вернуть заблудших, скрытых во тьме. Примите Происхождение и обретите бессмертие в истинной вере! - А что с теми рейфами? - задал интересующий всех вопрос генерал Чехов. - Они более не нужны. Радуйтесь, я уничтожил ваших врагов. Пришло время избавления от ига рейфов. Орай создали нас всех, так воздадим же им искренней верой! - А если мы, например, откажемся? - спросил Шеппард после разрешающего кивка генерала Хаммонда. - Вы будете уничтожены или вернетесь на истинный путь. Нет другого выбора. - Ну почему же? Может быть, мы воздадим вам по вашим заслугам, - проговорил Хаммонд, делая знак военным, которые уже подготовили к пуску через Врата ракету с ядерной боеголовкой, как и предлагал генерал О'Нилл. Незадолго до взрыва МАЛП зафиксировал вибрацию защитного поля, генерируемого посохом вокруг приора, потом связь пропала. - Уверен, этот засранец выжил, - качая головой, проговорил Чехов, - уж больно он мне не понравился. - Аналогично, - добавил Хаммонд. - Ну, что, Джордж, - сказал коллеге русский генерал, когда подчиненные разошлись, - пора вводить наш план "Б"в действие? - Именно так, Андрей, именно так. На следующем брифинге всех ждал сюрприз. Генерал Хаммонд встал и торжественно произнес: - С сегодняшнего дня руководство Атлантидой полностью переходит ко мне. Генерал Чехов и те, кто последует за ним, переместятся в другое место, надеюсь, им там будет комфортно. Мы не будем терять связи, но отныне тем, кто останется в городе, придется рассчитывать только на свои силы. Удивление - это не самое точное слово, которым следовало описать ощущения присутствующих. Раскол на Атлантиде? После стольких месяцев совместной слаженной работы? Что не поделили меж собой генералы? Неужели все дело в амбициях? - Сэр, но… может быть, есть способ остаться одной командой, здесь, на Атлантиде?... - начал было Шеппард, но Хаммонд прервал его. - Майор, на два слова ко мне в кабинет. Из кабинета генерала Джон вышел, недоуменно тряся головой. - Генерал поведал тебе тайну? - спросил Тилк, поджидавший окончания разговора в компании Тейлы и Родни. - Точно, точнее и не скажешь, - заторможено кивнул Шеппард. - Тогда позволь с тобой попрощаться, Джон Шеппард, - неожиданно заявил джаффа. - Я отправляюсь на новую базу вместе с генералом Чеховым. - Ты... серьезно? - совсем скис майор, - с тобой было... надежно, знаешь ли. Где мы еще такого непробиваемого парня найдем, а? - Я тоже буду скучать, майор Шеппард, - джаффа слегка склонил голову в уважительном поклоне, - и надеюсь, ты найдешь нужного парня в ближайшее время. Сборы покидающей Атлантиду группы были недолгими. Из семисот человек триста шесть отбыли по адресу, который уже был использован однажды. Почему именно туда? Оба генерала молчали как партизаны, а их подчиненные в большинстве своем вообще не знали, куда и зачем отправляются. Среди них было много технических специалистов. Зеленка расстроено махал им рукой - он до последнего момента надеялся пойти с ними, но Хаммонд настоял, что Радек нужен здесь, на Атлантиде. Без ушедших людей на Атлантиде стало пустовато. Шеппард так и не заменил Тилка никем, в его отряде остались Форд, Родни и Тейла. Впрочем, они вполне справлялись - возможно, потому что рейфы стали встречаться им реже, чем в первые месяцы. Жизнь продолжалась. *** Когда стрела совершила небольшой гиперскачок, добравшись до стоянки поврежденного улья, Королева удовлетворенно отметила, что Кир не соврал. Все было, как он и говорил: три крейсера и улей, не считая поврежденных стрел. Прежде чем стыковаться с одним из кораблей, она проверила их состояние. Один крейсер, к сожалению, был разгерметизирован, что означало гибель экипажа. Но это же давало возможность беспрепятственно изъять