ID работы: 4052016

Deleted Files/Удаленные файлы

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 23 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 9. По Мэрилебон до Нокс-стрит

Настройки текста
Примечания:
И поэтому нормальность была снова надлежащим образом изгнана из квартиры. Дела сменяли друг друга, как день и ночь. Скрипка в три утра и ночные посиделки снова имели место быть, как и череп на каминной полке. И, когда они не заняты преследованием преступников или спорами над настольными играми («Шерлок, я не собираюсь играть с тобой в Клюэдо, если ты удалил правила! И не притворяйся, что нет, они в моей голове!»), Джон и его вновь многоцветный сосед занимают свои законные места на диване. Это была удобная позиция, ставшая с того рокового разговора о том, что Шерлоку не нужно притворяться при Джоне, естественной, как дыхание. Джон садился на диван с правой стороны и немного поворачивался влево. Шерлок растягивался на всю оставшуюся площадь, прислоняясь спиной к джоновой груди. Они сидят так за чаем, или ужином, или смотря телевизор, но чаще всего они расслабленно сидят, переговариваясь, просто находясь в компании друг друга. Также для Шерлока это стало любимым временем удалять всякое, прижавшись к груди Джона. Так это было практически неощутимо для обоих, информация быстро и легко перетекала из одного тела в другое. Процесс довольно интимный, но ни один из них не чувствовал себя обязанным озвучивать это, поскольку близость была предметом, который оставался без внимания. Джон в свою очередь выворачивался наизнанку, игнорируя электрические разряды тепла, что затапливали его грудную клетку, когда он держал в руках Шерлока. Это происходило, по его мнению, по совершенно неизвестной причине. Очевидно, у Шерлока не было отношений, а даже если и да, Джон был… Эм. Джон. Без Шерлока он был неинтересным, непритязательным, неважным, озлобленным солдафоном. А Шерлок, Шерлок был всем, в одно мгновение. Абсолютно логичный и совершенно иррациональный, прекрасный и раздражающий, нестабильный и, тем не менее, в этот момент, постоянный. С разницей в предложение он мог быть добрым и жестоким, гордым и самоуничижающим, неуступчивым и сильным, и, тем не менее, нуждающимся. Он был неописуемо ослепительным. Он был всем.

***

По правде говоря, Сара не так уж и нравилась Джону. Надо сказать, что и не не нравилась, однако, она была довольно… скучна. Обычна. Когда она пригласила его выпить, Джон не собирался отказываться. После всего, что он видел на улицах, всех преступников, он имел право воспользоваться этим приглашением, как и каким-нибудь предложением иного рода. Прошло много времени с тех пор, как он был на — будем честны — свидании, и он поймал себя на тщательной подготовке большую часть дня. Он переоделся несколько раз и даже раскопал у себя какой-то одеколон, чтобы воспользоваться им. Примерно к половине седьмого он, наконец-то, остался доволен своим видом и вышел из спальни в гостиную, чтобы сказать Шерлоку не ждать его. Шерлок, однако, перебил его прежде, чем он мог начать. — Ты собираешься на свидание сегодня, — провозгласил он с насмешкой. — К… — начал Джон, но Шерлок снова оборвал его. — О, прошу, не спрашивай, как я узнал. Одеколон, хорошая обувь, судя по тому времени, что ты провёл в комнате, и факту, что ты наверняка забыл о существовании этих джинсов, ты переодевался не менее трёх раз. И сейчас ты зашёл в гостиную, вероятно, чтобы сказать мне не ждать тебя, — с этими словами он драматично упал на диван. — Э-э, да, — подытожил Джон. Когда ответа не было получено, он повернулся к двери. — Хорошо. Эм. Не жди меня.

