Лепрекон

PG-13
Завершён
248
4
автор
Zenstein бета
Фэндом:
Размер:
169 страниц, 58 289 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 1130 Отзывы 71 В сборник

Глава 34

Настройки
Весенний день выдался солнечным, но ветреным. Обманчивое тепло быстро переходило в сырой холод. Лес шумел молодой листвой, а в его ветвях пели свои серенады птицы. Мэри сидел в своем инвалидном кресле и наблюдал за малышами, возившимися в песочнице. Детская площадка, выстроенная во дворе «Убежища», сверкала свежей краской. Песок, по словам Вавилыча, отбитый в честном бою у строителей, был таким чистым, что в нем даже камни отсутствовали. - Филипп! Сынок! Не бей Ваську по голове! Ручку отобьешь! - взволнованно заерзал в кресле Хамелеон. Пятилетний малыш в огромных ботинках, больше напоминающих лыжи, поднял на Мэри глаза и прыснул в его сторону водой из пальца. - Петр! Не сыпь Василию песок на голову! Ты же знаешь, как он не любит мыть волосы, - крикнул длинноволосому малышу с узкими азиатскими глазами подошедший Палочник. - Мэри, спасибо, что приглядел за близнецами. - Как там цветок с Плеарка? Распустился? - поинтересовался Мэри. - А это был не цветок, а насекомое. И он не распустился, а вылез из кокона, - Ли сел на скамейку, и к нему тут же подбежали близнецы Вася и Петя, как две капли воды похожие на него. - Папа! Рассказы дальши, как вы бились со Птелами! - попросил Вася-Петя, забираясь на колени к отцу. - Василий! Я уже рассказывал эту историю вам сотни раз. Не надоело? - улыбнулся Палочник, помогая усесться удобнее обоим близнецам. - Как ты их различаешь, Ли? - спросил его Мэри. - Я вон Фильку пристроил в садик для Ихтиандров, так прикинь… пришел забирать, а без скафандра от других отличить не смог. Хорошо, что он откликнулся, а то привел бы домой чужого ребенка. Мне бы Змей голову оторвал. - Они разные, разве ты не видишь? Один самец, а другой самочка, - ответил ему Ли с улыбкой и погладил по голове обоих сыновей. - Папка! - дернул его за рукав куртки один из близнецов. - Ну, рассказай далши! - На чем я остановился? - К вам пришли дядя Кирилл с дядями Алархидами, - подсказал ему Вася. - Так вот… Оказывается, они нашли в одной из пещер целую кладку яиц и, чтобы не прогадать и не дать вылупиться новой Матке, заложили в пещеру взрывчатку. Они закричали нам… - Лебята! Тикаем! Счас лванет! - громко закричал Петя. - Хах! - засмеялся Палочник. - Вы сами можете рассказать эту историю. Вы ее уже наизусть знаете. - Пап! А лассказжи, как ты папу спас! - попросил Петя. Ли нахмурился и вынул из кармана руку, которую все это время прятал. Длинные пальцы были сильно изуродованы ожогом и срослись между собой. - Лепрекон умер. Я слышал, как перестало биться его сердце, - тихо начал рассказ Палочник. - Мне было очень больно. Ведь я любил вашего папу. И тогда, отчаявшись, я решился на безумный поступок. Я положил руку на его чешую и стал пытаться его оживить. Ведь в тот момент он был насекомым. Из-под его чешуи сочился желтый яд и страшно жег мне руку, но я не чувствовал боли. Мне было важно, чтобы мой Лепрекон жил. Я отдал ему почти всю свою энергию, но мои усилия были тщетны. И тогда, собрав последние силы, я закричал… - ЖИВИ-И-И!!! - хором заорали близнецы. - Да, - улыбнулся им Ли, - именно так я и закричал. И тут я услышал стук сердца. Его тело отторгло камень, пронзивший его, и он снова стал принимать прежний облик. - Здорово, мужики! О чем базар? - к компании подошел Змей. На его носу сидели маленькие очки в тонкой оправе, а из-под куртки выглядывал белый халат. Он по-деловому пожал руку