ID работы: 4048462

Metamorphoses.

Слэш
R
Завершён
77
автор
аннаИлЮ бета
Размер:
52 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 38 Отзывы 23 В сборник Скачать

Beginning of the End (part 8)

Настройки текста
Потоком восточного ветра синий шарф, украшенный свежими подтеками алой жидкости забросило на ветку дерева, стоящего прямо перед окном квартиры номер 221б. Сомнений не было, детектив-консультант пал жертвой пули. Мориарти плохо помнил, как непроизвольно разжав пальцы, уронил кружку кофе на пол и выбегая на улицу обмотанный пледом, не глядел на проезжую часть. Всё было будто в тумане. Позже, пробравшись сквозь толпу зевак к еще сознательному Холмсу, прощупывая еле заметный пульс, трясущимися руками, вызывал скорую помощь. Как одной рукой зарывался в непослушные кудри, а второй, смотря как Шерлок закатывает глаза от боли, бил его по щеке, приговаривая властным тоном: — Не закрывать глаза, я сказал. Смотри на меня, Холмс. Сконцентрируйся. Дыхание детектива становилось похоже на предсмертный хрип. Птица, живущая в его грудной клетке, стремилась поскорее покинуть тесное для неё тело и вырваться на свободу. В толпе послышался знакомый, с нескрываемой болью, голос: — Пропустите, я врач. Вовремя приехавший по звонку миссис Хадсон, доктор Джон Ватсон, увидел то, чего больше всего боялся. Остановка дыхания. В одно мгновение вся жизнь Джеймса Мориарти потеряла смысл. Что-то сломалось внутри и разлетелось на тысячи мельчайших осколков. Не было ни истерик, ни плача, ни крика. Он не тряс бездыханное тело, в надежде привести Шерлока в чувство, не обращался к нему с просьбой жить. Сидя на коленях, рядом с Джоном, который без остановки делал массаж сердца раненому детективу, в голову приходило лишь горькое осознание реальности. С такими ранениями не выживают. Взгляд сконцентрировался на расплывающемся красном пятне на рубашке детектива. Тот человек, который наполнил жизнь Джеймса новыми красками, сейчас бездыханно лежал на грязном асфальте, в окружении десятка охающих людей. — Давай, Шерлок, ты можешь, я знаю, — кричал Ватсон, сжимая руки на грудной клетке Холмса. — Поиграли и хватит, пора возвращаться к жизни. Невольно в памяти всплыл тот момент, когда весенним солнечным днём, Мориарти переезжал к Шерлоку.

***

— Ты уверен, что мы поступаем правильно? — спрашивал Джеймс, ставя картонную коробку на стол и осматривая комнату. Шерлок, сложив руки на груди, ответил спокойным тоном: — От жизни надо брать всё, Джеймс, она и так слишком коротка, — Холмс знал, что злодею не нравится когда сокращают его имя, поэтому всегда называл его исключительно полным именем. — К сожалению, я слишком поздно это понял. Тем более с нашим образом жизни, никогда не предугадаешь когда тебя настигнет шальная пуля. Джеймс тогда лишь промолчал, продолжая доставать вещи из коробки, не придавая особого значения этой фразе.

***

Слабый хрип донеся из груди Шерлока, возвращая свободолюбивую птицу на место. Он всё-таки победил смерть. Джон Ватсон снова протянул руку помощи. Приехавшая бригада скорой помощи, протиснувшись между людьми, лишь забрала пострадавшего в больницу, не давая оптимистических прогнозов. — Я поеду с ним, а ты, — Джон ткнул пальцем в Джеймса, давая четкое указание, не отводя с него взгляда. — Уладь дела с полицией и приедешь сменишь меня. Я не сказал Мэри куда поехал. Хотя она и так узнает. Состояние Джона было немного получше состояния Мориарти. По крайней мере, он мог говорить.  — Он обязательно выкарабкается, это же Шерлок, — Джон обнял стоящего в ступоре злодея. — Ты же веришь в него? — Я верю фактам, Джон, — Мориарти беспомощно уткнулся головой в грудь Ватсона. — И советую тебе начать тоже. Это был единственный раз, когда военный врач обнял злодея-консультанта. Проводив карету скорой помощи, Джеймс направился к полицейским, которые уже проводили допрос свидетелей. — Где Лестрейд? — без приветствия, спросил он полисмена. — На задании, сэр, я за него, — под испепеляющим взглядом злодея, офицер Скотланд Ярда, опустил глаза в пол. — Так даже лучше, что Лестрейд на задании. В считанные секунды Мориарти уже угрожающе шипел на ухо полицейскому, засовывая ему в нагрудный карман смятую купюру. — Я надеюсь на скорейшее выполнение моей просьбы, — бросил он, направляясь в сторону Бейкер стрит. — Джимми, дорогой, мне так жаль, — увидев влетающего в квартиру Джеймса, запричитала миссис Хадсон нервно теребя в руках кухонное полотенце. — Не сейчас, миссис Хадсон, не сейчас, — ступор который атаковал злодея еще минут десять назад, постепенно вытеснялся нервным возбуждением. Отрывистые движения и быстрая резкая речь были этому доказательством. Пройдя прямо по кофейной луже и резко переведя дыхание, Мориарти открыл ноутбук с одной-единственной целью: Покончить со всем этим. «Игра выходит за рамки, и это не может не беспокоить меня. Если через двадцать минут ты не появишься на нашем месте, я сочту это за трусость.Но, не ты ли ее так яростно раньше презирал? »
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.