реактор, чтобы впоследствии завершить ремонт своего. Или... предстать перед экипажем улья, чтобы дать им надежду... А на что? Если они не смогли починить свои корабли, вряд ли ее присутствие что‐то изменит. А там, где она оставила свой крейсер, по крайней мере, есть пригодная для жизни планета, где ремонт можно осуществить без особых проблем. Так что вариант с изъятием реактора был предпочтительнее. Потом она вернется за этими рейфами и возможно сделает их своими подданными. Но позже. Несколько выстрелов отделили от крейсера ту его часть, где находился отсек с реактором. Удалось с первого раза поместить ее в преобразователь материи. Короткий прыжок до Врат - и обратно на планету, над которой висел ее крейсер. Ей пришлось выгрузить и Кира, и отсек с реактором прямо в ангаре. - Это что за... твою мать?! - удивленно воскликнул мужчина, потирая локоть, ушибленный при не слишком мягком приземлении. - Это то, что даст нам энергию, - улыбаясь, ответила Титания. - Осталось переместить реактор в нужный отдел. Кир присвистнул: весь отсек занимал место почти до потолка ангара, а реактор, насколько он знал, был высотой в три человеческих роста. - И как мы это сделаем? - он почесал затылок. - Я один не дотащу. - Думаю, твои услуги не понадобятся. Стой здесь и наблюдай... Она ушла, оставив его в недоумении. Впрочем, Кир быстро догадался, куда делась Королева: отправилась к креслу управления. Он увидел, как от стен отделяются, отрастая в движении, лианы-сосуды живого корабля, стелются по полу в направлении отсека реактора, проникают внутрь... Они просто разобрали оболочку, оставив лишь бесформенное нечто, которое и являлось реактором. Затем лиан стало больше, они оплели нужное Королеве устройство и... потащили по коридору. Жуткое зрелище, но Кир оценил смекалку и умения Титании. Вероятно, остатков энергии на крейсере хватило для того, чтобы осуществить эту операцию, а может, корабль подпитывала она сама. Отсек реактора находился в самом хвосте крейсера, где другие лианы уже расчистили место. Наквадах-реактор валялся рядом. На всякий случай Кир оттащил его в коридор, чтобы не мешал установке нового. Лианы сделали все, что могли - реактор встал на место, но прилегал неплотно. Фактически, с кораблем его соединяли только те же лианы-кабели, но этого оказалось достаточно, чтобы в глубине показался голубоватый свет. Кир быстро покинул помещение и правильно сделал: плотные массивные створки двери-шлюза закрылись за ним, и внутри отсека послышался рев, смешанный с шипением. Махнув рукой, мужчина вернулся зал управления. Королева сидела, откинувшись в своем кресле. Ее руки сжимали подлокотники, а тело оплетали все те же лианы. Однако процесс установки реактора был завершен, и они медленно отделялись, уползая вниз и в стороны. Королева открыла глаза, и он сказал ей: - Здорово ты придумала! Все стоит на месте, реактор начал работать. - Я рада, что тебе нравится. А теперь подойди - мне нужно восстановить свои силы. На этот раз у нее не было причин вести себя агрессивно во время кормления - он подошел к ней с улыбкой на губах. Этот человек не боялся боли, такие ей и прежде встречались, но этот и ненависти к ней не испытывал. Она знала, что контакт должен быть кратким, но не удержалась от того, чтобы залезть к нему в мысли. Он и не думал скрывать - скорее, даже хотел показать ей... ее саму?! Она была в его мыслях, и она улыбалась. И одета была по-другому, не так, как одевались и рейфы и люди в ее время. Он продолжал испытывать к ней симпатию. И делал это искренне. Эти несколько секунд значили многое и для Кира. Впервые он мог рассмотреть лицо Титании, оно было так близко от своего. Она закрыла глаза, поглощая пищу, и он, не обращая внимания