ID работы: 4049497

Перст судьбы

Гет
PG-13
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

      Пустошь Раннох-Мур всегда хранила много секретов.       Болотистая равнина, бескрайняя пустошь Раннох-Мур, холмы окутывают промозглые густые туманы, а холодные дожди льют как из ведра; это неуютное и негостеприимное место. Окруженный горами, изрезанный многочисленными озерцами и чистейшим, невероятными в своей красоте,озерами, испещренный множеством звенящих ручьев и топких болот, поросший зарослями вереска и кустарников.Раннох-Мур .       Здесь абсолютно ничего не происходит; на сотни квадратных километров вокруг тянутся пожухлые поля, торфяные болота, заснеженные горные вершины держат на своих плечах пойманные в плен облака.Оглушающая пустота кажется бескрайней и безжалостной. Безмолвие природы.       В северо-восточной части лежит небольшой Лох-Оссиан, нисколько не уступающий по красоте Лох-Ранноху, что простер свои воды с востока пустоши. С северо-западной оконечности дикая Пустошь граничит с красивейшей, но печально известной долиной, Глен Ко. На севере возвышается величественная Черная Гора.       Мало кто решается перейти Пустошь с ее болотистыми землями, поросшими дикими травами и вереском. Это безлюдный край, глухое место. Всюду необитаемость, дикая природа и пустота...       Единственные живые души на станции Коррур от которой в Пустошь ведет старая заросшая тропа. По ней редко кто ходит теперь, да и раньше мало кто отваживался. От станции до границ пустоши несколько сотен метров, но кажется пройдешь с десяток шагов и тоска, тревога и неведомое душевное томление теснит грудь. Местным жителям нечего искать в Раннох-Мур...       И мало кто знает что посреди Раннох-Мур чуть в смещении к Черным горам есть остров, сплошь усыпанный мелким камнем и заросший зеленью трав, деревьев и кустарников. Эта богатая зелень словно родом из другого мира и чужда этому месту, но совсем чужеродным в этой нетронутой травянисто-болотистой долине смотрится огромный древний замок. Мрачного средневекового вида, величественный донжон, несколько башен, крепостная стена, к которой примыкает небольшое озерцо. Он словно в насмешку стоит и здравствует век за веком в этой безжалостной, но такой красивой пустоши Раннох-Мур.       Неудивительно, что его никто и никогда не видел, сильнейший магический фон укрывает замок от любопытных глаз и прочих напастей. Только для посвященных и магически одаренных людей замок Раннох будет виден, а может и примет вас как своего гостя, взяв под надежную охрану стен полутораметровой толщины.

***

— МЕЙГРИД!!! — гневный мужской вопль нарушил тишину раннего утра, что пробралось под своды замка в пустоши. Окна замка заливал редкий в этих местах яркий солнечный свет придавая причудливые очертания старинным комнатам, ирга света и тени будто меняла пространство. — Где эта взбалмошная особа!        В столовой комнате, отделанной резными деревянными панелями,за накрытым столом сидели трое мужчин.       Во главе стола сидел мужчина средних лет, с каштановыми волосами, тронутыми сединой на висках, он был одет в строгий костюм синего цвета, на среднем пальце правой руки был массивный перстень главы Рода Маклинн.        По правую руку от него сидели молодые люди, и ухмыляясь, переглядывались. Братья близнецы, были похожи как две капли воды- черные волосы, аристократические черты лица, прямой нос, и пронзительные глаза цвета расплавленного серебра.Один из них наклонился к другому и что-то прошептал. Тот в ответ на это лишь кивнул.        Глава Рода нетерпеливо барабанил пальцами по столу. Из холла примыкающего к столовой послышался шум и нестройный топот ног, и запыхавшись в столовую, где давно был накрыт завтрак, буквально вихрем влетела выше обозначенная особа. Хрупкая, невысокого роста, с волной каштановых волос, чуть вздернутым носиком и большими карими глазами, она, хитро ухмыльнувшись, прошла к столу и остановилась по другую сторону от мужчины гневно смотревшего на нее.Она была одета в простое серое платье с узкими длинными рукавами и юбкой в пол. — Прошу прощения за опоздание, дядя Джерард.— промолвила девушка, потупив глазки. Ее лицо не покидало то же хитрое выражение лица и улыбка, она явно ни о чем не сожалела.— И доброго вам утра. — Доброе утро, Мейгрид.— уже совершенно не злясь сказал Джерард Маклинн.       Мейгрид прошла к своему месту, по левую руку от лорда Маклинна и поспешно села, подняла глаза на сидящих напротив нее братьев-близнецов, заговорщицки им подмигнула и поспешила спрятать улыбку. Братья переглянулись и вопросительно уставились на свою младшую сестру. Она незаметно покачала головой и с завидным аппетитом приступила к завтраку. — Что ты натворила на этот раз? — устало вздохнув спросил Джерард, лорд Маклинн, откладывая столовые приборы и устремляя взгляд на свою юную племянницу. По тому как замерли, обратившись во внимание племянники, он понял что они сгорают от любопытства, а значит совсем ни причем. — И почему сразу натворила? — спросила девушка, пряча глаза. — Ну же! Я жду...— лорд Маклинн буравил ее взглядом. — Эм.. Кажется, нам нужен новый учитель танцев...— помолчав, наконец произнесла Мейгрид, не поднимая глаз. За столом повисла гнетущая тишина и Мейгрид посмотрела наконец на дядю. Он закусив нижнюю губу изо всех сил старался не засмеяться, но не вышло и он расхохотался. Все присутствующие присоединились к нему. — Ну, этот хотя бы продержался неделю, — отсмеявшись сказал Маркас, старший из братьев. Магнас закивал, поддерживая слова брата. — Ты прав, но я думал что он не так безнадежен. — И теперь ты должен мне галлеон!— сказал Маркас. — И? Я жажду подробностей.— спросил дядя Джерард. — Ну... Так уж вышло, что я случайно...правда случайно! Испытала на нем свое новое зелье, но эффект ему не понравился, а это была моя новая целительская разработка!!! Но ему вовсе не захотелось танцевать на трех ногах и с шестью руками!— ухмыльнулась Мейгрид. Новый приступ хохота отразился от стен столовой.

***

      Темноволосый мужчина сидел в своем кабинете и перебирал присланные еще вчера сводки его счетов в Гринготтсе. Признаться, это было довольно занимательное чтиво, гоблины всегда подробно составляют отчеты для семьи Блэк. Альфард Блэк погрузившись в чтение и сведение счетов не сразу заметил прилетевшую сову. - Хмм, зачем бы Вальпурге писать мне в такую рань?- задал сам себе вопрос мужчина, направляясь к окну. Он узнал Эвет, сову своей дражайшей сестрицы. Открыл окно, и сова тут же протянула лапку с привязанным письмом. Мужчина удивленно приподнял смоляную бровь и отвязал письмо. Сова тут же, громко ухнув, сорвалась в обратный путь. Альфард снова сел за стол и распечатал конверт с печатью рода Блэк.       Между бровей залегла складка, его глаза бегло порхали по пергаменту, и удивление от прочитанного менялось глубокой задумчивостью. Дочитав письмо от Вальпурги Альфард смежил веки и, устало вздохнув,поднялся из-за стола и подошел к камину, снял с полки небольшую коробку с летучим порохом, взял горсть и швырнул на едва тлеющие угли со словами: — Блэк-холл. Площадь Гриммо,12.       Мужчина исчез в сполохах изумрудного пламени, на столе остались ворох бумаг из банка, конверт и лист пергамента исписанный узким угловатым почерком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.