ID работы: 4050692

I'll Throw Away My Faith (Just To Keep You Safe)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
749
переводчик
dayler бета
yuppie. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
749 Нравится 92 Отзывы 411 В сборник Скачать

Chapter 11/Эпилог

Настройки текста
Лондон (Англия) Даунинг-стрит, 10 26.05.2016 22:00 — Работа сделана, — говорит Луи, смотря на мертвого Гарри на полу. — Теперь я могу получить свои деньги? — Ты забыл, кого я хотел убить в первую очередь, — отвечает Козлов, кивая на премьер-министра, который выглядит так, будто сейчас упадет в обморок. — Я застрелю его, как только получу деньги. — Хорошо, хорошо, — пытается успокоить его Козлов и достает свой телефон. Луи делает тоже самое, открывая банковский счет. Уже через несколько секунд на его счету появляются два миллиона фунтов. — Всё. Теперь делай то, что должен, — приказывает Козлов. — А потом убирайся отсюда. Луи улыбается. — Ваше желание для меня закон, босс. Он нажимает на курок, и Козлов падает на пол с закатанными глазами. — Сука, — выплевывает Луи, бросая пистолет. Он разворачивается и идет в сторону премьер-министра, снимает кляп и освобождает от веревки, которой его связали в прошлом месяце. — Мне жаль, что Вы это увидели, сэр. — Ничего страшного. — Уходите отсюда и скажите, чтобы привели врачей, — говорит Луи, и премьер-министр делает то, что он сказал. Затем Луи подходит к Гарри, поднимает его кресло так, что тот снова сидит. — Гарри, — говорит он, шлепая его по лицу. — Гарольд! Гарри дважды моргает, прежде чем открывает глаза. — Что- Я не умер? — Нет, идиот. Я выстрелил в спинку стула, ты упал, ударился головой и на время отключился. — Но ты- ты работал на него. Ты дважды нас предал! Луи качает головой, развязывая его. — На самом деле, я вроде как дважды предал его. Он действительно нанял меня, чтобы убить премьер-министра, но я решил этого не делать. — Так значит всё, что он сказал, было правдой? Это всё было спектаклем, ты помогал ему, и он был на один шаг впереди нас- — Да, но я передумал где-то на второй неделе. Гарри хмурит брови, потирая запястья и смотря в глаза Луи, сидящим сейчас перед ним на коленях. — Почему? — Потому что… Я не знаю. Ты начал… нравивиться* мне. — Нравивиться? — спрашивает Гарри, закатывая глаза. — Это все равно не оправдывает того- — Я только что признался в симпатии к тебе, и что всё это не было игрой, а ты выбираешь высказать мне это дерьмо про мою грамматику? Гарри вздыхает, но затем улыбается и тянет Луи на себя, целуя. — Я знал, что ты не мог, — произносит он в губы Луи. — Это всё очень мило, но мой член сейчас онемеет, — говорит Зейн, и Гарри смотрит на него через плечо Луи. — Пиздец. Я думал, ты мертв. Зейн бросает на него раздраженный взгляд. — Как видишь, нет. Теперь вы перестанете быть отвратительными и развяжите меня? Луи встает и подходит к нему, чтобы помочь. — Прости за то, что ударил тебя по голове, но Козлов смотрел на меня, а я не мог дать ему разоблачить себя. — Меня может кто-нибудь ввести в курс дела? — спрашивает Зейн, потирая голову. — Я тут просыпаюсь, рядом со мной лежит мертвое тело, а вы целуетесь. — Агент 05? Агент 09? — сверху раздается голос Лиама. — Все в порядке? Премьер-министр у нас. — Да, мы здесь! — отвечает Зейн. Лиам быстро бежит вниз по ступенькам с командой врачей и двумя вооруженными людьми. — О, слава Богу. Мистер Кэмерон сказал, что один из вас мертв. Он внезапно берет лицо Зейна в руки и целует его в губы, прежде чем отступает в ужасе. — О… прости. Затем он поворачивается к Луи и Гарри. — Кое-кто должен объясниться, чтобы мы могли зафиксировать всё в отчете.