на боль, любовался резкими, но удивительно правильными, как будто высеченными из гранита чертами. В ней, казалось ему, не было почти ничего от внешности тех рейфов, которых он встречал раньше. Интересно, какого цвета у нее волосы? У большинства рейфов они белые, вероятно, нехватка меланина. Среди Королев встречаются, скорее всего, и пигментированные волосы. Он бы хотел, чтобы у Титании они были черные как смоль... Она открыла глаза, чтобы встретить его улыбку. В тот момент это показалось ей настолько неправильным и противоестественным, что Королева впервые за все время своего существования почувствовала страх. Никогда кормление не было таким, никогда пища не испытывала симпатии к рейфу! Она резко встала и указала в сторону выхода. - Ты нуждаешься в отдыхе. Иди, выспись. Успела заметить, как исчезают седые пряди в его волосах, затем он слегка кивнул, что очевидно означало поклон, и вышел. Она даже не знала, куда он направляется. Отсеков с каютами было несколько, пусть выбирает любую. Пока он единственный член экипажа. А она... она выберет наилучшую стратегию для будущего. Кораблю требовалось время, чтобы нарастить потрепанную космическим излучением оболочку, и делать это лучше было бы на поверхности. Реактор выдавал пока лишь двадцать процентов мощности, а на корабле шла перенастройка всех систем с учетом нового, усовершенствованного десятками поколений рейфов устройства . Но энергии для прохождения атмосферы и посадки вполне хватит и сейчас. А уж потом и тем более. Главное - не встречаться снова с этими людьми. Титания направила крейсер к поверхности планеты. У нее было достаточно времени, чтобы все обдумать. *** Марианна в задумчивости бродила по коридорам Атлантиды. Никакой опасности она не чувствовала, но неожиданно ее охватило предчувствие чего-то странного. Человек! Здесь поблизости находился живой, но посторонний человек. Возможно, не из этого мира! Неужели зеркало снова сработало? - Генерал Хаммонд, это Марианна! Здесь кто‐то есть. Сектор двадцать, пришлите команду, пожалуйста! - Прием, мисс О’Нилл, - ей ответил Шеппард, находившийся ближе всего, - это не приор, случайно? - Нет, человек из другого мира. - И прежде чем он успел съязвить по поводу ее предположения, выпалила, - я так чувствую, и все. Догоняйте, я пошла. - Нет! Стой на месте!.. Но она нацепила рацию на пояс и решительно двинулась вперед. Послышались, какие‐то звуки... кашель? Она побежала быстрее. Впереди обнаружилась дополнительная консоль, очевидно, поблизости была законсервированная лаборатория Древних. Рядом с ней стояла пустая камера стазиса, а на полу лежала, силясь подняться, пожилая женщина. Все лицо ее было покрыто морщинами, а одна рука прижата ко рту. Приступ кашля закончился, и она без сил упала на пол. - Я помогу вам, - девочка бросилась вперед, поддерживая за плечи , помогла женщине присесть, прислонившись к стене. - Как вы здесь оказались? Вы - Древняя? - с любопытством спросила Марианна, видя, что она отдышалась. - Не совсем. Меня зовут Элизабет Вейр. И я очень надеюсь, что успею переговорить со своим двойником, прежде чем усну снова, на этот раз навсегда. - На Атлантиде нет человека с таким именем, - покачала головой Марианна, улыбнувшись. Она-то знала, кто такая Элизабет Вейр. Видимо, здесь прошлый вариант Вселенной в большей степени напоминал тот, в котором им с Алексом довелось побывать. - Это тоже возможно, события могли развиваться иначе, в вашем времени. - Согласилась Элизабет. К этому моменту подоспела группа под руководством Шеппарда. - Джон... - со слабой улыбкой произнесла Элизабет Вейр, - некоторые вещи все же не меняются... С этими словами она потеряла сознание. - Твоя новая подружка, Марианна? - улыбнулся лейтенант