***

Свидание с Сарой, как и ожидалось, было скучным, хотя его шансы перепихнуться казались довольно высокими, Сара уже хохотала и немного распускала руки. Была только половина восьмого, когда голова Джона начала специфически болеть, что означало только одну вещь, и это было странным, потому что Шерлок теперь нечасто удалял в отсутствие Джона. Текст появился мгновение спустя. По Мэрилебон до Нокс-стрит От Нокс-стрит до Йорк-стрит От Йорк-стрит до Бэйкер-стрит Дорога домой. Шерлок удалил путь до дома, от паба, где сидел Джон. «Зараза» нежно подумалось Джону, «я даже не говорил ему, куда иду». И он вернулся к флирту с Сарой. Слова появились вновь через несколько минут, с большим нажимом. ПО МЭРИЛЕБОН ДО НОКС-СТРИТ ОТ НОКС-СТРИТ ДО ЙОРК-СТРИТ ОТ ЙОРК-СТРИТ ДО БЭЙКЕР-СТРИТ прозвучало под аккомпанемент оповещения о сообщении от Шерлока. «Если удобно, следуй им сейчас. Если нет, всё равно следуй. ШХ» Сообщение заставило Джона хмыкнуть, но Сара наклонилась, чтобы прикусить его ухо, и он позволил своему вниманию полностью сосредоточиться на этом. Это продолжало занимать всё его внимание, когда вместо уха мягкие, пахнущие клубникой губы накрыли его собственные, хоть он и не мог потерять голову от поцелуя, как это происходило раньше. Возможно, подумал он, потому что это всё, чем она для него была. И тогда слова появились в третий раз, ещё более напористые, умоляющие ПО МЭРИЛЕБОН ДО НОКС-СТРИТ ОТ НОКС-СТРИТ ДО ЙОРК-СТРИТ ОТ ЙОРК-СТРИТ ДО БЭЙКЕР-СТРИТ одновременно с тремя сообщениями подряд. «Пожалуйста. ШХ Бьюсь об заклад, она даже не интересна. Я интересен. ШХ Пожалуйста, возвращайся домой. ШХ» Джону нужно было быть более убедительным.

***

Когда он уже поднимался по лестнице на Бэйкер-стрит, прежде извинившись перед Сарой, ему пришло в голову, что это было немного странно, это… всё. Его мозг был затуманен алкоголем, и он не был готов к тому виду, что встретил его, когда он открыл дверь в квартиру. Шерлок в своём синем-и-больше-ничего-халате сидел в собственном кресле, пристально вглядываясь в то, что, по-видимому, представляло собой карту Лондона с выделенными улицами. Он был полностью поглощен тем, что лежало перед ним, и Джон не мог прогнать навязчивую мысль о том, каким он был великолепным. — Так вот как ты это сделал? Запомнил маршрут, удалил его, снова запомнил маршрут и удалил его опять? Умно, как и всегда, — прокомментировал Джон, опираясь о дверной косяк, впитывая энергетику Шерлока. Тот поднял голову, замечая присутствие Джона. Он тихо встал и подошёл, крадучись — весь огненная горячность, синие всполохи шёлкового халата — пока он не нарушил личное пространство Джона, его глаза сверкали слегка разными оттенками, когда свет поймал их, так, как будто он смешал их с джоновым оттенком. — Более удачный вопрос, я думаю, зачем? — слабо улыбаясь спросил Джон. Он чувствовал жар, исходящий от Шерлока, слышал его дыхание. Оно звучало уютно. На его слова Шерлок слегка отпрянул, закрыв глаза. — Пожалуйста, — прохрипел он, — никогда больше не делай этого. — Чего? Не ходить на свидания? — произнёс Джон, убирая свой вес с притолоки, склоняясь в сторону Шерлока. — Пожалуйста, не делай. Не… не с кем-то другим, — осторожно закончил Шерлок, вновь открыв глаза; выражение его лица напоминало то, когда Джон нашёл его утром, играющим на скрипке. Уязвимое. Открытое. Многообещающее даже. Но это было что-то новое, его глаза оттеняла нервозность, небольшой, неопределённый страх. До Джона медленно доходило сказанное. — Не с кем-то другим? Шерлок, ты… — начал Джон, наклоняясь сильнее, его голос был смешением страха, сомнения и надежды. — Да, — Шерлок прервал его шепотом, едва слышно. Это было так просто — сократить дистанцию между ними двумя. Быстро и тихо, только небольшая разница в их исходных положениях. И всё же это было открытие нового мира. На вкус Шерлок был как сладкий чай, сигареты и дом. Поцелуй стал глубже, когда Джон стал тонуть в аромате, его руки пылко запутались в волосах Шерлока, а самого его прижало к стене тело его единственного прекрасного, восхитительного, многоцветного мужчины.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.