Дефективность

R
Заморожен
11
автор
seotei бета
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 256 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Чем ближе Шерлок подходил к берегу реки, тем невыносимей становился холодный ветер, дующий прямо в лицо. Лондон, неприветливо осенний, казался таким неродным и незнакомым. Шерлок поправил воротник своего плаща и чуть заметно улыбнулся. Если бы здесь был Джон, он обязательно бы сказал, что это движение чертовски позерское. Но Ватсона рядом не было. Был только ветер, не предвещающий ничего хорошего, пронизывающий холодом до самых костей, и даже знаменитый плащ не спасал. Шерлок медленно шёл по набережной у парка и внимательно смотрел по сторонам. - Шерлок, - внезапно услышал он знакомый, едкий как кислота голос. Несвойственно для себя, он растеряно огляделся. Но, как и ожидалось, рядом не было никого, кроме бродяги, спящего на скамейке. Этого бездомного Шерлок и искал. Он быстро одёрнулся и направился прямиком к нужной скамейке. - Мистер Лойд? - голос Холмса немного дрожал, но при таком сильном ветре, даже проницательный Майкрофт ничего бы не понял. Бродяга не сдвинулся с места. - Мистер Лойд, - Шерлок нетерпеливо потянулся к бездомному и мгновенно убрал руку. Его информатор был мёртв. Шерлок постарался перевернуть его на бок, чтобы рассмотреть лучше. Мужчина, лет сорока, одежда казалась настолько грязной, что было практически невозможно определить, где он находился до того, как пришёл на место встречи с Шерлоком и здесь умер. Удушающий запах рвоты и неестественно закатившееся глаза объясняли многое. Мистера Лойда убили, и убили так, чтобы было невозможно ничего заподозрить. Шерлок быстро прокрутил у себя в голове, как развернулись бы действия, не будь его здесь. Полицейские бы подумали, что бродяга отравился какими-то отходами, или даже наркотиками, никто бы не провёл теста на токсины, и его бы просто повезли в морг, а дело бы закрыли, так и не начав. - Молодой человек, - откуда-то сбоку внезапно появилась пожилая дама в ярко-сиреневом плаще и странной шляпке с розовыми цветами. - Что-то не так с... - женщина неловко замялась. - С этим джентльменом? - Вы как нельзя наблюдательны, - съязвил детектив. - Да, с ним что-то не так. Он мёртв. - Но как же... - женщина растерянно посмотрела на Лойда. - Свяжитесь со Скотланд-Ярдом и попросите инспектора Лестрейда, он вам поможет с трупом. Шерлок уже собрался уходить, когда старушка с силой вцепилась в его руку. - Считаешь себя самым умным, Шерлок? - голова отказывалась воспринимать всё так, как оно есть. Его голова хотела видеть совсем не старушку, она и слышать её не хотела. Он прикрыл глаза и попытался восстановить порядок. - Простите, что? - Я спрашиваю, не нужно ли позвонить в скорую? - женщина смотрела на него немного испугано. - Зачем звонить в Скотланд-Ярд? - Это убийство, мадам, в скорую звонить уже вовсе не обязательно, - он снова посмотрел на труп. - И скажите, что Вы от Шерлока Холмса. Шерлоку казалось, что его мозг - грецкий орех, который стараются достать из скорлупы, но это никак не выходит. И остается только мучиться от боли. Он лежал на диване, в своей квартире на Бейкер-стрит и, кажется, ждал гостей. Точнее одного. Но вместо того гостя в дверь вошёл Джон. Он критически осмотрел беспорядок в комнате, который значительно усугубился с его утреннего визита. - Ты хотел меня видеть? - доктор невозмутимо сел в кресло. Шерлок безразлично посмотрел на него и закрыл глаза. - В обед. - Ага, - Джон невозмутимо взял папку с файлами, лежащую на столе. - У тебя ещё одно дело? Убийство? Шерлок резко сел на диване и хмуро посмотрел в окно. Непогода могла задержать его гостью, но она не имела привычки опаздывать. - Дело то же, а убийство - устранение свидетелей. - И что же это за свидетель такой, что его нужно было устранить? - Ватсон продолжал просматривать отчёты из папки. - Он видел, куда повели слона, - Шерлок резко вскочил и начал ходить взад-вперёд по комнате. - Слона похищают из зоопарка, оставляют ложный след, который приводит к другому слону. Я нахожу человека, который видел похищение, и его отравляют. Кажется, ничего не упустил. И отсюда вопрос: Джон, что делает этого слона особенным? - Может быть, это браконьеры? - вяло предположил доктор, уже ожидая, что его версию разнесут в пух и прах. - Браконьеры. Ты серьёзно? В Лондоне? - его издевательская улыбка хоть немного оживила мертвецки бледное лицо. Джон давно заметил, что с другом что-то не так. Но Шерлок имел идиотскую привычку не подпускать к себе людей, поэтому Ватсону оставалось только гадать. - Да и слониху-то нам отдали. Внезапно в дверь кто-то постучался и, не дожидаясь ответа, вошёл. Оба мужчины быстро посмотрели на вход, где стояла молодая девушка. Она была одета в тонкий серо-коричневый плащ и потёртые безразмерные джинсы. Одна из бездомных, догадался Ватсон. - Мистер Холмс, мне удалось выяснить, где в последнее время ошивался Лойд, - сообщила она с порога. Она криво посмотрела на Ватсона и подошла к замершему посреди комнаты Холмсу. Её щёки покраснели от холода и ярко выделялись на бледном лице. Блондинка, с белыми бровями и ресницами, Ватсон поймал себя на мысли, что девушка выглядит безликой. К тому же, она явно избегает посторонних. Но не Шерлока, умел он располагать к себе людей с надломами в душе. Девушка быстро шепнула Холмсу что-то на ухо, при этом неприязненно косясь в сторону Ватсона. - Ты уверена? - на вопрос Шерлока девушка только кивнула, на что детектив достал из кармана халата несколько смятых купюр и передал их своей гостье. - Всегда приятно с вами иметь дело, мистер Холмс, - улыбнулась она и, не обращая внимания на Ватсона, быстро выбежала из квартиры. - Могу нас поздравить, Ватсон, мы сегодня раскроем дело, - Шерлок посмотрел прямо в глаза другу и резко развернулся, чтобы пойти в свою комнату. - Шерлок! - голос Ватсона доносится как из-за толстой стены. - Ты меня видишь? Доктор проделывал с ним какие-то непонятные манипуляции, на что Шерлок реагировал крайне вяло. - Шерлок, как давно ты спал в последний раз? Я имею в виду нормально спал, - Джон опять со своими идиотскими вопросами. Сон. Как будто он вообще нужен. - Нам нужно срочно на Бакери-роуд, - вяло говорит детектив и пытается приподняться. Голова гудит. И перед глазами пляшут чёрные пятна. Кажется, он упал в обморок. - Нет, Шерлок, ты сейчас ляжешь спать, а на Бакери-роуд или куда-то ещё мы пойдём завтра, - Ватсон увидел немой протест во взгляде друга и добавил. - А чтобы ты не сбежал ночью, я останусь тут. В сон Холмс провалился практически моментально после того, как его голова коснулась подушки. Ватсон устроился в кресле рядом с кроватью Шерлока и принялся читать книгу. Взгляд никак не хотел фокусироваться на буквах, а сам Джон винил себя в том, что не уследил. Большая часть ночи прошла спокойно. Под утро задремавший Ватсон услышал голос Шерлока: - Неужели всё закончится вот так, Джеймс?
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)