***

Лондон (Англия) Штаб MI-6 27.05.2016 00:30 — Значит, тебя нанял Козлов, чтобы убить премьер-министра, но ты передумал? И убил его? — переспрашивает Лиам, чтобы убедиться, что он всё правильно расслышал. Луи кивает, откидываясь на спинку стула. — А все ящики с порохом и ядерные коды в целости и сохранности, и они сейчас там, где и должны быть. Лиам проводит рукой по своей челке. — Господи. Как же всё, блять, запутано, — он встаёт и смотрит на Гарри и Зейна. — Я очень горжусь вами. Вы проделали очень хорошую работу и сохраняли спокойствие даже в самые стрессовые моменты. — Спасибо, сэр, — Гарри кивает и пожимает Лиаму руку. Зейн делает тоже самое, и Лиам поворачивается, чтобы взять что-то со своего стола. — В качестве благодарности, мы бы хотели, чтобы вы взяли отпуск на месяц. То есть, пока что-то не случится- Гарри улыбается. — Мы знаем, сэр. Будем на связи. — Куда вы собираетесь поехать? — спрашивает Лиам, вручив каждому из них медаль. — Это вам за прекрасную работу. Даже тебе, Луи. — На Багамы, — отвечает Гарри на вопрос Лиама. — А потом в Лас-Вегас. На Карибские- — Звучит отлично, — прерывает его Лиам, и Гарри закатывает глаза, подталкивая Зейна. — Не хотел бы ты поехать с нами? — спрашивает Зейн. — Мы уезжаем через неделю. Найл тоже едет. Лиам улыбается. — Конечно, я к вам присоединюсь.