Ли и направился в сторону Мэри, мимоходом кинув маленькому Ихтиандру: - Филька, не жри песок, форсунки забьются, и ты не сможешь играть со мной и моим водяным пистолетом в войнушку. - Не пугай ребенка, - проворчал Мэри. - А ты, папаша хренов! Сына напехтерил, как на северный полюс, даже шапку на него нахлобучил, а сам без куртки пошел… вернее, поехал, - и Змей накинул на плечи Мэри принесенную куртку. - Опять рассказываешь детям о боевом прошлом? - Змей сел на скамейку рядом с Ли. - Ну что, Филька, крестники! Пошли в футбол погоняем? А то я на этих родах малость притомился. - Кстати… - оживился Мэри. - Как все прошло? - Мальчик, - улыбнулся Змей. - Мы три часа ждали, когда яйцо лопнет. Мамка просто счастлива! Первый парень-Хамелеон! Так что эксперимент прошел успешно. Хотя… фиг его знает, может, он тоже будет пид… - Змей! Тут же дети! - вскрикнул Мэри. - Все… Молчу… Кстати, сегодня делаем ЭКГ и МРТ. Через три дня сдаем анализы и через неделю операция. Сам профессор Енсен из Копенгагенского университета приезжает. У него новая метода. А меня он пригласил ассистировать. Так что я буду рядом. - Я устал от операций, Змей. Я уже привык к этому креслу. Может, ну его… этого Енсена? - Как это «ну»? - поднял брови Змей. - А кто мне обещал танец на шесте? Ну уж нет! Я поставлю тебя не просто на ноги. Ты у меня на каблуках будешь прыгать на батуте вприсядку! Время близилось к обеду. На ровно стриженом газоне Змей под радостный писк трех детей гонял мяч. Мэри мирно читал книгу, кутаясь от ветра в теплую куртку, а Ли вязал какой-то мудреный узор, внимательно поглядывая на схему, нарисованную одним из Арахнидов. - Гном! Пасуй мне! - крикнул Змей, когда мяч подкатился к идущему в сторону друзей Мотьке. - Издеваешься? - хмуро огрызнулся Репликон, толкая перед собой коляску. Я родил недавно, и у меня еще жопа не зажила. И я только что блевал. Это трехразовое кормление меня в гроб загонит, - Мотька вяло ткнул мяч ногой в сторону играющих. - Роды через жопу - это ладно, но когда я узнал, что еду ребенку Репликоны срыгивают, как птицы, - вот это было для меня открытием. - Ты устал, Лепрекон? - к Мотьке подошел Ли и перехватил ручку коляски. - Близнецы мне дались легче, - вздохнул Мотька. - Больше без презиков ко мне не подходи! Или сам включай самку, и рожай, и корми, - ворчал он. - А кто это у нас такой глазки открыл? - не обращая внимания на ворчание Мотьки, сказал Ли, нагнувшись над коляской. - Феденька! Иди к папе на ручки, малыш! Палочник вынул из коляски сонного малыша. Из-под его чепчика выбивались рыжие вихры. Федька посмотрел на Палочника мутными голубыми глазами и улыбнулся. От этой улыбки соска, которую жамкал во рту ребенок, выпала, и Федька басисто заорал. - Ли! Твою ж налево! Я его только укачал! - взвыл Мотька. - Давайте мне сюда коляску, - сказал друзьям Мэри. - Я все равно книгу уже дочитал. Я его покачаю, чтоб уснул. Змей вон близнецов занимает, а вы прогуляйтесь немного. А то на Мотьку смотреть страшно. Они шли по зеленеющему молодой травой полю. Вокруг бушевала весна, будя пением птиц уставшую от зимней спячки природу. Лес тихо пел, раскачивая ветками в такт порывам ветра. Игривые солнечные лучи отражались в капельках воды на молодой листве. Ли остановился и повернул Мотьку к себе лицом. - Ты счастлив, Лепрекон? - спросил он. - Знаешь… - Мотька внимательно посмотрел ему в глаза. - Ради всего этого стоило умереть. Наградой за это признание был мягкий жасминовый поцелуй вишневых губ…
Примечания:
248 Нравится 1130 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (70)