Глава 2
7 февраля 2016 г. в 19:35
Фелисити не знала, сколько просидела вот так: прижав колени к груди, и плакала, уткнувшись головой в колени. Может быть всего несколько минут, а может несколько часов. Она потеряла счёт времени. Нужно было встать с холодной земли, но не было сил, чтобы хоть пошевелиться.
— Вы в порядке? — голос, раздавшийся рядом, заставил Фелисити вздрогнуть, выйти из окаменевшего состояния и, подняв голову, заплаканными глазами взглянуть на стоявшего рядом человека. У Фелисити не было сил, чтобы ответить на вопрос и поэтому она лишь покачала головой в знак того, что она не в порядке и попыталась сжаться в комок ещё больше.
— Не бойтесь, — мужчина присел на корточки рядом с Фелисити. — Я из полиции, — сказал человек, показывая значок детектива убойного отдела прицепленного на поясе. — Детектив Лоутон, — представляется он, когда Фелисити узнала его голос и поняла, что именно он спас её от насильника. — Флойд Лоутон.
— Фелисити Смоук… — представилась блондинка, по привычке представившись девичьей фамилией, от шока позабыв, что полгода назад вышла замуж за Оливера Куина и теперь носит фамилию мужа. — То есть Куин… Фелисити Куин, — ёжась от холода, спохватывается девушка.
— Вы можете встать, Фелисити? — спросил Флойд, доставая из кармана куртки телефон. Набрав номер полицейского участка, он заметил, как девушка неуверенно кивнула, а затем, приложив усилия, встала на ноги с холодной земли. — Мне нужен патруль… — у Фелисити кружится голова и она хватается за стену, чтобы не упасть и от шума в голове не слышит окончание разговора детектива из убойного Старлинг Сити.
— Держитесь, — голос детектива доносится глухо, но Куин всё равно кивнула, чувствуя, как чужие руки придерживали её за плечи.
— Меня хотели ограбить, — тихо сказала девушка. — И… — Фелисити замолчала и, проглотив комок в горле, запахнула разорванную блузку, обнимая себя руками.
— Это я уже понял, — ответил детектив, указывая девушке на ближайшую скамейку. — Вызвал скорую помощь и патруль, — добавил он, снимая свою куртку. — Вот, — Флойд накинул куртку девушке на плечи. — Держите, — он аккуратно усадил блондинку на скамейку.
— Спасибо, — ответила Фелисити, кутаясь в чужую куртку и прикрываясь ею. — Спасибо что… — слова комом застряли в горле. Сдерживая новый всхлип, девушка опустила голову.
Лоутон взглянул на часы на телефоне. «Ну и где патруль и скорая помощь?» — с досадой думал он, то и дело, посматривая на пострадавшую девушку. Он был уверен, что уже завтра утром вместо того, чтобы сейчас стоять тут с ней, он бы со своей напарницей Лорел Лэнс осматривал её труп в этом самом переулке. Так что девушка отделалась лёгким испугом.
Звук приближающихся сирен привлёк внимание детектива и заставил его сдвинуться с места. Через несколько минут Фелисити была передана в руки медиков и подвержена поверхностному осмотру. Осмотревший девушку доктор, подтвердил, что жизни и здоровью миссис Куин ничего не угрожает.
Приехавшие на место преступления полицейские, тоже занялись своей работой, оградив место преступления жёлтой лентой.
— С каких пор убойный отдел занимается расследованием ограблений? — голос Лорел Лэнс за спиной заставил Флойда обернуться.
— С тех самых, когда детектив из убойного становится свидетелем нападения, — ответил Лоутон.
— Кто жертва? — спросила Лорел, взглянув в сторону скорой помощи.
— Фелисити Куин, — ответил детектив, не отрываясь от протокола, что должен был заполнить, опросив пострадавшую.
— Фелисити Куин? — переспросила Лорел.
— Да, — Лоутон слабо кивнул и взглянул на напарницу. — Ты её знаешь? — спросил он. Но ответа не услышал, так как Лорел уже направилась к машине неотложной помощи.
— Фелисити, — Лорел стремительно подошла к девушке, что сидела в машине скорой помощи, всё ещё кутаясь в куртку спасшего её детектива.
— Лорел, — Куин подняла голову и взглянула на Ленс. Отношения между ними нельзя было назвать дружескими. Ведь Оливер, прежде чем женится на Фелисити, встречался с Лорел. И Лэнс недолюбливала и даже ревновала Фелисити к Оливеру. Но после того, как Лорел стала встречаться с другом Оливера, Томми, несколько месяцев спустя после свадьбы Куина, отношения между девушками, можно сказать, наладились.
— Что случилось? Как ты? — поинтересовалась Лэнс.
— Ограбление и попытка изнасилования, — ответил Лоутон, подошедший к машине медиков. — Плюс, угроза холодным оружием. Задержать по горячим следам не удалось, — добавил он с досадой.
— Спасибо вам, детектив, — Фелисити нашла в себе силы слабо, но благодарно улыбнуться.