***

Багамы Отель «Atlantis Royal Towers» 10.06.2016 15:00 — Козлов тебе даже заплатил? — спрашивает Гарри Луи, не ожидав. Они отдыхают у одного из бассейнов, попивая коктейли, рассказывая о своих самых опасных миссиях и сравнивая одну с другой. — Да. Два миллиона фунтов. А потом я застрелил его. Но сначала я его поблагодарил, так что был вежлив. Гарри смеется. — Это так жестоко, малыш. Луи улыбается, услышав свое прозвище, и это заставляет Гарри расцвести внутри. Такое происходит с ним с тех пор, как Луи сказал ему очень странным способом, будто он подросток, что он нравится ему. Луи, также, рассказал ему всё о том, как Козлов обратился к нему за месяц до взрыва и похищений, предложил ему два миллиона фунтов за это дело, и как Гарри начал ему нравиться, после чего он поменял свое решение. — Но как ты проделал этот трюк со взрывом? Я смотрел, как ты умираешь, — говорит Гарри, качая головой. — Я знал, что там была бомба, и если бы я успел пробраться в комнату с сейфом, а точнее в сам сейф, то остался бы живым. Просто я вовремя попал туда. — Ты сумасшедший, — говорит Гарри, качая головой. — А что насчет того случая, когда ты промахнулся мимо сердца Козлова и оставил его в живых? Так было запланировано? Луи кивает. — Конечно. Я не хотел убивать его, пока не получил бы свои деньги. В тот момент я действительно думал убить его, но получилось вот так. — И все получилось прекрасно, — улыбается Гарри, бросая взгляд налево. Недалеко от них Зейн и Лиам сидят на шезлонгах, над чем-то смеясь и попивая свои напитки. — Не могу поверить, что Лиаму и правда нравится Зейн. Никогда бы не догадался, если честно. Луи пожимает плечами. — Они должны наслаждаться этим, пока могут, потому что политика MI-6 запрещает отношения с коллегой. — А ты рассматриваешь предложение Лиама о работе? Как только всё закончилось, Лиам предложил работу Луи в качестве Агента 20, но Луи сказал, что подумает об этом. — С чего ты взял, что я буду? — Ну, во-первых, ты прочитал буклет с правилами и все то, что Лиам дал тебе. Даже я не всё читал, прежде чем подписать контракт. — Я предпочитаю знать, во что ввязываюсь, — говорит Луи. — И я не уверен, действительно ли хочу присоединиться к MI-6. Гарри хмурит брови. — Из-за этих всех правил с отношениями? Мы можем обсудить это с персоналом из отдела кадров- — Нет, не из-за этого. Просто… я не хочу быть привязанным к работе. Я люблю работать, когда хочу и как я хочу. — Убивая людей, — говорит Гарри. — Убивая плохих людей, — поправляет Луи. — Тех, кто заслуживает смерти. Я бы делал это бесплатно, но плата за это просто как бонус. Гарри улыбается. — Да. Возможно, ты прав. О… а ты знаешь, поймали ли тех парней, которые вторглись в твой дом? Ты никогда не говорил мне об этом. — Да, знаю. Я убил их, когда мне было семнадцать, это было нетрудной работой. В один день я вышел из комы, вокруг никого не было, и мне удалось улизнуть через аварийный выход. Я пошел к одному из моих хороших друзей, который имел связи с мафией. Они научили меня всему, что я знаю, и вот с тех пор я стал наемным убийцей. Гарри смотрит на него, пораженный. — Тебе было шестнадцать. — И? Мою семью убили без всякой причины, а я отследил тех мудаков благодаря связям. Им было по двадцать три года, они просто грабили пустые дома, но случайно наткнулись на дом, полный людей. Гарри вслушивается в каждое его слово. — И как ты убил их? — Так же, как и они убили мою семью. Привязал их к стулу, пытал несколько часов, а потом выстрелил около сердца, оставляя их часами истекать кровью, пока они не умерли. — А что сделал с телами? Луи качает головой. — Я говорил, что у меня был друг в мафии. Они позаботились о том, чтобы тела исчезли. — Но ты продолжил убивать за деньги? — Да, я захотел этого, когда зашел уже слишком далеко. По началу, я чувствовал себя плохо и виновато за то, что убиваю людей за деньги, но друг по работе сказал мне: «Эти люди заслуживают смерти, потому что они творят плохие вещи, а ты можешь убивать. Полиция не остановит их, так как у них связи и очень хорошие адвокаты, и они не перестанут приносить зло, если их не убить». Это слова, которые мне тогда были нужны. Так я обрек себя на жизнь «профессионального убийцы», сам того не желая, — говорит Луи, а затем останавливается, чтобы посмотреть на выражение лица Гарри, пытаясь предположить, что он думает. — Но откуда ты так много знаешь? Я имею в виду, языки и некоторые навыки- Луи откидывается на шезлонг. — Этот парень, друг по работе, помогал мне во всем. Это сложно, — он улыбается, когда видит, как его история пленила Гарри. — Теперь ты счастлив, что я тебе все рассказал? Гарри кивает. — Очень счастлив. Я рад, что ты… Не знаю. Что ты здесь сейчас. — Конечно, я здесь, — улыбается Луи и наклоняется, чтобы поцеловать его в губы. — И сколько ты заработал денег за все семь лет убийств? Луи смотрит вверх, считая. — Где-то… полтора миллиарда фунтов. И четыре сотни с лишним. Глаза Гарри выпираются из глазниц. Он думал, что его зарплата в 1,2 миллиона фунтов в год была огромной, но, видимо, у некоторых людей она еще больше. — И что ты делал с деньгами? — Покупал машины, дома… А еще, более чем девяносто процентов всех денег числятся на разных банковских счетах, и я понятия не имею, что с ними делать. Хорошо, что у нас сейчас много свободного времени, я могу отвезти тебя в любую точку мира. Гарри закатывает глаза. — У меня есть деньги, спасибо. Подожди. Если у тебя так много денег, то сколько людей ты убил? — Двести шестьдесят пять. — Охуеть, — задыхается Гарри. — Странно, что точное число. — Я могу не знать, сколько у меня денег, но я никогда не забываю лицо человека, которого убиваю. — И ты не хочешь останавливаться? Я имею в виду, убийства. У тебя есть достаточно денег, чтобы жить счастливо. Луи обдумывает это. — Да. В любом случае, Козлов был последней моей жертвой. Я, на самом деле, подумываю о переходе на другую работу. — О, правда? — спрашивает Гарри, и его лицо светится. Луи кивает, улыбаясь. — Да. К MI-6. Но не как агент… а вроде как… тайный информатор. — У нас нет таких, — Гарри хмурит брови. — Только в полиции. — Тогда считай меня консультантом MI-6. Типа буду помогать на миссиях и все такое. — Я думаю, это можно устроить, обговорив с Лиамом, — сообщает Гарри. Луи кивает. — Знаю, я уже сказал ему. — Уже? — Мхм, — Луи улыбается. — И я буду делать это бесплатно. Мне все равно скучно дома в Лондоне, а, поскольку я не собираюсь заниматься своей старой работой, мне нужно что-то делать, чтобы занять время. Гарри ухмыляется, садясь ровно и хватая Луи за затылок, чтобы приблизить к себе. — Может, прямо сейчас чем-нибудь займем время? — невинно предлагает Гарри. Луи усмехается, облизывая губы. — Я уж думал, ты никогда не спросишь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.