Форд. - Кто она такая? - недоуменно спросил Шеппард. - Ей нужна помощь, - сказала Марианна, поддерживая женщину, - она пробыла в стазисе десять тысяч лет. Элизабет Вейр, когда очнулась, рассказала поразительную историю. О том, как формировалась экспедиция с Земли в ее реальности. О том, как город затонул, а они вместе с Шеппардом и Зеленкой переместились назад во времени и попали в разгар осады Атлантиды рейфами. Как ей предложили отправиться на Землю, а Янус придумал план по спасению потомков. Получалось, именно доктору Вейр они все были обязаны тем, что до сих пор живы. Генерал Хаммонд припомнил, что когда они впервые открыли Врата на Атлантиду, город находился под водой. Несколько человек были отправлены на разведку, когда наступил сеанс повторной связи, примерно через час, от них поступил сигнал бедствия, команда утверждала, что их сейчас затопит. Связь прервалась слишком быстро, но уже через несколько минут адрес удалось набрать снова - и каким же облегчением было узнать, что Древние оставили предохранительное устройство, которое позволило городу при недостатке энергии самостоятельно подняться на поверхность до того, как исчезнет щит. Теперь они знали, кому обязаны. Однако состояние здоровья доктора Вейр было крайне плохим. Она умирала - просто отказывали внутренние органы. Марианна сделала все, что могла: исцелила имеющиеся заболевания в стадии обострения, но общая изношенность организма не исчезла. - Может, попросим Боба? - с сомнением предложил Шеппард. - Если они забирают годы жизни, то могут и вернуть. - Он не согласится, - возразила Джанет Фрейзер, - его состояние и так ухудшается в отсутствии пищи. Пока не вернется Кир, Боб не станет никого исцелять. - Мне кажется, - сказал лейтенант Форд, - жизнь этой женщины намного важнее, чем жизнь рейфа. Любого из тех, кто у нас есть. - Ты предлагаешь?.. - поморщился Шеппард. - А что, мы же не знали, что делать с теми, кого выплюнул Рональд? - Нужно поговорить с Бобом, - заметила Тейла, - возможно, он согласится. Мы не можем знать точно, сколько сил у него осталось... - Он не согласится, Тейла, - покачала головой доктор Фрейзер, - но вариант с его сородичами ему предложить можно. - Звучит отвратительно, - честно сказала Тейла, - но иного выхода пока нет. - Нет, есть! - сказала Марианна, - можно снова погрузить ее в стазис, до тех пор, пока не вернется Кир. - Стазис требует энергии, - заметил Шеппард, - но это было бы хорошим вариантом, если Боб не согласится нам помочь. Рейф презрительно молчал, слушая предложение, озвученное генералом Хаммондом. - С чего мне помогать вам? Прежде чем вернуть годы человеку, я должен восстановить свои силы. Пока нет того, кого вы называете Киром, вы не станете кормить меня. - Возможно, Кир вернется в самое ближайшее время, - сообщил генерал, - но твоя помощь нужна уже сейчас. - В таком случае, найдите мне добровольца, - рейф выдал подобие улыбки, издеваясь над собеседником, - жизнь за жизнь, как вы говорите. - Это можно обсудить, - к величайшему удивлению Боба, генерал отреагировал не так, как предполагалось. - Что я слышу? На этот раз вы готовы поступиться своими принципами, генерал Хаммонд? - Ни в коей мере. Для тебя ведь нет разницы, кто послужит пищей: человек или твой сородич? - Вы поймаете для меня...