ID работы: 4065770

Darker, Much Darker

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
_little_owl_ бета
Размер:
108 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 131 Отзывы 43 В сборник Скачать

Kidnapping

Настройки текста
Вжимая педаль газа в пол, Круэлла уверенно вела автомобиль к черте города. Сдвинув брови, Генри с сомнением покосился на женщину, поглощённую ощущением своего триумфа и маленькой победы. Опьянённая удачей, она, казалось, ничего не замечала, даже своего пленника, вжимающегося в сиденье. — Не стоит притворяться, что ты напуган, дорогой, — проворковала Круэлла с наигранно заботливой улыбкой. — Храбрость должна быть у тебя в генах. — Не то чтобы я хотел разочаровать, но похищение — это не то, что происходит со мной каждый день, — с сомнением покачал головой юноша. — Всё бывает в первый раз, — весело усмехнулась женщина. — В таком случае предлагаю тебе просто расслабиться и получать удовольствие, — обольстительно произнесла Круэлла. — Ты в опытных руках. — Не сомневаюсь, — задумчиво протянул Генри и осторожно выглянул в окно. — Проносясь по улицам Сторибрука с такой скоростью мы рискуем вызвать куда большее внимание. — А что плохого во внимании? — недоумённо надула губы женщина. — Наоборот, нужно уметь извлекать выгоду и привыкать находиться в эпицентре всеобщего любопытства, дорогой. Это может очень пригодиться. — Так значит, ты хочешь, чтобы о похищении узнали? — изумился Генри. — А какой толк в том, чтобы украсть тебя и не переполошить этим известием весь, — взмахнув рукой, Круэлла явно удержалась от острого слова, мало подобающего для леди, — дивный тихий городок Сторибрук? — Я не совсем понимаю, — искренне признался Генри. — Что тебе нужно? — То же, что и всем злодеям, — устало пробормотала Круэлла, — счастливое завершение моей истории, — взглянув на юношу, она лишь покачала головой и сбавила скорость, едва они въехали в лесополосу. — Это только у героев сюжеты рассказаны до конца, а у персонажей вроде меня в биографии всегда отсутствует самое важное — окончание. Сосредоточившись на главных героях, автор всякий раз забывает упомянуть о том, что же случилось с тем, без кого вообще не было бы никакой истории. Мне нужно ощущение завершённости, Генри, — сдвинув брови, Круэлла на мгновение задумалась. — Я хочу получить свой по праву счастливый конец. — Значит, это всё из-за Сказочника? — кивнул юноша. — Его сейчас все ищут. — Знаю, — отмахнулась Круэлла. – Но, кажется, всех постоянно что-то отвлекает. Ни герои, ни злодеи не могут сосредоточиться на самом поиске, а я в некотором роде устала ждать, — вновь взглянув на Генри, она ласково улыбнулась. — А утомлённая ожиданием женщина способна на многое, в это ты уж можешь поверить. — Было бы лучше, если бы ты просто пришла к моим мамам, — попытался вразумить её Генри. — Они бы помогли тебе, — уверенно произнёс юноша. — Помогли? — недоверчиво хмыкнула Круэлла. — Ты ещё слишком юн, наверное, отсюда такая доверчивость, — поморщилась. — Хотя у тебя в роду столько героев, такое ДНК, что, возможно, утопическая вера в лучшее — это ваш семейный недуг, — хмыкнула. — Пойми, дорогой, как бы твои родные не старались казаться хорошими, никакие перемены не заставят их сотрудничать со злодеями. Никогда, — покачала головой. — Это извечное противостояние, конец которому может положить лишь Сказочник, но, чтобы это случилось, первым до него должен добраться кто-то вроде меня. Герои никогда не будут заинтересованы в счастливых финалах злодеев, потому что без нас не будет их. Мы же, — самодовольно распрямившись, женщина просияла улыбкой чистой невинности и глубоко вздохнула, — менее эгоистичны. Всё, чего хочет даже самый злодейский злодей — это счастье. Простое и житейское, — пожала плечом. — Никто его не получит, пока всем руководят герои, поэтому и приходится брать всё в свои руки. — Но моя мама изменилась, — уверенно произнёс Генри и тут же поправил себя, — Реджина. Она поняла, что путь злодея — это не единственный способ получить то, что ей нужно. Всегда есть другой выход. — Стать героем? — усмехнулась Круэлла. — Брось, верить в подобное — чересчур даже для тебя! — рассмеявшись, женщина тряхнула головой. — Ни одному злодею это не дано, Генри. Всё дело в том, что обратная сторона героизма — это страдание и боль. Они учат многому, и единожды хлебнувший из этой чаши уже никогда не сможет взглянуть на этот мир невинными глазами, как это делают герои. — Думаешь, на этот раз вы сможете победить? — поджав губы, кивнул Генри. — Ты солгала, верно? Это и есть план Тёмного? — Нет, — оскорблённо хмыкнула женщина, — он снова обдурил меня! — разочарованно вздохнула. — Я знала, что не стоит доверять ему, но когда он появился в Нью-Йорке, мне показалось, что в его словах был луч надежды на перемены. В очередной раз этот прохиндей вычислил чужие слабости и виртуозно сыграл на них, — поджала губы. — Но не он один умеет нажимать на болевые точки. — Ты же не думаешь, что с моей помощью сможешь надавить на Тёмного мага? — покачал головой. – Мы, конечно, родственники, но у нас не настолько тёплые отношения, чтобы можно было рассчитывать на его заинтересованность в моём спасении. — Конечно нет, — улыбнулась Круэлла. — В очередной раз делать ставку на проигрышную комбинацию — это не совсем моя тактика. Скажем, кое в чём ты всё же был прав, рассуждая о злодеях и героях. — Выходит, — задумчиво протянул Генри, обдумывая сказанное, — ты хочешь заставить моих родных найти для тебя Сказочника в обмен на меня? — Что-то вроде того, — согласно кивнула Круэлла. — Я думаю, что твоё семейство героев нуждается в мотивации. Я избавлю их от рассеянности, заставив сосредоточиться на одном, самом важном деле, — широко улыбнувшись, женщина наконец заглушила мотор, припарковав автомобиль в глубине леса. — Видишь, всё просто, — удовлетворённо вздохнув, она потянулась за сумочкой. Немного порывшись в ней, словно выискивая что-то на дне, женщина резко выхватила пистолет и навела на Генри. — Теперь выходи из машины и постарайся не поддаваться желанию наделать глупостей, хорошо, дорогой? На фоне этого живописного леса мы сделаем пару снимков, которые отправим твоей маме, чтобы она уж наверняка знала, что ты попал в беду, а затем прогуляемся немного, в ожидании, когда сюда прибудет армия спасения. — Еще не поздно вернуться в город и просто поговорить с ними, — попытался вразумить её Генри. — Не обязательно всё усложнять. Можно объединиться и найти Сказочника вместе! — Ты так ничего и не понял, — грустно заметила Круэлла. — Вылезай из машины, парень, — она указала ему на дверь, чуть качнув рукой с пистолетом. — У меня нет времени на игры в добропорядочность. Я действительно чертовски устала ждать. *** Вернувшись в лавку, Белль с трудом могла отдышаться после короткой, но слишком быстрой пробежки. Первым её порывом было позвонить Эмме и рассказать о том, что произошло, но ночные и плавно перешедшие в утренние события, запрет Румпельштильцхена на всякие контакты с героями, который, к горькому сожалению красавицы, был справедливым, не позволяли ей пойти самым лёгким путём. Впрочем, бездействовать Белль тоже не могла. Генри наверняка угрожала опасность: так или иначе столь дерзкое похищение могло говорить не только об отчаянии, но и о серьёзности намерений Круэллы. Что бы она ни задумала и как бы это ни было связано с поиском Сказочника или планами Тёмного, а такой вариант исключать тоже было нельзя, Генри не должен пострадать. Подойдя к стойке, девушка попыталась вспомнить, не осталось ли у неё какая-нибудь безделица Генри, которую можно было бы использовать для поискового заклятия. Обогнув прилавок, Белль склонилась, чтобы проверить полочки, но в этот самый миг её взгляд упал на розу, прикрытую стеклянным куполом, которую она поставила вниз, немного напуганная зловещими речами Румпельштильцхена. Подняв её на свет, девушка тихо вскрикнула и едва не выронила розу, вовремя прижав её к своей груди: ещё совсем недавно алые лепестки были сплошь в червоточинах, словно испещрённые мелкими трещинами. Заставив себя снова взглянуть на крепкий бутон, Белль напряженно сдвинула брови, наблюдая за тем, как распространяется болезнь по цветку, поражая стебель и листья. — Что же происходит? — тихо пробормотала Белль. — Неужели ты снова солгал мне, Румпель? Веселый звон колокольчика заставил Белль встрепенуться. Ловко спрятав розу под прилавком, Белль торопливо раскрыла перед собой первую попавшуюся под руки книгу, пользуясь тем, что из-за царившего полумрака без включённого света посетитель лавки далеко не сразу мог разглядеть, чем занимается её хозяин. Выровняв дыхание, чтобы не вызывать подозрений, Белль глубоко вздохнула и, словно бы дочитав до точки, оторвалась от печатных страниц, подняв глаза на гостя. — Реджина? — хорошо замаскировав своё удивление, Белль вежливо улыбнулась, стараясь побороть ещё и внезапное облегчение. — Хорошо, что ты заглянула, я как раз хотела… Смущённая враждебностью во взгляде мисс Милс, Белль настороженно отступила на шаг, сдвинув брови. — Я знала, что не стоит отпускать Генри одного, — прорычала женщина. — Конечно, ты вряд ли что-то знаешь о делах Тёмного, но всё равно поможешь решить очередную проблему, которую он создал. — Не понимаю, о чём ты, — покачала головой Белль. — Если ты думаешь, что Румпель причастен к похищению Генри, то уверяю тебя — он здесь ни при чём. — Ну конечно, — криво усмехнулась Реджина. — Верится с трудом, знаешь ли. — Чего ты хочешь от меня? — предчувствуя беду, нахмурилась Белль. — То единственное, ради чего Румпельштильцхен пойдёт на любую сделку, — хищно оскалилась ведьма и внезапно оказалась лицом к лицу с Белль, — твоё сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.