— Это моя работа, — он пожал плечами. — А теперь, мне нужно задать пару вопросов под протокол, — Лоутон присел рядом с девушкой.
— Хорошо, — Фелисити кивнула и взглянула на него. Сейчас она смогла лучше его рассмотреть. Высокий, тёмноволосый, голубоглазый мужчина.
Несколько минут ушло на то, чтобы заполнить все необходимые данные прежде, чем детектив приступил к опросу потерпевшей.
— Как всё произошло? — спросил Лоутон, едва взглянув на девушку.
— Я возвращалась от подруги, — начала рассказывать Фелисити. — Мы с Сарой выпили по бокалу вина и немного засиделись. Она предложила вызвать такси, но я отказалась. Хотела пройтись пешком. Шла по переулку, когда почувствовала, что за мной следят, а потом…
— Что за Сара? — спросил Лоутон, переключая внимание Фелисити на другой вопрос, для того, чтобы успокоить.
— Сара Лэнс, — ответила Фелисити. — Моя подруга и сестра Лорел.
— Ясно, — Флойд взглянул на напарницу, стоявшую вдалеке и разговорившую с одним из патрульных и продолжил записывать, держа протокол на коленке. — Запомнили, как выглядел нападавший? — спросил он.
Фелисити неуверенно покачала головой. Она не видела лица напавшего на неё мужчины.
— На нём была куртка, и капюшон надвинут на лоб, — сказала девушка, содрогнувшись от воспоминаний. Она и думать не хотела о том, что могло произойти, не приди ей на помощь проходивший мимо полицейский.
— Цвет куртки не запомнили? — уже ожидая услышать отрицательный ответ, всё же спросил детектив.
— Чёрная может быть… — неуверенно ответила Фелисити пожав плечами.
— Хорошо, — без особого оптимизма сказал детектив, перестав записывать. — Что было в сумочке? — посмотрев на девушку, спросил он, отмечая следы на шее от сорванной цепочки или кулона. — Что он украл?
— Обручальное кольцо, — Фелисити взглядом указала на свою руку. — Подарок мужа на свадьбу. Цепочка. Серьги, — блондинка потёрла шею. — В сумочке были мобильный телефон, документы, ключи от дома, немного денег… — начала перечислять Фелисити.
— Мне будет нужен полный список украденных вещей, — сказал Лоутон, когда Фелисити закончила перечислять. — Но это может подождать до утра. А пока всё. Распишитесь здесь, — протянув девушке протокол, Лоутон ручкой указал Фелисити место росписи.
— Вы закончили? — спросила подошедшая к напарнику Лорел.
— Да, — Лоутон кивнул, забирая из рук Фелисити протокол, в котором девушка поставила свою роспись. — Может, кому-нибудь позвонить, чтобы вас отвезли домой? — спросил он, обращаясь к Фелисити.
— Я позвоню Оливеру, — сразу же вызвалась Лорел.
— Оливер уехал в Централ Сити, — ответила Фелисити. — И вернётся не раньше чем через неделю.
— Тогда Джону? — предложила Лорел.
— Не стоит беспокоиться, Лорел, — Фелисити заставила себя улыбнуться. — Я сама прекрасно доберусь до дома.
— Давайте я вас довезу до дома на патрульной машине, — предложил он. — Так будет безопаснее, — уже отдавая протокол в руки напарницы, продолжил детектив.
— Хорошо, — согласилась Фелисити. — Спасибо, — поднявшись с сиденья скорой помощи, девушка осторожно выбралась из машины и пошла вслед за детективом к патрульной машине.
Усадив девушку на заднее сиденье, Лоутон сел рядом с водителем, оставив ничего не успевшую сказать Лорел на месте преступления.
Несколько минут до дома прошли в полной тишине. Фелисити задумчиво смотрела в окно, прислонив голову к стеклу. Доехав до дома, девушка пригласила детектива войти.
— Подождите здесь, — Фелисити жестом указала в сторону гостиной. — Я сейчас поищу фотографии, — она быстро поднялась на второй этаж.
В ожидание хозяйки дома Флойд прошёл в гостиную и стал рассматривать фотографии, что сразу бросились, в глаза.
— Вот, — Фелисити вернулась через несколько минут, держа в руках несколько фотографий.
— Спасибо, — Лоутон, забрав у девушки фото, коротко взглянул на них. — Когда я что-то узнаю, то позвоню, — пообещал он, направившись к выходу.
— Стойте! — спохватившись, крикнула миссис Куин. — Ваша куртка, — она смущённо улыбнулась, снимая её со своих плеч, и обняла себя руками в попытке прикрыться.
— Позвоните мне, если вдруг что-то вспомните, — забрав из рук потерпевшей свою куртку, Лоутон достал из кармана визитку и протянул её девушке.
— Ещё раз спасибо, детектив, — взяв визитку и взглянув на неё, сказала Фелисити.
Лоутон улыбнулся в ответ и направился к выходу, а Фелисити обессилено рухнула на диван, сжимая визитку детектива в руке.