рейфа?! - скрипучий смех рейфа звучал отвратительно, и генерал поморщился. - Зачем ловить? Они сами хотели попасть на Атлантиду. Правда, это произошло не совсем так, как они предполагали. Выходит, ты не чувствуешь тех, кто у тебя за стенкой? Рейф замолчал, пытливо вглядываясь в лицо человека, вполне серьезно предлагавшего ему такой выход из ситуации. Наконец Боб решился озвучить то, что планировал. - Это вполне равноценная замена. Думаю, вы все равно убьете его, верно? - Верно. -Что ж, если мне удастся покинуть Атлантиду, другие узнают, как умер мой собрат. Теперь скажи, человек, какое количество лет я должен вернуть? - Около пятидесяти, как мы предполагаем. - В таком случае, одного мало. Как минимум двое. Это мое условие. - Хорошо. Но больше никаких условий. Если сожрешь их и откажешься выполнить нашу просьбу - умрешь тоже. Мы всегда можем погрузить человека в стазис и дождаться более сговорчивого рейфа. - Я не обману, если мне предоставят пищу. После всего, что я здесь узнал, я просто обязан выжить, чтобы рассказать о вас своим друзьям. - Вряд ли ты сможешь им, что‐нибудь рассказать, - покачал головой генерал. - Думает, он не обманет? - с сомнением сказала доктор Фрейзер. - По крайней мере, мы избавимся от тех двоих, - поддержал генерала Шеппард. Мы же все равно не собирались их кормить, правда? Хоть какая‐то от них польза будет. - Вы слишком легко разбрасываетесь человеческими жизнями, майор, - недовольно поджала губы Джанет. - Они не люди, док, - возразил тот. - Они разумные существа, майор. Мне кажется, мы, как и орай, таким образом, пытаемся играть в богов. Как бы это не принесло больше вреда, чем пользы. - Мы будем начеку, доктор Фрейзер, - заверил ее генерал, понимая, что она имела в виду не только конкретную ситуацию. Операция была проведена со всеми возможными предосторожностями. Боб находился под прицелом оружия трех солдат, еще по двое держали двоих пленных рейфов. При появлении "целителя" они не скрыли своих эмоций: - Ты! - оскалился один, - ты все-таки выжил!? - А вы думали, я сдохну?! - Так ты мог искупить свою вину за смерть Королевы! Ты навеки проклят! Преступник! - Зато - живой преступник, в отличие от тебя, - рассмеялся Боб и ударил его в грудь. Второй рейф умер, молча, не выказывая ни страха, ни ненависти, как первый. - Благодарю вас, это было... приятно, - Боб отвесил издевательский поклон скривившимся от отвращения людям, присутствовавшим при кормлении. - Не будем тянуть - где тот, кто нуждается в исцелении? Все так же под прицелом автоматов рейфа проводили в медотсек, где лежала Элизабет из параллельной реальности, опутанная проводами. Увидев рейфа, она округлила глаза от ужаса, но доктор Беккет успокоил ее: - Все будет хорошо, Элизабет. Рейф выполняет функцию целителя, он может не только забирать, но и возвращать жизнь. Она не успела ответить: Боб не был любителем долгих церемоний. Правда, на этот раз процесс исцеления продолжался дольше, чем в обычных случаях. Когда все было кончено, Марианна с удовольствием узнала прежнюю Элизабет Вейр, которую встречала в другом мире. - Думаю, теперь вы меня убьете? - с усмешкой спросил рейф. - Ну, что ты? - отозвался Шеппард, - ты нам очень помог. Правда, придется посидеть на голодном пайке, сам понимаешь. - Кир появится очень скоро, - сообщила Марианна, - вы, майор, встретите его в одной из ближайших миссий. - В ответ на недоуменный взгляд рейфа девочка добавила, - и спасибо, что тогда поделился информацией о готовящемся нападении на Атлантиду. Надеюсь, я не доставила тебе неудобств своим ментальным присутствием? Прежде чем Боб осмыслил ее слова и, зарычав, кинулся к ней, чтобы отомстить за нанесенное оскорбление, его перехватили двое солдат, а трое других демонстративно ткнули дулами автоматов ему в грудь. В камеру рейфа пришлось буквально тащить. - Знаешь, мисс супертелепат, - сказал Шеппард, - я, конечно, не любитель рейфов, но это было уже чересчур. Марианна просто отвернулась и вышла, ничего ему не ответив. Майор опять забыл, что ферлинги ничего не делают без веской на то причины.
25 Нравится Отзывы 16 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором